第1篇 日语翻译员岗位职责任职要求
日语翻译员岗位职责
1.负责生产计划管理流程,有较强的处理现场问题能力。
2.协助生产部长处理相关日常事务。
3.工作责任心强,善于沟通、能协调处理好各部门的生产问题。
4.可以进行日常会话,持有日语n2证书以上。
日语翻译员岗位
第2篇 法语译员岗位职责任职要求
法语译员岗位职责
岗位职责技术资料翻译,招投标文件的翻译 相关领域:工程,建筑,水利电力,机械,矿冶,地质勘测等多方面的岗位要求1.英语专业毕业或翻译专业毕业,具有相关证书,本科学历以上 2.有较强的文字功底,从事一年以上的翻译事业 3.计算机操作熟练,熟悉常用的办公软件 4.会使用翻译辅助工具最佳,有相关行业翻译经验优先考虑 5.有意向可以投递简历至邮箱
法语译员岗位
第3篇 翻译译员岗位职责任职要求
翻译译员岗位职责
工作内容:
1、负责与医学相关的中英互译工作
全职要求:
1、2年以上工程技术领域中英、英中笔译经验,有医学领域翻译经验者优先;
2、有翻译背景,笔译背景;
3、英语专八或专四级别;对口语没有要求;
4、适应力比较强;年龄不限,性别不限。
以翻译多少字为考核标准;候选人在公司附近3公里以内租房子会有600元/月的租房补贴,候选人来源地不限,愿意来沈阳发展即可。
工作内容:
1、负责与医学相关的中英互译工作
全职要求:
1、2年以上工程技术领域中英、英中笔译经验,有医学领域翻译经验者优先;
2、有翻译背景,笔译背景;
3、英语专八或专四级别;对口语没有要求;
4、适应力比较强;年龄不限,性别不限。
翻译译员岗位
第4篇 口译员岗位职责任职要求
口译员岗位职责
工作内容:通过呼叫中心系统为客户提供口译服务;
岗位要求:
1、知识&技能
(1)语言水平
展现优秀的中文水平及第二语言水平,精通词组及句子的正确词序,语法规范;
双语均能准确表达,快速精准处理翻译信息,具备对不同复杂程度、不同主题的理解能力;
对两门语言所代表的国家的文化具备深刻理解,能够使用大量同义词、习语、谚语及引语;
展现良好的沟通技巧:口齿清晰、发音标准、不带口音、嗓音动听、语调专业,并熟练掌握双语中的礼貌用语。
(2)口译技巧
了解口译方法以及口译流程;
理解语联国际所服务行业的一般业务流程;
能够专注于较长时间的口译并在必要的时候掌控通话节奏;
能够记忆大量信息,并精准一致地表达出来,理解信息意思并能预测对话走向;
根据情景变化及说话者反应调整口译行为,始终保证灵活度和专业性。
(3)客服技巧
能够理解并礼貌对待拥有不同国籍、背景、文化及教育程度的中文水平有限者;
掌握专业的统一的客服术语,展现专业的职业素养 ,遵从客户指示,力争超越客户要求;
始终遵循保密原则,遵守道德准则。
2、受教育程度
持有语言、翻译、口译、语文学、语言学或其他相关领域学士学历/硕士以上学历。
3、工作经验
具有口/笔译经验,金融、法律、医疗等行业经验或具有类似双语背景;
具有在海外生活/学习的经历者优先考虑。
口译员岗位
第5篇 外贸翻译员岗位职责任职要求
外贸翻译员岗位职责
本公司是做电力金具的,由于展会需要,公司聘招外贸翻译员(___),时间:6月11日-13日
职责要求:外语类相关专业,外贸术语等相关业务专用词汇熟练,翻译准确性高
外贸翻译员岗位
29位用户关注