管理者范文网 > 范文大全 > 协议书 > 协议范本
栏目

合资经营协议(16份范本)

发布时间:2023-05-09 热度:74

合资经营协议

第1篇 中外合资经营企业协议

第一章 总则

遵照《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其它法规,杭州×××物业管理有限公司与澳大利亚××公司本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国浙江省杭州市共同投资举办合资经营'杭州×××管理顾问有限公司'特定立本合同。

第二章 合资双方

第一条 本合同的各方为:

杭州×××物业管理有限公司(以下简称甲方)

在中国杭州市西湖区登记注册。

其法定地址:杭州西湖区×××路20号建工大厦内

联系地址为:杭州市玉古路××号×××大厦××层 座 邮编:××××××

法人代表:×××

职务:执行董事

国籍:中国

澳大利亚××公司(以下简称乙方)

其法定地址:××××××, australia

法人代表:×××

职务:执行董事

国籍:澳大利亚

第二条 甲、乙双方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法律法规,同意在中国境内建立合资经营'杭州×××管理顾问有限公司'(以下简称合资公司)。

第三条 合资公司名称为:杭州×××管理顾问有限公司

英文名称为:×××××××× co. ltd.

合资公司的法定住所:杭州市玉古路××号×××大厦××层××座

邮政编码:××××××

第四条 合资公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

第五条 合资公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙双方以各自认缴的出资额对合资公司的债务承担责任。各自按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

第三章 生产经营目的、范围

第六条 甲、乙双方合资经营目的:按照面向世界、面向未来的要求,通过国际合作与交流,努力服务好国内政府,企业和个人,办成国内领先的投资咨询公司,提高公司经济效益,使投资各方获得满意的投资回报,并取得良好的经济效益。

第七条 合资公司经营范围:经济信息咨询投资信息咨询(建议扩大经营范围)。

第四章 投资总额与注册资本

第八条 合资公司投资总额为40万人民币。

第九条 合资公司注册资本为30万人民币。

第十条 甲、乙双方的出资方式如下:

甲方:认缴出资额15万人民币,以现金方式出资,占注册资本的50%

乙方:认缴出资额15万人民币,以现金方式出资,占注册资本的50%。

第十一条 合资公司注册资本由甲、乙双方按其出资比例,在营业执照签发之日起2个星期内缴清。

第十二条 甲、乙双方任何一方如向第三者转让其全部或部分出资额,须经另一方同意,并报审批机构批准,一方转让其全部或部分出资额时,另一方有优先购买权。

第五章 合资各方的责任

第十三条 甲、乙方应各自负责完成以下事宜:

甲方责任:

1、办理为设立合资公司向中国有关主管部门申请批准登记注册、领取营业执照等事宜

2、按照合同第九条、第十条规定依期如数解缴出资额

3、协助办理合资公司在中国境内购置办公用具、交通工具、通讯设施等

4、协助合资公司联系水、电、交通等基础设施

5、协助合资公司招聘当地的中国籍经营管理人员、所需的其他人员

6、协助外籍人员办理所需的入境签证、工作许可证和旅行手续:

7、负责办理合资公司委托的其它有关事宜。

乙方责任:

1、按照合同第九条、第十条规定,依期如数缴付出资额。

2、负责办理合资公司委托的其它有关事宜。

第六章 董事会

第十四条 合资公司注册登记之日,为合资公司董事会成立之日。

第十五条 董事会由 名董事组成,其中甲方委派 名,乙方委派两名,董事长 名。董事、董事长任期三年,经委派方继续委派可以连任。董事长由甲、乙双方轮流派员担任。第一届董事长由乙方派员担任。

第十六条 董事会是合资公司的最高权力机构,决定合资公司一切重大事宜,其职权主要如下:

1.决定公司的经营方针和投资计划

2.决定有关董事的报酬和监事的报酬事项

3.决定和批准总经理提出的重要报告(如生产规划、年度营业报告、资金贷款等)

4.审议、批准监事的报告

5.批准公司的年度财务预算方案、决算方案、利润分配方案和弥补亏损方案

6.对公司增加或减少注册资本作出决议

7.批准公司的重要规章制度

8.决定设立分支机构

9.修改公司规章

10.对公司决合并、分立、变更公司形式、解散和清算等事宜作出决议:

11.对股东转让出资作出决议

12.决定聘用公司总经理、副总经理、会计师、审计师、律师等高级职员

13.决定公司为股东(或股东以外的第三人)提供担保或将公司款项借给股东(或股东以外的第三人)

