第1篇 对外加工装配合作合同
2023对外加工装配合作本合同于____年____月____日在中国____市签订。
甲方为:中国____公司
法定地址:
电话:
电传:
乙方为:____国____公司
法定地址:
电话:
电传:
双方在平等互利基础上,通过友好协商,特订立本合同。
第一条贸易内容
(一)乙方同意按甲方在合同中提出的严格标准和规格,用甲方提供的原料生产甲方指定的产品。
(二)加工成品名称和数量
成品名称
成品数量
第二条加工成品规格
根据乙方提供的设计原型,图纸与产品样品,甲乙双方共同制定规范,以满足生产的需要,这种规范要符合加工成品的质量和性能标准。此规范一经双方确定,任何变动只有依双方书面协议修改。
第三条原材料供应
(一)本协议期间,最迟在每个公历季度前____月,甲方应向乙方提供该季度甲方定货所需的生产原材料和消耗材料。
(二)乙方收到甲方提供的原材料后,应按甲方指定的检查方法立即对原材料进行检查,并将其结果在检查完毕后____天内向甲方报告。不符合甲方规格要求的原材料不能用来生产指定产品。
第四条加工费
(一)加工单价
型美元/个
型美元/个
(二)生产指定产品的加工费应该按上述价格执行并在第一个____年期内不变。在此____年期后,乙方可在不少于____是给甲方以书面通知,以求改变加工费。如果甲方接到改变加工费的通知后____月内不作改变,此协议可以终止。
第五条支付条款
关于加工费的支付、甲方至少应在每次完工的货物装船____天以前,由经乙方认可的银行开立以乙方为受益人,金额足以支付装船货物的保兑的不可撤销的信用证。该信用证凭乙方的商业发票、全套提单、装箱单和商检证明议付。
第六条技术资料和技术服务
(一)乙方同意向甲方提供组装加工成品所需的图纸,说明书及成品测试、检查标准等。
(二)甲方同意对乙方在加工装配技术方面的质疑予以适当解答。
(三)在合同有效期内,根据乙方请求,乙方同意派遣其工程技术人员到乙方工厂进行与加工装配有关的技术指导。甲方派遣工程技术人员的所有旅行费用和生活费用将由乙方承担。
(四)在合同有效期内,根据乙方请求,甲方同意乙方人员到甲方工厂接受有关加工装配的技术培训。但乙方每次派遣人数不得超过____人,停留时间不得超过____天。乙方派遣人员的所有旅行费用和生活费用将由乙方承担。
第七条质量控制和检测
(一)生产的成品应由甲方指定的代理人或检验人进行检验,证明产品与甲方指定的质量标准和规范一致。
(二)如果出现产品不符合甲方标准的情况,甲方可拒绝收货。但,甲方可根据甲乙双方视每次具体情况的折扣议价予以接受。
(三)乙方为甲方生产的产品至少应与目前第三者销售的类似产品质量相同。合同期间所有影响产品质量、规格的改变应在这种改变运用于产品之前____天通知甲方。甲方为充分服务市场的目的,可随时建议改变或改进产品,乙方应真诚地考虑采纳这些改变或改进的意见。
第八条包装与标记
产品要严格按照甲方的指示和出口货物商品常规进行合适包装。包装要严格按甲方指示注明标记。甲方应至少在货物完工交运前____天给乙方标记指示。
在cfr和cif条件下,乙方应在装船期前____天内将船只、船籍、船龄用电传/传真方式通知甲方。在未得甲方确认时,装运不得进行。甲方应在____工作日内予以确认,否则即认为船只得到认可。
第九条装运及交货
在cfr和cif条件下,乙方应在装船期前____天内将船名、船籍、船龄用电传/传真方式通知甲方。在未得到甲方通知时,装运不得进行。甲方应在____工作日内予以确认,否则即认为船只得到认可。
在fob条件下,由甲方负责按照合同规定的交货日期洽定舱位。乙方应在合同规定的装船期前____日将合同号、货物名称、数量、金额、箱数、总重量、总体积及货物在装运港备妥待运的日期以电传/传真方式通知甲方。甲方应在装船期前____日通知乙方船号、预计装船日期、合同号,以便乙方安排装运。如果有必要改变装运船只达日期,甲方或其运输代理应及时通知乙方。如船只不能在甲方通知的船期后____日内到达装运港,甲方应承担从第____之日起发生的货物仓储保管费用。
船只到达预定装运港时,乙方如未按时将要装载的货物如约备足,则应承担空舱费或滞期费。
在fob、cfr和cif条件下,乙方在货物装船完毕后立即以电传/传真方式向甲方发出装船通知。装船通知应包括合同号、货物名称、数量、毛重量、包装尺码、发票金额、提单号码、启航日期。
第十条料件耗用
在加工装配过程中的料件耗用率为____%。料件耗用率低于____%,甲方将免费补充提供已耗用的料件。如料件耗用率超过____%,乙方将承担补充耗用料件所发生的一切费用。
第十一条所有权和风险转移
甲方交给乙方的原材料和用此生产的产品所有权、原材料或产品丢失的或损坏的风险,全部归甲方。不过,从乙方收到运来的材料起至交付产品给甲方时止,乙方经甲方同意,用甲方的费用,在保险公司就货物的各种损坏、毁灭和丢失购买的全值保险,甲方应为此保险的收益人。
第十二条不可抗力
任何一方对由于下列原因而导致不能或暂时不能履行全部或部分合同义务的,不负责任:水灾、火灾、地震、干旱、战争或其他任何双方在签约时不能预料、无法控制且不能避免和克服的事件。但不可抗力影响的一方,应尽快地将所发生的事件通知对方,并应在事件发生后15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
如果不可抗力事件之影响超过120天,双方应协商合同继续履行或终止履行的事宜。
第十三条仲裁
对于因履行本合同发生的一切争议,双方应友好协商解决,如协商无法解决争议,则应将争议提交中国国际经济仲裁委员会(北京),依据其仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用应由败诉一方承担,但仲裁委员会另有裁定的除外。
第十四条合同有效期
本合同自双方签字之日起生效,有效期____年。
第十五条合同修改
对本合同的修改,必须对甲、乙双方签署书面协议才能成立。
第十六条文字
本合同用中文和英文写成,两种文本具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。
____公司____公司
代表签字:代表签字:
职务:职务:
________年____月____日
第2篇 2023对外合作—董事会决议
鉴于________公司的经营范围的不断扩大。因此,公司于________年________月________日在________召开董事会会议,本次会议是根据公司章程规定召开,于召开会议前依法通知了全体董事,会议通知的时间、方式以及会议的召集和主持符合公司章程的规定,董事会成员________、________、________出席了本次会议,全体董事均已到会。
董事经研究一致通过并决议如下:
一、会议决定本公司与________公司进行项目合作。
二、合作的范围包括________、________、________。
三、投资总额:________万元(人民币)。
四、投资金额占投资的________公司的________%。
________公司
董事会成员(签字):
________、________、________
________年________月________日
第3篇 对外加工贸易中外合作经营合同
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(1)
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 1 general provisions
in accordance with the law of the people’’s republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, _______________company and _________company, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _______the people’’s republic of china.
chapter 2 parties of the cooperative venturearticle
1 parties to this contract are as follows: _________company (hereinafterreferred to as party a), registered with ______in china, and its legaladdress is at____________(street)_______(district)_____________(city)_____________china. legal representative: name: position: nationality: ___________company (hereinafter referred to as party b), registeredwith_______. its legal address at___________. legal representative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors, they will be calledparty c, d... in proper order).
chapter 3 establishment of the cooperative venture company
article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up ___________cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the cooperative venture company).
article 3 the name of the cooperative venture company is______________ limitedliability company. the name in foreign language is _________. the legal address of the joint venture company is at__________street________(city)____________province.
article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people’’srepublic of china.
article 5 the organization form of the cooperative venture company is a limitedliability company. the profits, risks and losses of the cooperativeventure company shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business
article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (note: this article shall be written according to the specificsituations in the contract).
article 7 the productive and business scope of the cooperative venture companyis to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract according to the specificconditions).
article 8 the production scale of the cooperative venture company is as follows: 1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is _________. 2. the production scale may be increased up to_____________ with thedevelopment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into ____________. (note: it shall be written according to the specific situation).
chapter 5 total amount of investment and the registered capital
article 9 the total amount of investment of the cooperative venture company isrmb____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).
article 10 the registered capital of the joint venture company is rmb __________.(exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the natural resources and premises contributed by partya.)
article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventure: party a: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 party b: cash ______________yuan machines and equipment ____________yuan industrial property __________yuan others _____________yuan, ___________yuan in all. (note: when contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract).
article 12 the right to the use of site contributed by party a shall be for theuse of the cooperative venture company within _______________days afterthe approval of the contract. the cash contributed by party b shall be paid in_______________installment. each installment shall be as follows: (note: it shall be written according to the concrete conditions).
