管理者范文网 > 书信稿件 > 致辞 > 导游词
栏目

雍和宫导游词(精选5篇)

发布时间:2022-10-19 热度:5

雍和宫导游词

第1篇 雍和宫西语导游词

desde que beijing se hizo capital de la china unificada en siglo xiii, la ciudad se convirtió en el centro de las actividades religiosas que ha conocido el país. tanto en la ciudad como en sus suburbios se han construido a lo largo de los siglos pasados templos budistas, mezquitas e iglesias. estas notables edificaciones no sólo son lugares para el culto de los creyentes sino también preciosas joyas del patrimonio cultural universal.

el palacio de la eterna armonía se halla en el extrmo norte de la calle mismo nombre, y es un templo lamaísta, de muros rojos y tejas amarillas. levantado en 1694, fue residencia de aisin gioro yinzhen antes de que éste se hiciera emperador, yongzheng. posteriormente, cuando subió al trono en 1723, el lugar se transformó en su hospedaje temporal. en 1735, después de su muerte, el palacio sirvió de sala mortuoria. en 1744, el palacio de la eterna armonía pasó a ser, oficialmente, templo lamaísta.

la principal edificación del palacio está compuesta por cinco unidades dispuestas una tras otra. en la primera de ellas se halla el salón del rey celestial (天王殿), en cuyo centro se yergue el buda maitreya y a sus lados, las estatuas de los cuatro reyes celetiales. detrás del salón, la imagen de skanda, discípulo de sakyamuni y uno de los genios protectores del budismo, empu馻ndo el arma que simboliza el poder de la sabiduría.

al salir del salón del rey celestial se ve un gran incensario verde de bronce, de 1.4 metros de alto. en él fueron grabadas seis escenas de dragones que se divierten con una perla, y en su base tres leones jugando con una bola. este es uno de los dos incensarios de su tipo que existen en todo el país.

más adelante, en un pabellón hay una lápida con inscripciones en idioma han, manchú, mongol y tibetano que explican el origen y los fines del lamaísmo. fuera del pabellón aparece el monte sumeru (须弥山), fundido en bronce, era el centro de un estanque de mármol blanco, sostenido por una base de piedra tallada finamente con figuras de ídolos. este objeto fue hecho en 1573, en tiempos ming, y trasladado allí desde otro lugar.

en la segunda unidad se encuentra la sala principal del palacio. en su centro los budas de los tres tiempos: sakyamuni (释迦牟尼), mahakasyapa (燃灯佛迦叶) y maitreya (弥勒佛). sakyamuni fundó el budismo hace 2.500 a駉s y es el buda presente. a su derecha se coloca siempre mahakasyapa, el buda pasado, y a su izquierda, maitreya, el buda futuro.

a los lados oriental y occidental hay dieciocho arhats, es decir, los dieciocho discípulos de sakyamuni, que, por encargo suyo, debían vivir eternamente para propagar los principios del budismo y salvar a los hombres, sin pasar al nirvana. en el rincón noreste de la sala se halla bodhisativa (观音菩萨), dios que juzga las almas y las salva del infierno, en el noroeste, maitreya (弥勒佛)

la tercera unidad corrsponde al salón del socorro permanente (永佑殿). en su centro está amitayus (无量寿佛), buda de la longevidad inconmensurable, a su derecha, bhaisajyaguru (药师佛), buda que cura las enfermedades y sana de la ignorancia, y a su izguierda, sinhanada (狮犼佛), buda de rugidos de león.

la cuarta unidad es formada por el salón de la rueda de la ley (法轮殿). allá se admira la estatua de bronce de zongkhapa (宗喀巴) (1417-1478), gran reformador del budismo tibetano y fundador de la secta amarilla (黄教), de 5.5 metros de altura. en el halo del retrato de zongkhapa fueron pintadas sus cinco transformaciones. un poco al norte de este lugar, la ¨monta馻 de los quinientos arhats¨ (500罗汉), tallada en sándalo, los arhats hechos en oro, plata, bronce, hierro y esta駉. es una preciosa obra de arte pocas veces halladas.