14.负责合资公司终止和期满时的清算工作

15.决定三项基金的提取比例

16.其他应由董事会决定的重大事宜。

对1、2、5、6、9、10、11、13款的事项,需全体董事会成员一致通过对于其它事项,由二分之一以上董事通过。

第十七条 董事会会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经2名及2名以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议,会议记录应归档保存。出席董事会会议的法定人数为2名董事,不够2名董事人数时,其通过的决议无效。

第七章 经营管理机构

第十八条 合资公司设经营管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经理一人,总经理由董事兼任,任期三年。

第十九条 总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导合资公司的日常经营管理工作。经营管理机构设若干部门,办理总经理交办事项,并对总经理负责。

第二十条 总经理有营私舞弊或严重失职行为的,经董事会会议研究,可随时撤换。

第八章 劳动管理

第二十一条 合资公司职工的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖励等事项,按照《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其有关规定,经董事会研究制定方案,由合资公司和合资公司的工会组织集体或与员工个别订立劳动合同加以规定。劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。

第二十二条 甲、乙双方推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅费标准等,由董事会会议讨论决定。

第九章 税务、财务、审计、外汇管理

第二十三条 合资公司及中外员工按照中国的有关法律和条例规定,缴纳各项税金。

第二十四条 合资企业按照《中华人民共和国中外合资企业法》的规定提取储备金,企业发展基金及职工福利奖励基金每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。

第二十五条 合资公司的会计年度从每年一月一日起至十二月三十一日止,一切记帐凭证、单据、报表、帐簿用中文书写。

第二十六条 合资公司的财务审计聘请在中国注册的会计师审查,稽核,并将结果报告董事会和总经理。如任何一方认为需要聘请境外注册审计师对年度财务进行审查,另一方应予以同意,其费用由需要方负担。

第二十七条 每一营业年度的头三个月,由总经理组织编制上一年度的资产负债表,利润表和利润分配方案,提交董事会会议审查通过。

第二十八条 合资公司的一切外汇事宜,按照《中华人民共和国外汇管理条例》和有关规定办理。

第十章 合资期限

第二十九条 合资公司的经营期限为30年,合资公司的成立日期为合资公司营业执照签发之日。经一方提议,董事会会议一致通过,可以在距合资期不满180天前向审批机构申请延长合资期限。

第十一章 合资期满财产处理

第三十条 合资期满或提前终止合资,合资公司应依法进行清算,清算后的财产,超过实缴注册资本部分应交纳所得税,再根据甲,乙双方的投资比例进行分配。

第十二章 保险

第三十一条 合资公司的各项保险均在中国境内保险机构投保,投保险别、保险价值、保期等按照中国保险机构的规定由合资公司董事会会议讨论决定。

第十三章 合同的修改、变更与解除

第三十二条 对本合同及其附件的修改,必须经甲、乙双方签署书面协议,并报审批机构批准,才能生效。

第三十三条 由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合资公司连年亏损,无力继续经营,经董事会一致通过,并报审批机构批准,可以提前中止合资期限和解除合同。

第三十四条 由于一方不履行本合同,章程规定的义务或严重违反合同,章程规定造成合资公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视为违约方片面终止本合同。守约方除有权向违约方索赔外,并有按本合同规定报审批机构要求终止合同,如甲、乙双方同意继续经营,违约方应赔偿合资公司的经济损失。

第十四章 违约责任

第三十五条 甲、乙双方未按合同第四章的规定依期按数提交完出资额。任何一方逾期支付出资额的,每逾期一天,应向守约主方支付守约方出资额万分之五的违约金。逾期超过60天的,守约方有权终止本合同,并要求对合资公司进行清算,同时有权要求违约方承担所有合资公司筹备及设立后所有费用。

第三十六条 由于一方的过失,造成本合同不能履行或不能完全履行时,由过失方承担违约责任如属双方的过失,根据实际情况由各方分别承担各自应负的违约责任。

第十五章 不可抗力

第三十七条 由于地震、台风、水灾、火灾、战争以及其它不能预见并且对其发生后果不能防止和避免的不可抗力事故,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力事故的一方,应立即将事故情况书面通知对方,并应在十五天内,提供事故详情及合同不能履行或者部分不能履行,或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由事故发生地区的公证机构出具。按照事故对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

第十六章 法律适用

第三十八条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律的管辖。

第十七章 争议的解决

第三十九条 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决如果协商不成,则提交合资公司所在地人民法院诉讼解决。