第4篇 对外加工贸易-中外合作经营合同范本(1)
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(1)
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 1 general provisions
in accordance with the law of the people’’s republic of china on chinese-foreign cooperative joint ventures and other relevant chinese laws andregulations, _______________company and _________company, in accordancewith the principle of equality and mutual benefit and through friendlyconsultations, agree to jointly set up a cooperative venture in _______the people’’s republic of china.
chapter 2 parties of the cooperative venturearticle
1 parties to this contract are as follows: _________company (hereinafterreferred to as party a), registered with ______in china, and its legaladdress is at____________(street)_______(district)_____________(city)_____________china. legal representative: name: position: nationality: ___________company (hereinafter referred to as party b), registeredwith_______. its legal address at___________. legal representative: name: position: nationality: (note: in case there are more than two investors, they will be calledparty c, d... in proper order).
chapter 3 establishment of the cooperative venture company
article 2 in accordance with the cooperative venture law and other relevantchinese laws and regulations, both parties of the cooperative ventureagree to set up ___________cooperative venture limited liability company(hereinafter referred to as the cooperative venture company).
article 3 the name of the cooperative venture company is______________ limitedliability company. the name in foreign language is _________. the legal address of the joint venture company is at__________street________(city)____________province.
article 4 all activities of the cooperative venture company shall be governed bythe laws, decrees and pertinent rules and regulations of the people’’srepublic of china.
article 5 the organization form of the cooperative venture company is a limitedliability company. the profits, risks and losses of the cooperativeventure company shall be shared by the parties according to the relevantprovisions thereafter. chapter 4 the purpose, scope and scale of production and business
article 6 the goals of the parties to the cooperative venture are to enhanceeconomic cooperation technical exchanges, to improve the product quality,develop new products, and gain a competitive position in the world marketin quality and price by adopting advanced and appropriate technology andscientific management methods, so as to raise economic results and ensuresatisfactory economic benefits for each cooperator. (note: this article shall be written according to the specificsituations in the contract).
article 7 the productive and business scope of the cooperative venture companyis to produce ________products; provide maintenance service after the saleof the products; study and develop new products. (note: it shall be written in the contract according to the specificconditions).
article 8 the production scale of the cooperative venture company is as follows: 1. the production capacity after the cooperative venture is put intooperation is _________. 2. the production scale may be increased up to_____________ with thedevelopment of the production and operation. the product varieties may bedeveloped into ____________. (note: it shall be written according to the specific situation).
chapter 5 total amount of investment and the registered capital
article 9 the total amount of investment of the cooperative venture company isrmb____________(or a foreign currency agreed upon by both parties).
article 10 the registered capital of the joint venture company is rmb __________.(exclusive of the right to the use of the site or the right to theexploitation of the natural resources and premises contributed by partya.)
article 11 party a and party b will contribute the following to the cooperativeventure: party a: premises__________m2 the right to the use of the site_________m2 party b: cash ______________yuan machines and equipment ____________yuan industrial property __________yuan others _____________yuan, ___________yuan in all. (note: when contributing industrial property as investment, party aand party b shall conclude a separate contract to be a part of this maincontract).
article 12 the right to the use of site contributed by party a shall be for theuse of the cooperative venture company within _______________days afterthe approval of the contract. the cash contributed by party b shall be paid in_______________installment. each installment shall be as follows: (note: it shall be written according to the concrete conditions).
article 13 the machines and equipment contributed by party b as investment shallmeet the needs of the cooperative venture company, and shall be carried tothe chinese port_________ days before the completion of the premisesconstruction.
第5篇 对外合作石油协议书权益转让合同范本
甲方:_________
乙方:_________
鉴于:甲方获国务院批准,对其资产进行了重组(以下简称“重组”)并作为发起人依据中国法律成立了乙方。甲方向乙方注入重组前属于甲方及其下属企业或单位的主营业务,包括石油、天然气的勘探和开发、炼油、化工、管道运输、产品销售、有关科研机构以及相关的资产、负债和所有者权益(以下统称“核心业务”)。根据重组,甲方对外合作勘探开发石油资源的业务无偿划入乙方,并获国家批准将其已签订的对外合作勘探开发陆上石油资源协议(详见附件一)的权益,转让给乙方。据此,双方协议如下:
第1条权益的转让
1.1除本合同另有规定者外
(a)甲方在此将其已经签订的23个并列于本合同附表的对外合作勘探开发陆上石油及天然气资源协议(以下简称“石油协议”)项下的,且按照该等合同和中国有关法律之规定属于甲方的全部权益(以下简称“转让权益),无偿转让给乙方;
(b)甲方应在本合同签署后三十日内,将石油协议及其他一切有关文件交付乙方;
(c)乙方在此按本合同之规定,接受转让权益,并承担与转让权益有关的权利、责任和义务。
1.2甲方继续作为石油协议的一方当事人,并根据国家授权继续行使石油协议项下由国家石油公司享有的权利(详见附件二),监督管理石油协议的执行。
1.3石油协议所规定的需要向国家报请审批的文件,甲方应在收到乙方书面要求后的三十日内,向政府有关部门提交该等审批文件。
1.4甲方授权乙方
(a)管理国内有关石油和天然气勘探和开发的对外合作业务。
(b)负责石油协议执行过程中有关法律文件、 转让合同 、补充合同、石油协议终止合同、石油协议修改合同的谈判,征得甲方同意,并由甲方签约后执行。
1.5乙方有权依照本合同的规定享有石油协议项下原由甲方享有的独立的经营权,并有权委派管理人员或采取其他必要的措施执行石油协议。
1.6乙方在执行石油协议的过程中,有权根据石油协议的规定自主决定投资计划及融资方案,就其经营自负盈亏。
1.7乙方有权通过签订 承包合同 或其他类似合同再委托其 子公司 、地区公司、 分公司 或关联公司实施石油协议,但乙方必须就承包方或受托方的经营行为承担责任,同时,该等合同不得影响甲方在本合同项下仍享有的权利的行使。
第2条合同执行期限
2.1本合同的有效期限自本合同签署之日起至本合同附表所列的全部合同执行完毕时止。如果国家法律、条例和 法规 另有规定,双方将根据法律、条例和法规之规定,对本条所述的合同执行期限进行相应修订。
第3条双方的义务
3.1甲方保证乙方不受因为甲方履行本合同的义务和责任而引起的索赔、 诉讼 或费用开支造成的损害。
3.2乙方保证甲方不受因为乙方履行石油协议的义务和责任而引起的索赔、诉讼或费用开支造成的损害。
第4条双方进一步的保证
4.1甲方和乙方有义务采取进一步的其他必要的行为,包括签署其他有关的协议或合同或文件,以确保实现本合同的宗旨和规定的内容。
第5条变更与终止
5.1当客观条件发生变化,一方认为有必要对本合同进行修改或变更且另一方认为合理可行时,双方可在协商一致的基础上以书面形式对本合同进行修改或变更。
5.2下列任何一种情况发生时,本合同应当终止,除非双方另有同意:
(a)本合同期限届满,或
(b)本合同有效期限内双方达成终止合同,或
(c)本合同任何一方因地震、风暴、水灾、战争等不可抗力丧失继续履行本合同的能力,或
(d)根据法律、法规的规定,或有 管辖权 的法院或仲裁机构所做出的终止本合同的判决、裁定或决定而终止本合同。
第6条资产所有权
6.1本 合同生效 后,在石油合同有效期内该等合同项下所形成的全部资产(不包括资料、信息)归乙方所有。
第7条双方的陈述与保证
7.1甲方的陈述和保证:
(a)甲方是依法成立的企业,具有独立的法人资格,现持有有效的 营业执照 。
(b)甲方一直依法从事经营活动,并未从事任何超出法律规定的营业范围的活动。
(c)甲方为签署本合同所需的一切政府审批(如需要)以及内部授权程序都已获得或完成,签署本合同的是甲方的有效授权代表,并且本合同一经签署即构成对甲方有约束力的责任。