en este salón se hallan en buen estado de conservación dos cánones budistas: el tripitaka (大藏经) (108 tomos) y el abhidharma-pitaka (续藏经) (207 tomos). además, se exhiben dos sutras escritas en oro. en las paredes del salón, murales vivaces y finos describen parte de la predicación de sakyamuni.

la última unidad la forma el salón de las diez mil felicidades (o del gran buda) (万福阁). es ésta la más alta de todas las construcciones del palacio de la eterna armonía. en el centro del salón se yergue una estatua de maitreya, de 18 metros sobre el nivel del piso y 8 metros más bajo tierra, esculpida en un tronco entero de sándalo blanco de 8 metros de diámetro. fue un presente del dalai lama vii del tibet al emperador qianlong. según registros históricos, cuando el emperador qianlong ampliaba el palacio de la eterna armonía, quería levantar un edificio alto para realizar el brillo del palacio, pero faltaba material para hacer una gran estutua de buda. esta noticia la llevó el enviado tibetano a su localidad. dalai lama vii hizo todo lo posible para obtener este gran sándalo blanco y lo hizo transportar vía sichuan a beijing.

aparte de las edificiones principales ya enumeradas, las secundarias no dejan menos impresiones al visitante. a ambos lados del salón de la rueda de la ley se hallan los pabellones secundarios (配殿). en el pabellón oriental se encuentran las estatuas de los cinco vajra (金刚), y en el occidental, un buda de sándalo a cuyos lados se hallan anada (阿难) y mahakasyapa (迦叶) y otros ocho discípulos de sakyamuni.

el budismo se fraccionó inicialmente en dos sectas: una esotérica, otra exotérica. de ambas hay en el palacio edificaciones. además, existen las salas dedicadas, por los lamas, al estudio de la medicina y la farmacología, las matemáticas, la astronomía y los libros sagrados.

第2篇 雍和宫英文导游词

雍和宫英文导游词

作为一名可信赖的导游人员,总不可避免地需要编写导游词,导游词可以帮助旅游者欣赏景观,以达到游览的最佳效果。写导游词需要注意哪些格式呢?下面是小编为大家收集的雍和宫英文导游词,仅供参考,欢迎大家阅读。

yonghegong (the lama temple) is a famous lamasery located in the northeastern part of the old city of beijing. it was a palatial residence built in 1694 by qing emperor kang*i for his fourth son, prince yongzheng who later succeeded to the throne. this magnificent temple consists of five main buildings lying on the?north-south a*is, with anne* halls standing on both sides. the temple is listed by the chinese government as one of the important historical monuments under special preservation. after the death of his father, emperor yongzheng moved to the forbidden city. the compound was closed to ordinary people and was renamed yonghegong (the palace of harmony). green roof tiles were replaced by yellow ones to suit a monarch's home. in 1744 his successor emperor qianlong converted the palace into a lamasery.

several renovations?have been carried out since 1949.the temple has taken on a new look and was reopened to the public in 1981.it is now not only a functional lama temple, but also a tourist attraction.

of interest to visitors in the lama temple are the 18-metre-high maitreya statue engraved from a 26-metre-long white sandal-wood log, 'the five hundred arhats hill' made of gold, silver, copper, iron and tin, and the niche carved out of nanmu (this kind of phoebe nanmu can give off a unusual scent reputed to repel mosquitoes in summer). these three objects are accredited as the three matchless masterpieces in the lama temple.

第3篇 北京雍和宫导游词

大家好!我是联谊旅行社的导游,我叫xxx,你们可以叫我小唐。今天,我们要游览的目的地是雍和宫。

雍和宫距今已有300年的历史,整个雍和宫古色古香,中外驰名的雍和宫是我国的名胜古迹。据说,它还是雍正皇帝曾经居住过的地方呢!