第四十条 在诉讼过程中,除双方有争议正在进行诉讼的部分外,本合同应继续履行。

第十八章 文字

第四十一条 本合同用中文写成。

第十九章 合同生效及其他

第四十二条 按照本合同规定的各项原则订立如下附件,均为本合同不可分割的组成部分。包括:合资公司章程

第四十三条 本合同及其附件需要经审批机构批准,自批准之日起生效。

第四十四条 合资各方发送通知的方式,如用电传、图像传真通知时,凡涉及各方的权利义务的应随之以书面信件通知。合同所列乙方的法定住所为乙方收件地址,甲方的联系地址为甲方的收件地址。

第四十五条 本合同于××××年××月××日由甲、乙双方的法定代表在中国杭州签字。

甲方:杭州×××物业管理有限公司 乙方:澳大利亚××公司

法定代表人签字: 法定代表人签字:

年 月 日

第2篇 合资经营企业协议新

本协议于_________年_________月_________日签订。

签约第一方:_________公司,该公司系中国公司,在中国_________注册(以下简称“甲方”);

签约第二方:_________公司,系美国公司,在美国_________注册(以下简称“乙方”)。

this agreement made this _________ day of _________, _________ by _________ corporation (hereinafter called “party a”), a chinese corporation having its registered office at_________, china, and _________ company (hereinafter called “party b”), an american company having its registered office at _________, usa.

兹证明

witnesses

甲方在中国生产和销售_________产品;乙方生产和销售_________产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的 专利 (以下称“专利”)和_________号 注册商标 ;

whereas party a is engaged in manufacturing and selling _________ in china; and whereas party b is engaged in manufacturing and selling (hereinafter called “licensed product”) and has american patent rights to licensed product (hereinafter called “patents”)and registered trademark no.____(hereinafter called “trademark”); and

甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),在_________地从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;

whereas the parties consider it mutually advantageous to organize a jointly owned corporation (hereinafter called “joint venture”) under the laws of the people’s republic of china to engage in the manufacture, sale and development of licensed product in______.

为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:

now therefore, in consideration of the premises and convenance described hereinafter party a and party b agree as follows:

第一条 定义

article 1 definitions

在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:

in this agreement, the following terms have the following meanings unless the context clearly dictates otherwise.

1.“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。

1.“joint venture” means the corporation to be organized pursuant to the provisions of article 2 hereto.

2.“许可产品”,系指_________。

2.“licensed product” means_________.

3.“专利”,系指_________。

3.“patents” means_________.

4.“商标”,系指_________。

4.“trademark” means_________.

5._________。

5._________.

第二条 建立合营企业

article 2 formation of joint venture

1.甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。

1. party a and party b shall spare no efforts for the organization of joint venture under the laws of the people’s republic of china.

2.合营企业称为_________,地址为_________。

2. the name of joint venture is _________ with its legal address:_________.

3.合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

3. all activities of joint venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the people’s republic of china.

4.合营企业的组织形式为 有限责任公司 。甲乙双方以各自认缴的出资额对合营公司的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

4. joint venture shall take the form of a limited liability company. the profits, risks and losses of joint venture shall be shared by both party a and party b in proportion to the contributions to the registered capital.

5.合营企业的组建费用由甲乙双方平均分担。

5. the expenses of organizing joint venture shall be equally borne by party a and party b.

第三条 生产经营的目的、范围和规模

article 3 purpose, scope and size of business

1.甲、乙双方合资经营的目的是:本着加强经济合作和扩大技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,开发新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。

1. in line with the spirit of strengthening economic cooperation and expanding technical exchange, joint venture is to use state-of-the-art and appropriate technology and equipment, with efficient management systems, to produce licensed product which shall be of top quality and competitive in the world markets, so as to achieve satisfactory economic returns.

2.合营企业生产_________(许可产品),生产能力为每年_________。合营企业将努力改进许可产品,改善管理,以适应国际竞争。

2. joint venture is to product _________ (licensed product) with a production capacity of _________ per year. joint venture shall do its best to improve licensed product and management so as to be able to meet competition worldwide.

3.合营企业尽可能开发许可产品的新品种,以满足国内外市场的发展需要。

3. joint venture shall, if possible, develop new varieties of licensed product in order to keep up with market developments both in the host country and in the world.

第四条 资本结构

article 4 capital structure

1.合营企业的注册资本为_________,其中甲、乙双方各出资_________,即各占50%。

1. the registered capital of joint venture shall be _________(amount of capital), of which half (50%) will be contributed by each party.