(d)甲方签署本合同没有违反勘探开发合同中有关转让条款的规定。
(e)甲方签署本合同或履行其在本合同项下的义务并不违反其订立的任何其他合同或其 公司章程 ,亦不违反任何法律、法规或规定。
7.2乙方的陈述和保证:
(a)乙方是依法成立的股份制企业,具有独立的法人资格,现持有有效的营业执照。
(b)乙方一直依法从事经营活动,并未从事任何超出法律规定的营业范围的活动。
(c)乙方为签署本合同所需的内部授权程序都已完成,签署本合同的是乙方的有效
授权代表,并且本合同一经签署即构成对乙方有约束力的责任。
(d)乙方签署本合同或履行其在本合同项下的义务并不违反其订立的任何其他合同或其公司章程,亦不违反任何法律、法规或规定。
第8条不可抗力
8.1如果本合同任何一方因受不可抗力事件(不可抗力事件指受影响一方不能合理控制的,无法预料或即使可预料到也不可避免且无法克服,并于本合同签订日之后出现的,使该方对本合同全部或部分的履行在客观上成为不可能或不实际的任何事件。此等事件包括但不限于水灾、火灾、旱灾、台风、地震、及其它自然灾害、交通意外、罢工、骚动、暴*及战争(不论曾否宣战))影响而未能履行其在本合同下的全部或部分义务,该义务的履行在不可抗力事件妨碍其履行期间应予中止。
8.2声称受到不可抗力事件影响的一方应尽可能在最短的时间内通过书面形式将不可抗力事件的发生通知另一方,并在该不可抗力事件发生后十五日内以手递或挂号空邮向另一方提供关于此种不可抗力事件及其持续时间的适当 证据 。声称不可抗力事件导致其对本合同的履行在客观上成为不可能或不实际的一方,有责任尽一切合理的努力消除或减轻此等不可抗力事件的影响。
8.3不可抗力事件发生时,双方应立即通过友好协商决定如何执行本合同。不可抗力事件或其影响终止或消除后,甲乙双方须立即恢复履行各自在本合同项下的各项义务。
第9条其他规定
9.1除本合同另有规定外,未经另一方书面同意,任何一方不得转让其在本合同项下的全部或部分权利或义务。
9.2本合同及其附件构成双方全部合同,并取代双方以前就该等事项而达成之全部口头或书面的合同、合约、理解和通信。
9.3本合同任何一条款成为非法、无效或不可 强制执行 并不影响本合同其它条款的有效力及可强制执行性。
9.4本合同或其附件的修订仅可经书面合同并经双方授权代表签字且需经双方采取适当的法人行动批准而作出。
9.5除非另有规定,一方未行使或延迟行使其在本合同项下的权利、权力或特权并不构成对这些权利、权力或特权的放弃,而单一或部分行使这些权利、权力或特权并不排斥任何其它权利、权力或特权的行使。
9.6本合同附件是本合同不可分割的组成部分,并与本合同具有同等约束力,如同已被纳入本合同。
第10条通讯
10.1一方根据本合同规定作出的通知或其它通讯应采用书面形式并以中文书写,并可经专人手递或挂号邮务发至以下规定的另一方地址,或传真至另一方规定的传真号码,通知被视为已有效作出的日期应按以下的规定确定:
(a)经专人交付的通知应在专人交付之日被视为有效。
(b)以挂号邮务寄出的通知应在付邮(以邮戳日期为准)后第7天(若最后一天是星期日或 法定节假日 ,则顺延至下一个工作日)被视为有效。
(c)以传真形式发出的通知应被视作于传真完毕的时间作出,唯发件人应出示传真机就其所发出的文件而打印的报告以证明有关文件已经完满地传给对方。
10.2若一方更改其通讯地址或传真号码,应尽快按本条规定书面通知另一方。
第11条适用法律和争议的解决
11.1本合同应适用中华人民共和国法律并应根据中华人民共和国法律解释。
11.2凡因本合同引起的或与,本合同有关的任何争议,由甲乙双方协商解决。若协商不成,甲、乙任何一方均可将该等争议提交 北京 仲裁委员会,按照申请仲裁时该仲裁委员会有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
第12条附则
12.1本合同以中文书写。
12.2本合同正本一式九份,在双方授权代表签署、加盖公章并呈报中华人民共和国对外贸易经济合作部批准后生效,各份合同具有同等效力。
12.3本合同附件是本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________
授权代表(签字):_________授权代表(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
签订地点:_________签订地点:_________
附件
附件一对外合作勘探开发石油资源协议清单(略)
附件二中国石油天然气集团公司保留的权利
中国石油天然气集团公司(以下简称“集团公司”)在其转让附件一所列的23个石油合同项下的权益给中国石油天然气 股份有限公司 (以下简称“股份公司”)后,仍保留以下权利:
1.所有上述23个石油合同中需报对外贸易经济合作部批准的重要条款的修改,事先需要报集团公司并转报原审批机关确认;
2.油气田总体开发方案的报批,需经集团公司行文上报有关政府部门审批;
3.协调对外合作油气田的跨界问题(不包括与股份公司所 管辖 的油气田的跨界问题);
4.从石油合同开始执行之日起,在石油作业中所获
得的资料的所有权归集团公司,资料的保密期由集团公司确定;
5.批准勘探期的延长(不包括第一、二阶段的延长);
6.确认面积撤销;
7.石油合同项下的中方留成油
第6篇 服装对外生产合作协议合同
甲方:________________
地址:________________
电话:________________
乙方:________________
地址:________________
电话:________________
甲、乙双方本着平等互利、优势互补、共同发展的原则,经友好协商,就合作对外生产销售服装事宜达成如下合同:
一、合作内容
1、合作内容:各类服装成品出口。
2、双方确认,无论双方之间另签任何形式的文件、或采用任何操作方式,包括但不限于甲方以另签合同、转发外商订单等形式要货,收货或收取乙方货乙方指定工厂的增值税发票等,均为履行本合作合同之行为,甲乙双方之间或甲方与工厂之间不发生实际买卖合同关系。
二、甲方权利义务
1、甲方与外商签订服装出口合同。
2、甲方负责对内联系相关的供货商。
3、甲方负责办理服装产品报关,结汇,投保,申请产地证等,并及时将客户的要求和商品信息反馈给乙方。
4、协助乙方办理服装进出制定仓库的手续,协助乙方办理服装的有关发运手续。
5、乙方以甲方名义直接办理各项手续时,双方特别约定:甲、乙双方重申,本合同项下出口服装的所有送货、出货、订舱、交运、商检等手续乙方以甲方名义直接办理。所有单据抬头,出口服装的包装必须是甲方抬头。因上述单据或文件的填报错误、灭失、遗漏、损坏或迟延交付或转让或寄送而导致乙方服装灭失、毁坏、被相关部门依法处置、被外商或任何第三人领取,乙方生产厂无法收回货款或产生其他损失(如退税迟延)均由乙方自行承担,与甲方无关;造成甲方损失的,应予以及时补偿或赔偿。由甲方原因造成以上列出损失的,则甲方须赔偿乙方相应损失。
三、乙方权利义务
1、乙方负责联系客户,洽谈合同条件并书面确认给甲方。乙方对国外客户的资信负责,并应根据甲方的要求及时提供国外客户的资料,包括但不限于营业执照、资信调查报告等。
2、乙方对外所做的承诺或约定必须符合国家现行的法律、法规和政策的规定,并承担有关责任。同时,负责确保所出口服装的真实性和合法性。如出口服装违反国家海关、外管规定或因乙方其他原因造成甲方被海关或外管行政处罚的,乙方须承担甲方因行政处罚遭受的直接及间接经济损失,并另向甲方支付双倍罚款金额作为对甲方名誉损失的补偿。
3、乙方应保证所出口的服装产品符合进出口国家政策法律的规定,并保证所出口的服装不侵犯他人的知识产权。若出口服装违反有关法规或侵犯第三人权利的,由乙方承担相应责任并赔偿因此给甲方造成的损失。如涉及到该服装在目的国反倾销,则征收的反倾销关税或退货产生的损失全部由乙方承担。
4、如为信用证结算,甲方在收到信用证______个工作日内寄出或传真给乙方,乙方负责审核确认,如信用证与国际货物买卖合同(下称出口合同)有重大不符或存在软条款的,而乙方未及时发现或未能恰当修改,造成的损失由乙方承担。
5、乙方负责按出口合同要求自行生产所需服装,负责商检、运输等,负责出口服装的质量、数量、交期等。同时配合甲方制作所有出口所需要的服装明细单据。
6、如由乙方委托货代订舱、报关的,负责在提单日后______天内收回报关单,以便甲方能够顺利退税。
7、因乙方提供的退税文件错误,如乙方提供的增值税发票涉及到退税特别关注企业等原因造成甲方无法如期退税的,乙方应在收到甲方书面通知后______天内将甲方已垫付之退税款部分退还给甲方,逾期将按银行同期一年期贷款基准利率______倍向甲方支付赔偿金。
8、乙方同意承担国家出口退税率调整的风险。
四、费用及货款的结算
1、乙方同意按出口实际件数支付给甲方订单操作费用:外套类______美元每件、衬衫类______美元每件。
2、退税利息每美元_______元人民币。
3、文件操作费_______元每单。
4、出口相关费用包括但不限于订舱费、运保费、报关费、商检费、运输费、港杂费、银行费用、佣金等等均有乙方承担。如需甲方协助提前垫付,需支付银行利息,结算时从收汇款中扣除。
5、货款的结算时间:甲方收到国外货款后______个工作日内(节假日除外)。
6、货款的结算方式:凭收汇水单的实际收汇净额,按收汇次日结汇牌价折算成人民币金额,扣除甲方代垫费用、业务费、退税款占用利息,在结汇后______个工作日内通知乙方开出与收汇款相应的有效增值税发票,并在收齐退税单据,盖有供货方公章的采购合同正本件、提单正本复印件、以及甲方需要的其它文件等资料后与乙方结算。
7、甲乙双方特别明确:甲方没有结到汇的,乙方(或其工厂)不得向甲方追讨货款;甲方已经垫付的货款、税款及其他费用(如有),乙方须全部补偿给甲方;乙方(或其工厂)的货款欠付纠纷由乙方向外商客户直接或另行合作代为追偿。
8、乙方生产所需资金由乙方自行解决。甲方不垫资,出运后,如单据xx银行议付时需要押汇的,甲方可酌情协助办理,但乙方必须与甲方完善担保法律手续并承担相关的利息。
五、合作时间
甲乙双方约定双方的合作期限从______年______月______日起至______年______月______日止。合同期满前______年可依照本合同商讨继续合作事宜。
六、关于第三人不履行义务的责任
1、第三人(如外商、承运人、保险人及银行等)不履行义务致使乙方受到损害的,甲方不承担赔偿责任,由乙方直接或者授权甲方向第三人追索。
2、甲方因第三人的原因对乙方不履行义务,甲方应当向乙方披露第三人,乙方可以直接行使甲方对第三人的权利(下称介入权)。如乙方不行使介入权,则可以授权甲方对第三人追索,但是如果一方决定对第三人提起仲裁或诉讼的,应事先向甲方付清仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费,并且承诺承担仲裁或诉讼的结果,否则甲方有权拒绝对第三人提起仲裁或诉讼。
3、甲方因乙方的原因对第三人不履行义务,甲方应当向第三人披露乙方。因第三人选择甲方作为相对人致使甲方已经或者即将遭受损失的,乙方应在接到甲方的书面通知后______天内予以赔偿。如第三人向甲方提起仲裁或诉讼,给甲方造成的损失和费用(包括仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费等),甲方有权向乙方追偿。
七、违约责任
八、争议解决
合同有效期内,若双方发生任何争议,应本着相互谅解、互惠互利的原则协商解决。如果协商不成,双方可向______方所在地人民法院诉讼。
九、其他
1、明确以下联系方式为双方法定的联系方式。电话、传真、电邮、若有变更或增加需通过电邮或传真方式通知另一方。
2、本合同一式______份,双方各执_______份,经双方授权代表签字并加盖公章后生效。如果因为进口国政策变化而导致目的港无法清关或征收关税则,甲方不承担任何责任。
甲方(签字):________________
______年______月______日
乙方(签字):________________
______年______月______日
第7篇 对外合作—董事会决议新
对外合作—董事会决议范本新
鉴于___________________公司的经营范围的不断扩大。因此,公司于_____年_____月_____日在__________________召开董事会会议,本次会议是根据公司章程规定召开,于召开会议前依法通知了全体董事,会议通知的时间、方式以及会议的召集和主持符合公司章程的规定,董事会成员_____、_____、_____出席了本次会议,全体董事均已到会。
董事经研究一致通过并决议如下:
一、会议决定本公司与_________公司进行项目合作;
二、合作的范围包括_________、_________、_________;
三、投资总额:_________万元(人民币);
四、投资金额占投资的_________公司的____%。
_______________公司
董事会成员(签字):
____________、____________、____________
年月日
第8篇 对外加工贸易-中外合作经营合同范本(3)
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(3)
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 17 liability for breach of contract
article 42 should the cooperative venture company be unable to continue itsoperation or achieve its business purpose due to the fact that one of thecontracting parties fails to fulfil the obligations prescribed by thecontract and articles of association, or seriously violates the provisionsof the contract and articles of association, that party shall be deemed tohave unilaterally terminated the contract. the other party shall have theright to terminate the contract in accordance with the provisions of thecontract after approval by the original examination and approvalauthority, and to claim damages. in case party a and party b of thecooperative venture company agree to continue the operation, the party whofails to fulfil its obligations shall be liable for the economic lossescaused thereby to the joint venture company.