进雍和宫,首先映入眼帘的就是一尊身体庞大的佛像。仿佛神态安详,慈眉善目,身着珍贵的服装,口中仿佛念念有词。这尊大佛的嘴角微微上扬,硕大的佛肚里好像装满了笑料。我们这时可以看见身旁的游人脸上都显示出了他们对这尊大佛的敬畏之心。

再走近一看,我们可以看到这儿有一件精美的工艺品。这是一幅秀美绝伦的刺绣,还是乾隆皇帝的母亲亲手绣的呢!一根根丝线都是用特殊的颜料染制而成的,优美的线条编织成了这样一个美丽的艺术品,让人百看不厌。

来到了雍和宫,仿佛来到了古城,雍和宫里的事物更让我们目不暇接。希望大家能多来这样历史悠久、具有纪念意义的景点来游玩!

第4篇 雍和宫导游词范例

雍和宫(the lama temple)位于北京市区东北角,清康熙三十三年(1694年),康熙帝在此建造府邸、赐予四子雍亲王,称雍亲王府。雍正三年(1725年),改王府为行宫,称雍和宫。下面小编为您介绍雍和宫导游词范例,仅供参考!

女士们、先生们:

大家好,我是你们的雍和宫导游。欢迎大家来到雍和宫。

雍和宫座落在北京北二环路傍,西临孔庙与国子监,占地面积约6.6 万平方米,它是北京现存规模最大的一座藏传格鲁派皇家寺院,雍和宫曾是乾隆皇帝的出生地,他不仅具有皇家寺院的气派,现在更以深厚的藏传佛教文化吸引着世界各地的游客,所以现在我们可能会看到很多金发碧眼的老外慕名前来参观,并且也有许多明星也前来礼拜。

我们现在看到的这片雍和宫地区在明代叫太保街,这里曾是明朝太监们的官房。到了清代康熙皇帝把此地分封给了他的皇四子胤祯,因为胤祯是和硕雍亲王,所以此地也称为雍王府。在胤祯继位后,雍王府变成了潜龙邸,雍正下旨将雍王府括建为行宫,并赐名为雍和宫。

在行宫时期,这个雍和宫是个粘杆处,说白了是一个特务机关。这里面的粘杆侍卫个个身怀绝技,武艺高超,专为雍正捉拿异已,捕杀政敌。

虽说雍正杀人不少,但他在历史上也称得上是一位明君。他在位时,祛除了满族贵族的许多特权,但也开了太多杀戒,甚至杀掉了自己的亲生儿子(弘时),所以在后世平添一些骂名是在所难免。正因为雍正生前杀业太重,所以他的儿子乾隆皇帝继位后,在咨询了西藏章嘉活佛之后,遂将雍和宫改为黄教(格鲁派)的寺院,愿借舍宅为寺的功德超度乃父的在天之灵。

我们现在看到的雍和宫的主体建筑是:牌楼辇道昭泰门铜兽天王殿铜鼎碑亭须弥山雍和宫永佑殿法轮殿万福阁。

在过去,雍和宫整座建筑分为东西中三路。

在东路的南部称为连房,是喇嘛学僧们的起居住所。在其北面是东书院,是古朴典雅的园林式建筑,相传东书院内的如意室就是乾隆皇帝的出生地。西路曾是雍和宫的佛教护法关帝的庙宇。大家可能奇怪,关老爷是武财神,怎么变成了佛门的护法了,其实《三国演义》里有一章玉泉山上关公显圣,讲出了前因后果:说的是关羽被孙权大将吕蒙活捉后,孙权本欲劝降,但他的手下谋士说不可,说想当年曹孟德三日一大宴五日一小宴,关羽不也是过五关斩六将而去吗?孙权听到此,就命人将关羽斩首并将其头高悬城楼以灭蜀国士气。但是关羽死后公一魂不散,魂灵荡荡悠悠飘至荆门玉泉山,山上有一老僧,法名普净,原是汜水关镇国寺中住持,当年关羽过五关时,曾在汜水关险些被害,正是这位普净长老搭救,后来长老因救关羽而躲难云游天下,来到这个玉泉山,结草为庵,每日与诸徒讲经论道。一天半夜,长老正在庵中默坐,忽闻空中有人大呼,还我头来!还我头来!普净仰面观看,见只关公魂灵飘荡在此。就以手中佛尘点指:云长安在。关公认出长老,说:向蒙相救,铭感不忘,今关某遇祸而死,愿求教诲,指点迷途。普净说:昔非今是,一切休论,后果前因,彼此不爽。今将军为吕蒙所害,大呼还我头来,然则颜良、文丑、五关六将等众人之头,又将向谁索耶?于是关公恍然大悟,稽首皈依成为佛门的护法尊神。