article 43 should either party a or party b fail to provide on schedule thecontributions in accordance with the provisions defined in chapter 5 ofthis contract, the party in breach shall pay to the other party________yuan, or __________% of the contribution starting from the firstmonth after exceeding the time limit. should the party in breach fail toprovide after ______months, _________yuan, or _________% of thecontribution shall be paid to the other party, who shall have the right toterminate the contract and to claim damages from the party in breach inaccordance with the provisions of article 42 of the contract.
article 44 should all or part of the contract and its appendices be unable to befulfilled owing to the fault of one party, the party in breach shall bearthe liability therefor. should it be the fault of both parties, they shallbear their respective liabilities according to the actual situation.
article 45 in order to guarantee the performance of the contract and itsappendices, both party a and party b shall provide each other with bankguarantees for performance of the contract within __________days after thecontract comes into force.
chapter 18 force majeure
article 46 should either of the parties to the contract be prevented fromexecuting the contract by force majeure, such as earthquake, typhoon,flood, fire, war or other unforeseen events, and their occurrence andconsequences are unpreventable and unavoidable, the prevented party shallnotify the other party by telegram without any delay, and within 15 daysthereafter provide detailed information of the events and a valid documentfor evidence issued by the relevant public notary organization explainingthe reason of its inability to execute or delay the execution of all orpart of the contract. both parties shall, through consultations, decidewhether to terminate the contract or to exempt part of the obligations forimplementation of the contract or whether to delay the execution of thecontract according to the effects of the events on the performance of thecontract.
chapter 19 applicable law
article 47 the formation, validity, interpretation, execution and settlement ofdisputes in respect of, this contract shall be governed by the relevantlaws of the people’’s republic of china.
chapter 20 settlement of disputes
article 48 any disputes arising from the execution of, or in connection with, thecontract shall be settled through friendly consultations between bothparties. in case no settlement can be reached through consultations, thedisputes shall be submitted to the foreign economic and trade arbitrationcommission of the china council for the promotion of international tradefor arbitration in accordance with its rules of procedure. the arbitralaward is final and binding upon both parties.
article 49 during the arbitration, the contract shall be observed and enforced byboth parties except for the matters in dispute.
chapter 21 language
article 50 the contract shall be written in chinese and in ____________. bothlanguage versions are equally authentic. in the event of any discrepancybetween the two aforementioned versions, the chinese version shallprevail.
chapter 22 effectiveness of the contract and miscellaneous
article 51 the appendices drawn up in accordance with the principles of thiscontract are integral parts of this contract, including: the projectagreement, the technology transfer agreement, the sales agreement etc.
article 52 the contract and its appendices shall come into force commencing fromthe date of approval of the ministry of foreign trade and economiccooperation of the people’’s republic of china (or its entrustedexamination and approval authority).
article 53 should notices in connection with any party’’s rights and obligationsbe sent by either party a or party b by telegram or telex, etc., thewritten letter notices shall be also required afterwards. the legaladdresses of party a and party b listed in this contract shall be theposting addresses.
第9篇 对外合作石油合同
2023对外合作石油甲方:_________
乙方:_________
鉴于:甲方获国务院批准,对其资产进行了重组(以下简称“重组”)并作为发起人依据中国法律成立了乙方。甲方向乙方注入重组前属于甲方及其下属企业或单位的主营业务,包括石油、天然气的勘探和开发、炼油、化工、管道运输、产品销售、有关科研机构以及相关的资产、负债和所有者权益(以下统称“核心业务”)。根据重组,甲方对外合作勘探开发石油资源的业务无偿划入乙方,并获国家批准将其已签订的对外合作勘探开发陆上石油资源协议(详见附件一)的权益,转让给乙方。
据此,双方协议如下:
第1条权益的转让
除本合同另有规定者外
(a)甲方在此将其已经签订的23个并列于本合同附表的对外合作勘探开发陆上石油及天然气资源协议(以下简称“石油协议”)项下的,且按照该等合同和中国有关法律之规定属于甲方的全部权益(以下简称“转让权益),无偿转让给乙方;
(b)甲方应在本合同签署后三十日内,将石油协议及其他一切有关文件交付乙方;
(c)乙方在此按本合同之规定,接受转让权益,并承担与转让权益有关的权利、责任和义务。
甲方继续作为石油协议的一方当事人,并根据国家授权继续行使石油协议项下由国家石油公司享有的权利(详见附件二),监督管理石油协议的执行。
石油协议所规定的需要向国家报请审批的文件,甲方应在收到乙方书面要求后的三十日内,向政府有关部门提交该等审批文件。
甲方授权乙方
(a)管理国内有关石油和天然气勘探和开发的对外合作业务。
(b)负责石油协议执行过程中有关法律文件、转让合同、补充合同、石油协议终止合同、石油协议修改合同的谈判,征得甲方同意,并由甲方签约后执行。
乙方有权依照本合同的规定享有石油协议项下原由甲方享有的独立的经营权,并有权委派管理人员或采取其他必要的措施执行石油协议。
乙方在执行石油协议的过程中,有权根据石油协议的规定自主决定投资计划及融资方案,就其经营自负盈亏。
乙方有权通过签订承包合同或其他类似合同再委托其子公司、地区公司、分公司或关联公司实施石油协议,但乙方必须就承包方或受托方的经营行为承担责任,同时,该等合同不得影响甲方在本合同项下仍享有的权利的行使。
第2条合同执行期限
本合同的有效期限自本合同签署之日起至本合同附表所列的全部合同执行完毕时止。如果国家法律、条例和法规另有规定,双方将根据法律、条例和法规之规定,对本条所述的合同执行期限进行相应修订。
第3条双方的义务
甲方保证乙方不受因为甲方履行本合同的义务和责任而引起的索赔、诉讼或费用开支造成的损害。
乙方保证甲方不受因为乙方履行石油协议的义务和责任而引起的索赔、诉讼或费用开支造成的损害。
第4条双方进一步的保证
甲方和乙方有义务采取进一步的其他必要的行为,包括签署其他有关的协议或合同或文件,以确保实现本合同的宗旨和规定的内容。
第5条变更与终止
当客观条件发生变化,一方认为有必要对本合同进行修改或变更且另一方认为合理可行时,双方可在协商一致的基础上以书面形式对本合同进行修改或变更。
下列任何一种情况发生时,本合同应当终止,除非双方另有同意:
(a)本合同期限届满
(b)本合同有效期限内双方达成终止合同
(c)本合同任何一方因地震、风暴、水灾、战争等不可抗力丧失继续履行本合同的能力
(d)根据法律、法规的规定,或有管辖权的法院或仲裁机构所做出的终止本合同的判决、裁定或决定而终止本合同。
第6条资产所有权
本合同生效后,在石油合同有效期内该等合同项下所形成的全部资产(不包括资料、信息)归乙方所有。
第7条双方的陈述与保证
甲方的陈述和保证:
(a)甲方是依法成立的企业,具有独立的法人资格,现持有有效的营业执照。
(b)甲方一直依法从事经营活动,并未从事任何超出法律规定的营业范围的活动。
(c)甲方为签署本合同所需的一切政府审批(如需要)以及内部授权程序都已获得或完成,签署本合同的是甲方的有效授权代表,并且本合同一经签署即构成对甲方有约束力的责任。
(d)甲方签署本合同没有违反勘探开发合同中有关转让条款的规定。
(e)甲方签署本合同或履行其在本合同项下的义务并不违反其订立的任何其他合同或其公司章程,亦不违反任何法律、法规或规定。
乙方的陈述和保证:
(a)乙方是依法成立的股份制企业,具有独立的法人资格,现持有有效的营业执照。
(b)乙方一直依法从事经营活动,并未从事任何超出法律规定的营业范围的活动。
(c)乙方为签署本合同所需的内部授权程序都已完成,签署本合同的是乙方的有效
授权代表,并且本合同一经签署即构成对乙方有约束力的责任。
(d)乙方签署本合同或履行其在本合同项下的义务并不违反其订立的任何其他合同或其公司章程,亦不违反任何法律、法规或规定。
第8条不可抗力
如果本合同任何一方因受不可抗力事件(不可抗力事件指受影响一方不能合理控制的,无法预料或即使可预料到也不可避免且无法克服,并于本合同签订日之后出现的,使该方对本合同全部或部分的履行在客观上成为不可能或不实际的任何事件。
此等事件包括但不限于水灾、火灾、旱灾、台风、地震、及其它自然灾害、交通意外、罢工、骚动、暴*及战争(不论曾否宣战))影响而未能履行其在本合同下的全部或部分义务,该义务的履行在不可抗力事件妨碍其履行期间应予中止。
声称受到不可抗力事件影响的一方应尽可能在最短的时间内通过书面形式将不可抗力事件的发生通知另一方,并在该不可抗力事件发生后十五日内以手递或挂号空邮向另一方提供关于此种不可抗力事件及其持续时间的适当证据。
声称不可抗力事件导致其对本合同的履行在客观上成为不可能或不实际的一方,有责任尽一切合理的努力消除或减轻此等不可抗力事件的影响。
不可抗力事件发生时,双方应立即通过友好协商决定如何执行本合同。
不可抗力事件或其影响终止或消除后,甲乙双方须立即恢复履行各自在本合同项下的各项义务。
第9条其他规定
除本合同另有规定外,未经另一方书面同意,任何一方不得转让其在本合同项下的全部或部分权利或义务。
本合同及其附件构成双方全部合同,并取代双方以前就该等事项而达成之全部口头或书面的合同、合约、理解和通信。
本合同任何一条款成为非法、无效或不可强制执行并不影响本合同其它条款的有效力及可强制执行性。
本合同或其附件的修订仅可经书面合同并经双方授权代表签字且需经双方采取适当的法人行动批准而作出。
除非另有规定,一方未行使或延迟行使其在本合同项下的权利、权力或特权并不构成对这些权利、权力或特权的放弃,而单一或部分行使这些权利、权力或特权并不排斥任何其它权利、权力或特权的行使。
本合同附件是本合同不可分割的组成部分,并与本合同具有同等约束力,如同已被纳入本合同。
第10条通讯
一方根据本合同规定作出的通知或其它通讯应采用书面形式并以中文书写,并可经专人手递或挂号邮务发至以下规定的另一方地址,或传真至另一方规定的传真号码,通知被视为已有效作出的日期应按以下的规定确定:
(a)经专人交付的通知应在专人交付之日被视为有效。
(b)以挂号邮务寄出的通知应在付邮(以邮戳日期为准)后第7天(若最后一天是星期日或法定节假日,则顺延至下一个工作日)被视为有效。
(c)以传真形式发出的通知应被视作于传真完毕的时间作出,唯发件人应出示传真机就其所发出的文件而打印的报告以证明有关文件已经完满地传给对方。
若一方更改其通讯地址或传真号码,应尽快按本条规定书面通知另一方。
第11条适用法律和争议的解决
本合同应适用中华人民共和国法律并应根据中华人民共和国法律解释。
凡因本合同引起的或与,本合同有关的任何争议,由甲乙双方协商解决。
若协商不成,甲、乙任何一方均可将该等争议提交北京仲裁委员会,按照申请仲裁时该仲裁委员会有效的仲裁规则进行仲裁。
仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
第12条附则
本合同以中文书写。
本合同正本一式九份,在双方授权代表签署、加盖公章并呈报中华人民共和国对外贸易经济合作部批准后生效,各份合同具有同等效力。
本合同附件是本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
甲方(盖章):_________
乙方(盖章):_________
授权代表(签字):_________
授权代表(签字):_________
_________年____月____日
_________年____月____日
签订地点:_________
签订地点:_________
第10篇 服装对外生产合作协议合同通用版
甲方:地址:电话:乙方:地址:电话:风险提示:
合作的方式多种多样,如合作设立公司、合作开发软件、合作购销产品等等,不同合作方式涉及到不同的项目内容,相应的协议条款可能大不相同。
本协议的条款设置建立在特定项目的基础上,仅供参考。实践中,需要根据双方实际的合作方式、项目内容、权利义务等,修改或重新拟定条款。 甲、乙双方本着平等互利、优势互补、共同发展的原则,经友好协商,就合作对外生产销售服装事宜达成如下合同:
一、合作内容
1、合作内容:各类服装成品出口。
2、双方确认,无论双方之间另签任何形式的文件、或采用任何操作方式,包括但不限于甲方以另签合同、转发外商订单等形式要货,收货或收取乙方货乙方指定工厂的增值税发票等,均为履行本合作合同之行为,甲乙双方之间或甲方与工厂之间不发生实际买卖合同关系。
二、甲方权利义务风险提示:
应明确约定合作各方的权利义务,以免在项目实际经营中出现扯皮的情形。
再次温馨提示:因合作方式、项目内容不一致,各方的权利义务条款也不一致,应根据实际情况进行拟定。
1、甲方与外商签订服装出口合同。
2、甲方负责对内联系相关的供货商。
3、甲方负责办理服装产品报关,结汇,投保,申请产地证等,并及时将客户的要求和商品信息反馈给乙方。
4、协助乙方办理服装进出制定仓库的手续,协助乙方办理服装的有关发运手续。
5、乙方以甲方名义直接办理各项手续时,双方特别约定:甲、乙双方重申,本合同项下出口服装的所有送货、出货、订舱、交运、商检等手续乙方以甲方名义直接办理。所有单据抬头,出口服装的包装必须是甲方抬头。因上述单据或文件的填报错误、灭失、遗漏、损坏或迟延交付或转让或寄送而导致乙方服装灭失、毁坏、被相关部门依法处置、被外商或任何第三人领取,乙方生产厂无法收回货款或产生其他损失(如退税迟延)均由乙方自行承担,与甲方无关;造成甲方损失的,应予以及时补偿或赔偿。由甲方原因造成以上列出损失的,则甲方须赔偿乙方相应损失。
三、乙方权利义务
1、乙方负责联系客户,洽谈合同条件并书面确认给甲方。乙方对国外客户的资信负责,并应根据甲方的要求及时提供国外客户的资料,包括但不限于营业执照、资信调查报告等。
2、乙方对外所做的承诺或约定必须符合国家现行的法律、法规和政策的规定,并承担有关责任。同时,负责确保所出口服装的真实性和合法性。如出口服装违反国家海关、外管规定或因乙方其他原因造成甲方被海关或外管行政处罚的,乙方须承担甲方因行政处罚遭受的直接及间接经济损失,并另向甲方支付双倍罚款金额作为对甲方名誉损失的补偿。
3、乙方应保证所出口的服装产品符合进出口国家政策法律的规定,并保证所出口的服装不侵犯他人的知识产权。若出口服装违反有关法规或侵犯第三人权利的,由乙方承担相应责任并赔偿因此给甲方造成的损失。如涉及到该服装在目的国反倾销,则征收的反倾销关税或退货产生的损失全部由乙方承担。
4、如为信用证结算,甲方在收到信用证______个工作日内寄出或传真给乙方,乙方负责审核确认,如信用证与国际货物买卖合同(下称出口合同)有重大不符或存在软条款的,而乙方未及时发现或未能恰当修改,造成的损失由乙方承担。
5、乙方负责按出口合同要求自行生产所需服装,负责商检、运输等,负责出口服装的质量、数量、交期等。同时配合甲方制作所有出口所需要的服装明细单据。
6、如由乙方委托货代订舱、报关的,负责在提单日后______天内收回报关单,以便甲方能够顺利退税。
7、因乙方提供的退税文件错误,如乙方提供的增值税发票涉及到退税特别关注企业等原因造成甲方无法如期退税的,乙方应在收到甲方书面通知后______天内将甲方已垫付之退税款部分退还给甲方,逾期将按银行同期________年期贷款基准利率______倍向甲方支付赔偿金。
8、乙方同意承担国家出口退税率调整的风险。
四、费用及货款的结算
1、乙方同意按出口实际件数支付给甲方订单操作费用:外套类______美元每件、衬衫类______美元每件。
2、退税利息每美元_______元人民币。
3、文件操作费_______元每单。
4、出口相关费用包括但不限于订舱费、运保费、报关费、商检费、运输费、港杂费、银行费用、佣金等等均有乙方承担。如需甲方协助提前垫付,需支付银行利息,结算时从收汇款中扣除。
5、货款的结算时间:甲方收到国外货款后______个工作日内(节假日除外)。
6、货款的结算方式:凭收汇水单的实际收汇净额,按收汇次日结汇牌价折算成人民币金额,扣除甲方代垫费用、业务费、退税款占用利息,在结汇后______个工作日内通知乙方开出与收汇款相应的有效增值税发票,并在收齐退税单据,盖有供货方公章的采购合同正本件、提单正本复印件、以及甲方需要的其它文件等资料后与乙方结算。
7、甲乙双方特别明确:甲方没有结到汇的,乙方(或其工厂)不得向甲方追讨货款;甲方已经垫付的货款、税款及其他费用(如有),乙方须全部补偿给甲方;乙方(或其工厂)的货款欠付纠纷由乙方向外商客户直接或另行合作代为追偿。
8、乙方生产所需资金由乙方自行解决。甲方不垫资,出运后,如单据xx银行议付时需要押汇的,甲方可酌情协助办理,但乙方必须与甲方完善民法典律手续并承担相关的利息。
五、合作时间甲乙双方约定双方的合作期限从________年____月____日起至________年____月____日止。合同期满前________年可依照本合同商讨继续合作事宜。
六、关于第三人不履行义务的责任
1、第三人(如外商、承运人、保险人及银行等)不履行义务致使乙方受到损害的,甲方不承担赔偿责任,由乙方直接或者授权甲方向第三人追索。
2、甲方因第三人的原因对乙方不履行义务,甲方应当向乙方披露第三人,乙方可以直接行使甲方对第三人的权利(下称介入权)。如乙方不行使介入权,则可以授权甲方对第三人追索,但是如果一方决定对第三人提起仲裁或诉讼的,应事先向甲方付清仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费,并且承诺承担仲裁或诉讼的结果,否则甲方有权拒绝对第三人提起仲裁或诉讼。
3、甲方因乙方的原因对第三人不履行义务,甲方应当向第三人披露乙方。因第三人选择甲方作为相对人致使甲方已经或者即将遭受损失的,乙方应在接到甲方的书面通知后______天内予以赔偿。如第三人向甲方提起仲裁或诉讼,给甲方造成的损失和费用(包括仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费等),甲方有权向乙方追偿。