雍和宫坐落在东城区,占地大约100亩,是北京地区现存最大的藏传佛教格鲁派寺庙,清朝时曾是皇家寺庙,是全国喇嘛是务的中枢。它的前身却是清朝入关后的第三代皇帝雍正即位前的王府。雍正登基后迁入皇宫,将原来居住的王府改为行宫,赐名雍和宫。清乾隆九年,即公元1744年,乾隆皇帝钦派他的同窗好友三世章嘉活佛把雍和宫改建为藏传佛教寺庙。改庙的原因主要有三个:一是为崇奉和缅怀生前信奉喇嘛教的先帝雍正;二是乾隆本人笃信藏密;三是为治国定边,对蒙古和西藏表示怀柔之道。地处我国西、北部边疆的蒙、藏两大民族信仰藏传佛教,因此可以雍和宫为纽带,加强朝廷与蒙、藏人民的感情沟通,维护国家统一,这也是最重要、最根本的原因。也正是基于此,雍和宫显现出两个鲜明的特点:一是随处体现加强民族团结、维护国家统一的纽带作用;二是藏汉民族文化艺术的融汇。

向北穿过200米的辇道便进入了寺庙的大门昭泰门,各殿门楣上的匾额都是乾隆皇帝亲笔以满、汉、蒙、藏四种文字书写。昭意为显杨,泰指平安、安定,也解释为参拜天子之威仪。所以昭泰门实际是指国家统一安定之门。雍和宫雍是大方和谐之意,我国古代有九州,雍州是其中之一,指青海、甘肃及以西一带。所以雍和门也好,雍和宫也好,都是指这里是京城与西部边陲和谐统一的所在。另外,满语和藏语称雍和宫为兜率壮丽洲。兜率是欲界六天中的第四天,弥勒菩萨的住所,弥勒菩萨是未来佛,当弥勒降世时,个种苦难均已湮灭,那是世间是无限美好幸福的。因此,不论从文字的内涵上讲,还是从佛经法理上讲,雍和宫这座寺庙都象征着国家统一、团结、安定、美满。乾隆皇帝82岁高龄是亲自撰写了《喇嘛说》,而且刻碑立在雍和宫中轴线上,以昭示天下。

汉藏文华融汇是雍和宫又一主要特征。雍和宫中路建筑的前半部分,无论是布局和造像,均与汉族禅宗寺院相似,但不少的方又表现了藏传佛教的文化特点。如第一进殿堂天王殿中,四大天王造像采用了禅宗寺院形制,但其方位的排列却相反,东方持国天王像不在东方,而在西方位置上,反映了藏族寺庙中西为大,以右为上的思想。四大天王所持的法器琵琶、宝剑、青蛇、宝伞随与汉族寺庙中天王手里的法器相同,但并不是汉族民俗中所解释的代表风、调、雨、顺,藏传佛教认为这四种法器是造成万物的四种元素,即:地、水、火、风的象征。每尊天王脚下踏有两名鬼怪,在汉地寺院中代表每个天王所率的两部鬼众,而这里所代表的却是修身过程中需要克服的贪、嗔、痴、爱、杀、盗、淫、妄八种俗念。雍和宫大殿是第二进殿堂,相当于禅寺的大雄宝殿,供奉的也是汉族寺庙中的竖三世佛,即过去世佛-燃灯佛,现在世佛-释迦牟尼佛和未来世佛-弥勒佛。