七、违约责任风险提示:
合同的约定虽然细致,但无法保证合作方不违约。因此,必须明确约定违约条款,一旦一方违约,另一方则能够以此作为追偿依据。 合作中若一方发生违约行为或不履行本合同,守约方可自行决定终止本合同,并有权追究违约方的法律责任和经济赔偿等。
八、争议解决合同有效期内,若双方发生任何争议,应本着相互谅解、互惠互利的原则协商解决。如果协商不成,双方可向______方所在地人民法院诉讼。
九、其他
1、明确以下联系方式为双方法定的联系方式。电话、传真、电邮、若有变更或增加需通过电邮或传真方式通知另一方。
2、本合同一式______份,双方各执_______份,经双方授权代表签字并加盖公章后生效。如果因为进口国政策变化而导致目的港无法清关或征收关税则,甲方不承担任何责任。甲方(签字):________年____月____日乙方(签字):________年____月____日
第11篇 对外合作石油协议书权益转让合同
甲方:_________
乙方:_________
鉴于:甲方获国务院批准,对其资产进行了重组(以下简称“重组”)并作为发起人依据中国法律成立了乙方。甲方向乙方注入重组前属于甲方及其下属企业或单位的主营业务,包括石油、天然气的勘探和开发、炼油、化工、管道运输、产品销售、有关科研机构以及相关的资产、负债和所有者权益(以下统称“核心业务”)。根据重组,甲方对外合作勘探开发石油资源的业务无偿划入乙方,并获国家批准将其已签订的对外合作勘探开发陆上石油资源协议(详见附件一)的权益,转让给乙方。据此,双方协议如下:
第1条权益的转让
1.1除本合同另有规定者外
(a)甲方在此将其已经签订的23个并列于本合同附表的对外合作勘探开发陆上石油及天然气资源协议(以下简称“石油协议”)项下的,且按照该等合同和中国有关法律之规定属于甲方的全部权益(以下简称“转让权益),无偿转让给乙方;
(b)甲方应在本合同签署后三十日内,将石油协议及其他一切有关文件交付乙方;
(c)乙方在此按本合同之规定,接受转让权益,并承担与转让权益有关的权利、责任和义务。
1.2甲方继续作为石油协议的一方当事人,并根据国家授权继续行使石油协议项下由国家石油公司享有的权利(详见附件二),监督管理石油协议的执行。
1.3石油协议所规定的需要向国家报请审批的文件,甲方应在收到乙方书面要求后的三十日内,向政府有关部门提交该等审批文件。
1.4甲方授权乙方
(a)管理国内有关石油和天然气勘探和开发的对外合作业务。
(b)负责石油协议执行过程中有关法律文件、转让合同、补充合同、石油协议终止合同、石油协议修改合同的谈判,征得甲方同意,并由甲方签约后执行。
1.5乙方有权依照本合同的规定享有石油协议项下原由甲方享有的独立的经营权,并有权委派管理人员或采取其他必要的措施执行石油协议。
1.6乙方在执行石油协议的过程中,有权根据石油协议的规定自主决定投资计划及融资方案,就其经营自负盈亏。
1.7乙方有权通过签订承包合同或其他类似合同再委托其子公司、地区公司、分公司或关联公司实施石油协议,但乙方必须就承包方或受托方的经营行为承担责任,同时,该等合同不得影响甲方在本合同项下仍享有的权利的行使。
第2条合同执行期限
2.1本合同的有效期限自本合同签署之日起至本合同附表所列的全部合同执行完毕时止。如果国家法律、条例和法规另有规定,双方将根据法律、条例和法规之规定,对本条所述的合同执行期限进行相应修订。
第3条双方的义务
3.1甲方保证乙方不受因为甲方履行本合同的义务和责任而引起的索赔、诉讼或费用开支造成的损害。
3.2乙方保证甲方不受因为乙方履行石油协议的义务和责任而引起的索赔、诉讼或费用开支造成的损害。
第4条双方进一步的保证
4.1甲方和乙方有义务采取进一步的其他必要的行为,包括签署其他有关的协议或合同或文件,以确保实现本合同的宗旨和规定的内容。
第5条变更与终止
5.1当客观条件发生变化,一方认为有必要对本合同进行修改或变更且另一方认为合理可行时,双方可在协商一致的基础上以书面形式对本合同进行修改或变更。
5.2下列任何一种情况发生时,本合同应当终止,除非双方另有同意:
(a)本合同期限届满,或
(b)本合同有效期限内双方达成终止合同,或
(c)本合同任何一方因地震、风暴、水灾、战争等不可抗力丧失继续履行本合同的能力,或
(d)根据法律、法规的规定,或有管辖权的法院或仲裁机构所做出的终止本合同的判决、裁定或决定而终止本合同。
第6条资产所有权
6.1本合同生效后,在石油合同有效期内该等合同项下所形成的全部资产(不包括资料、信息)归乙方所有。
第7条双方的陈述与保证
7.1甲方的陈述和保证:
(a)甲方是依法成立的企业,具有独立的法人资格,现持有有效的营业执照。
(b)甲方一直依法从事经营活动,并未从事任何超出法律规定的营业范围的活动。
(c)甲方为签署本合同所需的一切政府审批(如需要)以及内部授权程序都已获得或完成,签署本合同的是甲方的有效授权代表,并且本合同一经签署即构成对甲方有约束力的责任。
(d)甲方签署本合同没有违反勘探开发合同中有关转让条款的规定。
(e)甲方签署本合同或履行其在本合同项下的义务并不违反其订立的任何其他合同或其公司章程,亦不违反任何法律、法规或规定。
7.2乙方的陈述和保证:
(a)乙方是依法成立的股份制企业,具有独立的法人资格,现持有有效的营业执照。
(b)乙方一直依法从事经营活动,并未从事任何超出法律规定的营业范围的活动。
(c)乙方为签署本合同所需的内部授权程序都已完成,签署本合同的是乙方的有效
授权代表,并且本合同一经签署即构成对乙方有约束力的责任。
(d)乙方签署本合同或履行其在本合同项下的义务并不违反其订立的任何其他合同或其公司章程,亦不违反任何法律、法规或规定。
第8条不可抗力
8.1如果本合同任何一方因受不可抗力事件(不可抗力事件指受影响一方不能合理控制的,无法预料或即使可预料到也不可避免且无法克服,并于本合同签订日之后出现的,使该方对本合同全部或部分的履行在客观上成为不可能或不实际的任何事件。此等事件包括但不限于水灾、火灾、旱灾、台风、地震、及其它自然灾害、交通意外、罢工、骚动、暴*及战争(不论曾否宣战))影响而未能履行其在本合同下的全部或部分义务,该义务的履行在不可抗力事件妨碍其履行期间应予中止。
8.2声称受到不可抗力事件影响的一方应尽可能在最短的时间内通过书面形式将不可抗力事件的发生通知另一方,并在该不可抗力事件发生后十五日内以手递或挂号空邮向另一方提供关于此种不可抗力事件及其持续时间的适当证据。声称不可抗力事件导致其对本合同的履行在客观上成为不可能或不实际的一方,有责任尽一切合理的努力消除或减轻此等不可抗力事件的影响。
8.3不可抗力事件发生时,双方应立即通过友好协商决定如何执行本合同。不可抗力事件或其影响终止或消除后,甲乙双方须立即恢复履行各自在本合同项下的各项义务。
第9条其他规定
9.1除本合同另有规定外,未经另一方书面同意,任何一方不得转让其在本合同项下的全部或部分权利或义务。
9.2本合同及其附件构成双方全部合同,并取代双方以前就该等事项而达成之全部口头或书面的合同、合约、理解和通信。
9.3本合同任何一条款成为非法、无效或不可强制执行并不影响本合同其它条款的有效力及可强制执行性。
9.4本合同或其附件的修订仅可经书面合同并经双方授权代表签字且需经双方采取适当的法人行动批准而作出。
9.5除非另有规定,一方未行使或延迟行使其在本合同项下的权利、权力或特权并不构成对这些权利、权力或特权的放弃,而单一或部分行使这些权利、权力或特权并不排斥任何其它权利、权力或特权的行使。
9.6本合同附件是本合同不可分割的组成部分,并与本合同具有同等约束力,如同已被纳入本合同。
第10条通讯
10.1一方根据本合同规定作出的通知或其它通讯应采用书面形式并以中文书写,并可经专人手递或挂号邮务发至以下规定的另一方地址,或传真至另一方规定的传真号码,通知被视为已有效作出的日期应按以下的规定确定:
(a)经专人交付的通知应在专人交付之日被视为有效。
(b)以挂号邮务寄出的通知应在付邮(以邮戳日期为准)后第7天(若最后一天是星期日或法定节假日,则顺延至下一个工作日)被视为有效。
(c)以传真形式发出的通知应被视作于传真完毕的时间作出,唯发件人应出示传真机就其所发出的文件而打印的报告以证明有关文件已经完满地传给对方。
10.2若一方更改其通讯地址或传真号码,应尽快按本条规定书面通知另一方。
第11条适用法律和争议的解决
11.1本合同应适用中华人民共和国法律并应根据中华人民共和国法律解释。
11.2凡因本合同引起的或与,本合同有关的任何争议,由甲乙双方协商解决。若协商不成,甲、乙任何一方均可将该等争议提交北京仲裁委员会,按照申请仲裁时该仲裁委员会有效的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力。
第12条附则
12.1本合同以中文书写。
12.2本合同正本一式九份,在双方授权代表签署、加盖公章并呈报中华人民共和国对外贸易经济合作部批准后生效,各份合同具有同等效力。
12.3本合同附件是本合同不可分割的组成部分,与本合同具有同等法律效力。
甲方(盖章):_________乙方(盖章):_________
授权代表(签字):_________授权代表(签字):_________
_________年____月____日_________年____月____日
签订地点:_________签订地点:_________
附件
附件一对外合作勘探开发石油资源协议清单(略)
附件二中国石油天然气集团公司保留的权利
中国石油天然气集团公司(以下简称“集团公司”)在其转让附件一所列的23个石油合同项下的权益给中国石油天然气股份有限公司(以下简称“股份公司”)后,仍保留以下权利:
1.所有上述23个石油合同中需报对外贸易经济合作部批准的重要条款的修改,事先需要报集团公司并转报原审批机关确认;
2.油气田总体开发方案的报批,需经集团公司行文上报有关政府部门审批;
3.协调对外合作油气田的跨界问题(不包括与股份公司所管辖的油气田的跨界问题);
4.从石油合同开始执行之日起,在石油作业中所获
得的资料的所有权归集团公司,资料的保密期由集团公司确定;
5.批准勘探期的延长(不包括第一、二阶段的延长);
6.确认面积撤销;
7.石油合同项下的中方留成油
第12篇 服装对外生产合作协议合同范本最新整理版
甲方:
地址:
电话:
乙方:
地址:
电话:
甲、乙双方本着平等互利、优势互补、共同发展的原则,经友好协商,就合作对外生产销售服装事宜达成如下合同:
一、合作内容
1、合作内容:各类服装成品出口。
2、双方确认,无论双方之间另签任何形式的文件、或采用任何操作方式,包括但不限于甲方以另签合同、转发外商订单等形式要货,收货或收取乙方货乙方指定工厂的增值税发票等,均为履行本合作合同之行为,甲乙双方之间或甲方与工厂之间不发生实际买卖合同关系。
二、甲方权利义务
1、甲方与外商签订服装出口合同。
2、甲方负责对内联系相关的供货商。
3、甲方负责办理服装产品报关,结汇,投保,申请产地证等,并及时将客户的要求和商品信息反馈给乙方。
4、协助乙方办理服装进出制定仓库的手续,协助乙方办理服装的有关发运手续。
5、乙方以甲方名义直接办理各项手续时,双方特别约定:甲、乙双方重申,本合同项下出口服装的所有送货、出货、订舱、交运、商检等手续乙方以甲方名义直接办理。所有单据抬头,出口服装的包装必须是甲方抬头。因上述单据或文件的填报错误、灭失、遗漏、损坏或迟延交付或转让或寄送而导致乙方服装灭失、毁坏、被相关部门依法处置、被外商或任何第三人领取,乙方生产厂无法收回货款或产生其他损失(如退税迟延)均由乙方自行承担,与甲方无关;造成甲方损失的,应予以及时补偿或赔偿。由甲方原因造成以上列出损失的,则甲方须赔偿乙方相应损失。
三、乙方权利义务
1、乙方负责联系客户,洽谈合同条件并书面确认给甲方。乙方对国外客户的资信负责,并应根据甲方的要求及时提供国外客户的资料,包括但不限于营业执照、资信调查报告等。