两侧山墙下的十八罗汉却已改汉族寺庙中服饰、表情、肤色都很相近的塑法,有意塑造了几尊肤色不同,饰物不一的罗汉像。他们有的面色黝黑,耳系金环;有的肤色赤红,须发卷曲,体现了古印度人和西藏人的相貌特征。永佑殿是第三进殿堂,正中供奉的是无量寿佛,相当于汉族寺庙中的阿弥陀佛。在汉族寺庙中,阿弥陀佛像与释迦牟尼佛像的特征基本相同,属出加像,它的左右常为观世音菩萨和大势至菩萨,合称西方三圣。而永佑殿中的无量寿佛却是头戴无佛冠的菩萨装,完全采用了藏传佛教的表现形式。它的西侧变成了药师佛,东侧变成了狮吼佛。狮吼佛是汉族寺庙中没有的,它是藏传佛教格鲁派宗师宗喀巴的化身。传说宗喀巴圆寂后,曾五次现身于弟子前面,其中一次为骑狮说法像,而且声音洪亮如狮吼,可以镇伏阻碍修持的惑障。第四进殿堂法轮殿正中供奉的是藏传佛教格鲁派宗师宗喀巴像,他头戴黄色尖顶僧帽,身披黄色僧袍,手中捻的是两只缠绕的莲花,显示出的是藏传佛教大师独有的风采.藏传佛教认为宗喀巴大师是文殊菩萨的转世,所以这尊塑像右肩莲花上的智慧剑和左肩莲花上的宝箧又于汉族寺庙中文殊菩萨的标识完全相同.第五进殿堂是万福阁,须弥座上是18米高的弥勒佛像.弥勒佛是未来世界的佛祖,内地寺院多是青发、肉髻、身披袈裟、结跏趺坐坐在莲花宝座上的身相。而这里采用的是菩萨装的站立恣态,形象高大,突出了藏传佛教对弥勒佛独有的偏爱,反映了喇嘛们对未来世界的追求和向往。雍和宫中路殿堂的佛像形成了一个独有的特征,即在汉族寺庙显宗造像的基础上,又融进了藏传佛教某些固有的特征,充分体现了汉、藏文化的融合,同时也表达了朝廷与蒙、藏民族感情的融合。

在雍和宫两侧的配殿中,还有许多愤怒狰狞、威慑邪恶的密宗尊神的法像,他们与中路殿堂慈眉善目,超渡众生的显宗尊神的本像形成了鲜明的对比,这也是雍和宫的一个重要特征显密并存。另外,雍和宫中还有许多藏传佛教所独有的文物,如男女身佛、唐卡画、度母像、坛城等。此外雍和宫还有一些特有的风俗,如:跳布扎、烧线亭子、熬腊八粥,西跨院的烧猪等。

第5篇 雍和宫导游词

女士们、先生们:

大家好,我是你们的雍和宫导游。欢迎大家来到雍和宫。

雍和宫座落在北京北二环路傍,西临孔庙与国子监,占地面积约6.6 万平方米,它是北京现存规模最大的一座藏传格鲁派皇家寺院,雍和宫曾是乾隆皇帝的出生地,他不仅具有皇家寺院的气派,现在更以深厚的藏传佛教文化吸引着世界各地的游客,所以现在我们可能会看到很多金发碧眼的老外慕名前来参观,并且也有许多明星也前来礼拜。

我们现在看到的这片雍和宫地区在明代叫太保街,这里曾是明朝太监们的官房。到了清代康熙皇帝把此地分封给了他的皇四子胤祯,因为胤祯是和硕雍亲王,所以此地也称为雍王府。在胤祯继位后,雍王府变成了潜龙邸,雍正下旨将雍王府括建为行宫,并赐名为雍和宫。

在行宫时期,这个雍和宫是个粘杆处,说白了是一个特务机关。这里面的粘杆侍卫个个身怀绝技,武艺高超,专为雍正捉拿异已,捕杀政敌。

虽说雍正杀人不少,但他在历史上也称得上是一位明君。他在位时,祛除了满族贵族的许多特权,但也开了太多杀戒,甚至杀掉了自己的亲生儿子(弘时),所以在后世平添一些骂名是在所难免。正因为雍正生前杀业太重,所以他的儿子乾隆皇帝继位后,在咨询了西藏章嘉活佛之后,遂将雍和宫改为黄教(格鲁派)的寺院,愿借舍宅为寺的功德超度乃父的在天之灵。