2、乙方对外所做的承诺或约定必须符合国家现行的法律、法规和政策的规定,并承担有关责任。同时,负责确保所出口服装的真实性和合法性。如出口服装违反国家海关、外管规定或因乙方其他原因造成甲方被海关或外管行政处罚的,乙方须承担甲方因行政处罚遭受的直接及间接经济损失,并另向甲方支付双倍罚款金额作为对甲方名誉损失的补偿。
3、乙方应保证所出口的服装产品符合进出口国家政策法律的规定,并保证所出口的服装不侵犯他人的知识产权。若出口服装违反有关法规或侵犯第三人权利的,由乙方承担相应责任并赔偿因此给甲方造成的损失。如涉及到该服装在目的国反倾销,则征收的反倾销关税或退货产生的损失全部由乙方承担。
4、如为信用证结算,甲方在收到信用证______个工作日内寄出或传真给乙方,乙方负责审核确认,如信用证与国际货物买卖合同(下称出口合同)有重大不符或存在软条款的,而乙方未及时发现或未能恰当修改,造成的损失由乙方承担。
5、乙方负责按出口合同要求自行生产所需服装,负责商检、运输等,负责出口服装的质量、数量、交期等。同时配合甲方制作所有出口所需要的服装明细单据。
6、如由乙方委托货代订舱、报关的,负责在提单日后______天内收回报关单,以便甲方能够顺利退税。
7、因乙方提供的退税文件错误,如乙方提供的增值税发票涉及到退税特别关注企业等原因造成甲方无法如期退税的,乙方应在收到甲方书面通知后______天内将甲方已垫付之退税款部分退还给甲方,逾期将按银行同期一年期贷款基准利率______倍向甲方支付赔偿金。
8、乙方同意承担国家出口退税率调整的风险。
四、费用及货款的结算
1、乙方同意按出口实际件数支付给甲方订单操作费用:外套类______美元每件、衬衫类______美元每件。
2、退税利息每美元_______元人民币。
3、文件操作费_______元每单。
4、出口相关费用包括但不限于订舱费、运保费、报关费、商检费、运输费、港杂费、银行费用、佣金等等均有乙方承担。如需甲方协助提前垫付,需支付银行利息,结算时从收汇款中扣除。
5、货款的结算时间:甲方收到国外货款后______个工作日内(节假日除外)。
6、货款的结算方式:凭收汇水单的实际收汇净额,按收汇次日结汇牌价折算成人民币金额,扣除甲方代垫费用、业务费、退税款占用利息,在结汇后______个工作日内通知乙方开出与收汇款相应的有效增值税发票,并在收齐退税单据,盖有供货方公章的采购合同正本件、提单正本复印件、以及甲方需要的其它文件等资料后与乙方结算。
7、甲乙双方特别明确:甲方没有结到汇的,乙方(或其工厂)不得向甲方追讨货款;甲方已经垫付的货款、税款及其他费用(如有),乙方须全部补偿给甲方;乙方(或其工厂)的货款欠付纠纷由乙方向外商客户直接或另行合作代为追偿。
8、乙方生产所需资金由乙方自行解决。甲方不垫资,出运后,如单据齐全交银行议付时需要押汇的,甲方可酌情协助办理,但乙方必须与甲方完善民法典律手续并承担相关的利息。
五、合作时间
甲乙双方约定双方的合作期限从______年______月______日起至______年______月______日止。合同期满前______年可依照本合同商讨继续合作事宜。
六、关于第三人不履行义务的责任
1、第三人(如外商、承运人、保险人及银行等)不履行义务致使乙方受到损害的,甲方不承担赔偿责任,由乙方直接或者授权甲方向第三人追索。
2、甲方因第三人的原因对乙方不履行义务,甲方应当向乙方披露第三人,乙方可以直接行使甲方对第三人的权利(下称介入权)。如乙方不行使介入权,则可以授权甲方对第三人追索,但是如果一方决定对第三人提起仲裁或诉讼的,应事先向甲方付清仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费,并且承诺承担仲裁或诉讼的结果,否则甲方有权拒绝对第三人提起仲裁或诉讼。
3、甲方因乙方的原因对第三人不履行义务,甲方应当向第三人披露乙方。因第三人选择甲方作为相对人致使甲方已经或者即将遭受损失的,乙方应在接到甲方的书面通知后______天内予以赔偿。如第三人向甲方提起仲裁或诉讼,给甲方造成的损失和费用(包括仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费等),甲方有权向乙方追偿。
七、违约责任
合作中若一方发生违约行为或不履行本合同,守约方可自行决定终止本合同,并有权追究违约方的法律责任和经济赔偿等。
八、争议解决
合同有效期内,若双方发生任何争议,应本着相互谅解、互惠互利的原则协商解决。如果协商不成,双方可向______方所在地人民法院诉讼。
九、其他
1、明确以下联系方式为双方法定的联系方式。电话、传真、电邮、若有变更或增加需通过电邮或传真方式通知另一方。
2、本合同一式______份,双方各执_______份,经双方授权代表签字并加盖公章后生效。如果因为进口国政策变化而导致目的港无法清关或征收关税则,甲方不承担任何责任。
甲方(签字):
______年______月______日
乙方(签字):
______年______月______日
第13篇 对外合作—董事会决议通用版
文中蓝色字体后会有风险提示)鉴于________公司的经营范围的不断扩大。因此,公司于________年____月____日在________召开董事会会议,本次会议是根据公司章程规定召开,于召开会议前依法通知了全体董事,会议通知的时间、方式以及会议的召集和主持符合公司章程的规定,董事会成员________、________、________出席了本次会议,全体董事均已到会。董事经研究一致通过并决议如下:风险提示:
董事会做出决议,必须经全体董事的过半数通过,如决议未经与会的半数以上董事通过,董事会决议归于无效。
一、会议决定本公司与________公司进行项目合作。
二、合作的范围包括________、________、________。
三、投资总额:________万元(人民币)。
四、投资金额占投资的________公司的________%。风险提示:
董事会决议设计业务不得超过公司的经营范围、不得违背国家的法律法规、不得损害社会公共利益、不得违背公司章程;否则董事会决议当属无效。________公司董事会成员(签字):________、________、________年____月____日
第14篇 服装对外生产合作协议合同范本
甲方:________________
地址:________________
电话:________________
乙方:________________
地址:________________
电话:________________
甲、乙双方本着平等互利、优势互补、共同发展的原则,经友好协商,就合作对外生产销售服装事宜达成如下合同:
一、合作内容
1、合作内容:各类服装成品出口。
2、双方确认,无论双方之间另签任何形式的文件、或采用任何操作方式,包括但不限于甲方以另签合同、转发外商订单等形式要货,收货或收取乙方货乙方指定工厂的增值税发票等,均为履行本合作合同之行为,甲乙双方之间或甲方与工厂之间不发生实际买卖合同关系。
二、甲方权利义务
1、甲方与外商签订服装出口合同。
2、甲方负责对内联系相关的供货商。
3、甲方负责办理服装产品报关,结汇,投保,申请产地证等,并及时将客户的要求和商品信息反馈给乙方。
4、协助乙方办理服装进出制定仓库的手续,协助乙方办理服装的有关发运手续。
5、乙方以甲方名义直接办理各项手续时,双方特别约定:甲、乙双方重申,本合同项下出口服装的所有送货、出货、订舱、交运、商检等手续乙方以甲方名义直接办理。所有单据抬头,出口服装的包装必须是甲方抬头。因上述单据或文件的填报错误、灭失、遗漏、损坏或迟延交付或转让或寄送而导致乙方服装灭失、毁坏、被相关部门依法处置、被外商或任何第三人领取,乙方生产厂无法收回货款或产生其他损失(如退税迟延)均由乙方自行承担,与甲方无关造成甲方损失的,应予以及时补偿或赔偿。由甲方原因造成以上列出损失的,则甲方须赔偿乙方相应损失。
三、乙方权利义务
1、乙方负责联系客户,洽谈合同条件并书面确认给甲方。乙方对国外客户的资信负责,并应根据甲方的要求及时提供国外客户的资料,包括但不限于营业执照、资信调查报告等。
2、乙方对外所做的承诺或约定必须符合国家现行的法律、法规和政策的规定,并承担有关责任。同时,负责确保所出口服装的真实性和合法性。如出口服装违反国家海关、外管规定或因乙方其他原因造成甲方被海关或外管行政处罚的,乙方须承担甲方因行政处罚遭受的直接及间接经济损失,并另向甲方支付双倍罚款金额作为对甲方名誉损失的补偿。
3、乙方应保证所出口的服装产品符合进出口国家政策法律的规定,并保证所出口的服装不侵犯他人的知识产权。若出口服装违反有关法规或侵犯第三人权利的,由乙方承担相应责任并赔偿因此给甲方造成的损失。如涉及到该服装在目的国反倾销,则征收的反倾销关税或退货产生的损失全部由乙方承担。
4、如为信用证结算,甲方在收到信用证______个工作日内寄出或传真给乙方,乙方负责审核确认,如信用证与国际货物买卖合同(下称出口合同)有重大不符或存在软条款的,而乙方未及时发现或未能恰当修改,造成的损失由乙方承担。
5、乙方负责按出口合同要求自行生产所需服装,负责商检、运输等,负责出口服装的质量、数量、交期等。同时配合甲方制作所有出口所需要的服装明细单据。
6、如由乙方委托货代订舱、报关的,负责在提单日后______天内收回报关单,以便甲方能够顺利退税。
7、因乙方提供的退税文件错误,如乙方提供的增值税发票涉及到退税特别关注企业等原因造成甲方无法如期退税的,乙方应在收到甲方书面通知后______天内将甲方已垫付之退税款部分退还给甲方,逾期将按银行同期一年期贷款基准利率______倍向甲方支付赔偿金。
8、乙方同意承担国家出口退税率调整的风险。
四、费用及货款的结算
1、乙方同意按出口实际件数支付给甲方订单操作费用:外套类______美元每件、衬衫类______美元每件。
2、退税利息每美元_______元人民币。
3、文件操作费_______元每单。
4、出口相关费用包括但不限于订舱费、运保费、报关费、商检费、运输费、港杂费、银行费用、佣金等等均有乙方承担。如需甲方协助提前垫付,需支付银行利息,结算时从收汇款中扣除。
5、货款的结算时间:甲方收到国外货款后______个工作日内(节假日除外)。
6、货款的结算方式:凭收汇水单的实际收汇净额,按收汇次日结汇牌价折算成人民币金额,扣除甲方代垫费用、业务费、退税款占用利息,在结汇后______个工作日内通知乙方开出与收汇款相应的有效增值税发票,并在收齐退税单据,盖有供货方公章的采购合同正本件、提单正本复印件、以及甲方需要的其它文件等资料后与乙方结算。
7、甲乙双方特别明确:甲方没有结到汇的,乙方(或其工厂)不得向甲方追讨货款甲方已经垫付的货款、税款及其他费用(如有),乙方须全部补偿给甲方乙方(或其工厂)的货款欠付纠纷由乙方向外商客户直接或另行合作代为追偿。
8、乙方生产所需资金由乙方自行解决。甲方不垫资,出运后,如单据xx银行议付时需要押汇的,甲方可酌情协助办理,但乙方必须与甲方完善担保法律手续并承担相关的利息。
五、合作时间
甲乙双方约定双方的合作期限从______年______月______日起至______年______月______日止。合同期满前______年可依照本合同商讨继续合作事宜。
六、关于第三人不履行义务的责任
1、第三人(如外商、承运人、保险人及银行等)不履行义务致使乙方受到损害的,甲方不承担赔偿责任,由乙方直接或者授权甲方向第三人追索。
2、甲方因第三人的原因对乙方不履行义务,甲方应当向乙方披露第三人,乙方可以直接行使甲方对第三人的权利(下称介入权)。如乙方不行使介入权,则可以授权甲方对第三人追索,但是如果一方决定对第三人提起仲裁或诉讼的,应事先向甲方付清仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费,并且承诺承担仲裁或诉讼的结果,否则甲方有权拒绝对第三人提起仲裁或诉讼。