我们现在看到的雍和宫的主体建筑是:牌楼辇道昭泰门铜兽天王殿铜鼎碑亭须弥山雍和宫永佑殿法轮殿万福阁。

在过去,雍和宫整座建筑分为东西中三路。

在东路的南部称为连房,是喇嘛学僧们的起居住所。在其北面是东书院,是古朴典雅的园林式建筑,相传东书院内的如意室就是乾隆皇帝的出生地。西路曾是雍和宫的佛教护法关帝的庙宇。大家可能奇怪,关老爷是武财神,怎么变成了佛门的护法了,其实《三国演义》里有一章玉泉山上关公显圣,讲出了前因后果:说的是关羽被孙权大将吕蒙活捉后,孙权本欲劝降,但他的手下谋士说不可,说想当年曹孟德三日一大宴五日一小宴,关羽不也是过五关斩六将而去吗?孙权听到此,就命人将关羽斩首并将其头高悬城楼以灭蜀国士气。但是关羽死后公一魂不散,魂灵荡荡悠悠飘至荆门玉泉山,山上有一老僧,法名普净,原是汜水关镇国寺中住持,当年关羽过五关时,曾在汜水关险些被害,正是这位普净长老搭救,后来长老因救关羽而躲难云游天下,来到这个玉泉山,结草为庵,每日与诸徒讲经论道。一天半夜,长老正在庵中默坐,忽闻空中有人大呼,还我头来!还我头来!普净仰面观看,见只关公魂灵飘荡在此。就以手中佛尘点指:云长安在。关公认出长老,说:向蒙相救,铭感不忘,今关某遇祸而死,愿求教诲,指点迷途。普净说:昔非今是,一切休论,后果前因,彼此不爽。今将军为吕蒙所害,大呼还我头来,然则颜良、文丑、五关六将等众人之头,又将向谁索耶?于是关公恍然大悟,稽首皈依成为佛门的护法尊神。

雍和宫坐落在东城区,占地大约100亩,是北京地区现存最大的藏传佛教格鲁派寺庙,清朝时曾是皇家寺庙,是全国喇嘛是务的中枢。它的前身却是清朝入关后的第三代皇帝雍正即位前的王府。雍正登基后迁入皇宫,将原来居住的王府改为行宫,赐名雍和宫。清乾隆九年,即公元1744年,乾隆皇帝钦派他的同窗好友三世章嘉活佛把雍和宫改建为藏传佛教寺庙。改庙的原因主要有三个:一是为崇奉和缅怀生前信奉喇嘛教的先帝雍正;二是乾隆本人笃信藏密;三是为治国定边,对蒙古和西藏表示怀柔之道。地处我国西、北部边疆的蒙、藏两大民族信仰藏传佛教,因此可以雍和宫为纽带,加强朝廷与蒙、藏人民的感情沟通,维护国家统一,这也是最重要、最根本的原因。也正是基于此,雍和宫显现出两个鲜明的特点:一是随处体现加强民族团结、维护国家统一的纽带作用;二是藏汉民族文化艺术的融汇。

向北穿过200米的辇道便进入了寺庙的大门昭泰门,各殿门楣上的匾额都是乾隆皇帝亲笔以满、汉、蒙、藏四种文字书写。昭意为显杨,泰指平安、安定,也解释为参拜天子之威仪。所以昭泰门实际是指国家统一安定之门。雍和宫雍是大方和谐之意,我国古代有九州,雍州是其中之一,指青海、甘肃及以西一带。所以雍和门也好,雍和宫也好,都是指这里是京城与西部边陲和谐统一的所在。另外,满语和藏语称雍和宫为兜率壮丽洲。兜率是欲界六天中的第四天,弥勒菩萨的住所,弥勒菩萨是未来佛,当弥勒降世时,个种苦难均已湮灭,那是世间是无限美好幸福的。因此,不论从文字的内涵上讲,还是从佛经法理上讲,雍和宫这座寺庙都象征着国家统一、团结、安定、美满。乾隆皇帝82岁高龄是亲自撰写了《喇嘛说》,而且刻碑立在雍和宫中轴线上,以昭示天下。

汉藏文华融汇是雍和宫又一主要特征。雍和宫中路建筑的前半部分,无论是布局和造像,均与汉族禅宗寺院相似,但不少的方又表现了藏传佛教的文化特点。如第一进殿堂天王殿中,四大天王造像采用了禅宗寺院形制,但其方位的排列却相反,东方持国天王像不在东方,而在西方位置上,反映了藏族寺庙中西为大,以右为上的思想。四大天王所持的法器琵琶、宝剑、青蛇、宝伞随与汉族寺庙中天王手里的法器相同,但并不是汉族民俗中所解释的代表风、调、雨、顺,藏传佛教认为这四种法器是造成万物的四种元素,即:地、水、火、风的象征。每尊天王脚下踏有两名鬼怪,在汉地寺院中代表每个天王所率的两部鬼众,而这里所代表的却是修身过程中需要克服的贪、嗔、痴、爱、杀、盗、淫、妄八种俗念。雍和宫大殿是第二进殿堂,相当于禅寺的大雄宝殿,供奉的也是汉族寺庙中的竖三世佛,即过去世佛-燃灯佛,现在世佛-释迦牟尼佛和未来世佛-弥勒佛。

两侧山墙下的十八罗汉却已改汉族寺庙中服饰、表情、肤色都很相近的塑法,有意塑造了几尊肤色不同,饰物不一的罗汉像。他们有的面色黝黑,耳系金环;有的肤色赤红,须发卷曲,体现了古印度人和西藏人的相貌特征。永佑殿是第三进殿堂,正中供奉的是无量寿佛,相当于汉族寺庙中的阿弥陀佛。在汉族寺庙中,阿弥陀佛像与释迦牟尼佛像的特征基本相同,属出加像,它的左右常为观世音菩萨和大势至菩萨,合称西方三圣。而永佑殿中的无量寿佛却是头戴无佛冠的菩萨装,完全采用了藏传佛教的表现形式。它的西侧变成了药师佛,东侧变成了狮吼佛。狮吼佛是汉族寺庙中没有的,它是藏传佛教格鲁派宗师宗喀巴的化身。传说宗喀巴圆寂后,曾五次现身于弟子前面,其中一次为骑狮说法像,而且声音洪亮如狮吼,可以镇伏阻碍修持的惑障。第四进殿堂法轮殿正中供奉的是藏传佛教格鲁派宗师宗喀巴像,他头戴黄色尖顶僧帽,身披黄色僧袍,手中捻的是两只缠绕的莲花,显示出的是藏传佛教大师独有的风采.藏传佛教认为宗喀巴大师是文殊菩萨的转世,所以这尊塑像右肩莲花上的智慧剑和左肩莲花上的宝箧又于汉族寺庙中文殊菩萨的标识完全相同.第五进殿堂是万福阁,须弥座上是18米高的弥勒佛像.弥勒佛是未来世界的佛祖,内地寺院多是青发、肉髻、身披袈裟、结跏趺坐坐在莲花宝座上的身相。而这里采用的是菩萨装的站立恣态,形象高大,突出了藏传佛教对弥勒佛独有的偏爱,反映了喇嘛们对未来世界的追求和向往。雍和宫中路殿堂的佛像形成了一个独有的特征,即在汉族寺庙显宗造像的基础上,又融进了藏传佛教某些固有的特征,充分体现了汉、藏文化的融合,同时也表达了朝廷与蒙、藏民族感情的融合。

在雍和宫两侧的配殿中,还有许多愤怒狰狞、威慑邪恶的密宗尊神的法像,他们与中路殿堂慈眉善目,超渡众生的显宗尊神的本像形成了鲜明的对比,这也是雍和宫的一个重要特征显密并存。另外,雍和宫中还有许多藏传佛教所独有的文物,如男女身佛、唐卡画、度母像、坛城等。此外雍和宫还有一些特有的风俗,如:跳布扎、烧线亭子、熬腊八粥,西跨院的烧猪等。

《雍和宫导游词(精选5篇).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

相关专题

相关范文

分类查询入口

一键复制