3、甲方因乙方的原因对第三人不履行义务,甲方应当向第三人披露乙方。因第三人选择甲方作为相对人致使甲方已经或者即将遭受损失的,乙方应在接到甲方的书面通知后______天内予以赔偿。如第三人向甲方提起仲裁或诉讼,给甲方造成的损失和费用(包括仲裁费或诉讼费、律师费及差旅费等),甲方有权向乙方追偿。
七、违约责任
八、争议解决
合同有效期内,若双方发生任何争议,应本着相互谅解、互惠互利的原则协商解决。如果协商不成,双方可向______方所在地人民法院诉讼。
九、其他
1、明确以下联系方式为双方法定的联系方式。电话、传真、电邮、若有变更或增加需通过电邮或传真方式通知另一方。
2、本合同一式______份,双方各执_______份,经双方授权代表签字并加盖公章后生效。如果因为进口国政策变化而导致目的港无法清关或征收关税则,甲方不承担任何责任。
甲方(签字):________________
______年______月______日
乙方(签字):________________
______年______月______日
第15篇 对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2)
对外加工贸易-中外合作经营合同范本(2)
the contract for sino-foreign cooperative joint venture
chapter 11 labor management.
article 30 labor contract covering the recruitment, employment, dismissal andresignation, wages, labor insurance, welfare, rewards, penalties and othermatters concerning the staff and workers of the cooperative venturecompany shall be drawn up between the cooperative venture company and thetrade union of the cooperative venture company as a whole, or theindividual employees in the cooperative venture company as a whole orindividual employees in accordance with the law of the people’’s republicof china on chinese-foreign cooperative joint ventures. the labor contracts shall, after being signed, be filed with the locallabor management department.
article 31 the appointment of high-ranking administrative personnel recommendedby both parties, their salaries, social insurance, welfare and thestandard of travelling expenses etc. shall be decided by the meeting ofthe board of directors.
chapter 12 taxes, finance and audit.
article 32 the cooperative venture company shall pay taxes in accordance with theprovisions of chinese laws and other relative regulations.
article 33 staff members and workers of the cooperative venture company shall payindividual income tax according to the individual income tax law of thepeople’’s republic of china.
article 34 the fiscal year of the joint venture company shall be from january 1to december 31. all vouchers, receipts, statistic statements and reportsshall be written in chinese. (note: a foreign language can be used concurrently with mutualconsent).
article 35 financial checking and examination of the cooperative venture companyshall be conducted by an auditor registered in china and reports shall besubmitted to the board of directors and the general manager. in case party b considers it necessary to employ a foreign auditorregistered in another country to undertake annual financial checking andexamination, party a shall give its consent. all the expenses thereofshall be borne by party b.
article 36 in the first three months of each fiscal year, the manager shallprepare the previous year’’s balance sheet, profit and loss statement andproposal regarding the disposal of profits, and submit them to the boardof directors for examination and approval.
chapter 13 duration of the cooperative venture
article 37 the duration of the cooperative venture company is______ years. theestablishment date of the joint venture company shall be the date on whichthe business license of the cooperative venture company is issued. an application for the extension of the duration, proposed by oneparty and unanimously approved by the board of directors, shall besubmitted to the ministry of foreign trade and economic cooperation (orthe examination and approval authority entrusted by it) six months priorto the expiry date of the joint venture.
chapter 14 the disposal of assets after the expiration of the duration
article 38 upon the expiration of the duration, the assets shall belong to partya.
chapter 15 insurance.
article 39 insurance policies of the joint venture company on various kinds ofrisks shall be underwritten with the people’’s republic of china. types,value and duration of insurance shall be decided by the board of directorsin accordance with the provisions of the people’’s insurance company ofchina.
chapter 16 the amendment, alteration and termination of the con- tract
article 40 the amendment of the contract or other appendices shall come intoforce only after a written agreement has been signed by party a and partyb and approved by the original examination and approval authority.
article 41 in case of inability to fulfil the contract or to continue operationdue to heavy losses in successive years as a result of force majeure, theduration of the cooperative venture and the contract shall be terminatedbefore the time of expiration after being unanimously agreed upon by theboard of directors and approved by the original examination and approvalauthority.
第16篇 对外合作—董事会决议书
鉴于________公司的经营范围的不断扩大。
因此,公司于________年________月________日在________召开董事会会议,本次会议是根据公司章程规定召开,于召开会议前依法通知了全体董事,会议通知的时间、方式以及会议的召集和主持符合公司章程的规定,董事会成员________、________、________出席了本次会议,全体董事均已到会。
董事经研究一致通过并决议如下:
风险提示: 董事会做出决议,必须经全体董事的过半数通过,如决议未经与会的半数以上董事通过,董事会决议归于无效。
一、会议决定本公司与________公司进行项目合作。
二、合作的范围包括________、________、________。
三、投资总额:________万元(人民币)。
四、投资金额占投资的________公司的________%。
风险提示: 董事会决议设计业务不得超过公司的经营范围、不得违背国家的法律法规、不得损害社会公共利益、不得违背公司章程;否则董事会决议当属无效。
________公司
董事会成员(签字):
________、________、________
________年________月________日
86位用户关注