2.甲方出资

2. party a’s contributions include

(1)厂房:_________;

(1) buildings and premises:_________(value);

(2)国产设备:_________;

(2) domestically-made equipment:_________(value);

(3)现金:_________;

(3) cash:_________;

(4)合资企业厂地:_________;

(4) the site of joint venture:_________(value).

3.乙方出资

3. party b’s contributions include

(1)现金:_________;

(1) cash:_________;

(2)先进设备:_________;

(2) sophisticated equipment:_________(value);

(3)工业产权:_________。

(3) industrial property _________(value).

(4)乙方向甲方提供工业产权的技术资料包括影印本的专利证书和注册商标证书、有效期说明、技术特点、实际价值、价格计算依据等。

(4)party b shall present to party a the relevant documentation on the industrial property including photocopies of the patent certificates and trademark registration certificates, statements of validity, their technical characteristics, practical value, the basis for calculating the price, etc.

4.合营企业各方必须在_________年_________月_________日前交付其出资。迟交必须交纳利息或赔偿因此而造成的损失。

4. each party to joint venture shall pay in its contributions before _________(time limit). any delay in payment will be subject to a payment of interest or a compensation for the loss occurred therein.

5.甲乙双方中任何一方转让其出资额,须经另一方同意和其政府批准,该方享有优先购买权。

5. the transfer of one party’s share in the registered capital shall be effected with the prior consent of the other party and approval of its government and the latter shall enjoy priority to purchase it.

第五条 专利许可

article 5 patent licensing arrangement

1.乙方同意向合营企业转让下列独家许可:

1. party b agrees to grant joint venture the following exclusive licences:

(1)专利独占许可——依据本协议的专利许可协议,用乙方专利生产、使用和销售许可产品。

(1) an exclusive license to manufacture, use and sell licensed product under party b’s patents according to the terms and conditions of the patent license agreement attached hereto.

(2)商标独占许可——依据本协议的专利许可协议,用乙方商标销售许可产品。

(2) an exclusive license to use trademark in marketing licensed product according to the terms and conditions of the trademark license agreement attached hereto.

(3)专有技术独占许可——根据本协议的技术援助协议,用乙方专有技术生产和销售专利产品。

(3) an exclusive license to practise party b’s know-how for manufacturing and marketing licensed product according to the terms and conditions of the technical asistance agreement attached hereto.

2.甲乙双方同意,在执行本协议的同时,将全面贯彻执行上述三个协议:专利许可协议、 商标许可协议 和技术援助协议。

2. party a and party b agree that simultaneously with the execution of this agreement, they shall carry out, the above three agreements -- the patent license agreement, the trademark license agreement and the technical assistance agreement.

第六条 产品销售

article 6marketing arrangements

1.甲乙双方共同负责销售许可产品。

1. party a and party b shall be responsible for the sales of licensed product.

2.通过乙方世界销售系统销售的产品初期销售量为总产量的_________%。同时,甲方将协助合营企业通过中国的外贸公司出口许可产品。

2. the initial amount of licensed product to be sold on the foreign markets is _________% of the total production through party b’s marketing system worldwide. meanwhile party a shall help joint venture to export licensed product through china’s trade establishments.

3.许可产品也可以在中国市场出售。

3. licensed product may also be distributed on the chinese market.

4.中营企业所需购买的原材料、半成品、燃料和配套件等,在条件相同的情况下,应首先在中国购买。当然,也可使用自己的外汇直接从世界市场购进。

4. in purchase of the required raw materials and semiprocessed products, fuels, auxiliary equipment etc., joint venture shall give first priority to chinese sources where conditions are the same, but may also acquire them directly from the world market with its own foreign exchange funds.

第七条 董事会

article 7board of directors

1.董事会是合营企业的最高领导机构,负责合营企业的主要事宜。

1. the board of directors is the top leadership of joint venture. it is responsible for all major issues concerning joint venture.

2.董事会由_________名董事组成,其中_________名(包括董事长)由甲方指定;_________名(包括副董事长)由乙方指定。董事的任期为_________年,若双方同意,任期可以延长。

2. the board of directors consists of _________(number) directors, of whom _________(number) including the chairman shall be appointed by party a, and _________(number) including the deputy chairman shall be appointed by party b. the office term for the directors is 4 years, which may be renewed with the consent of the parties to joint venture.

3.董事会每年召开一次,原则上在合营企业的法定地址举行。出席会议的法定人数不得少于董事人数的2/3。若董事不能出席会议,应授权代表出席会议,代表他投票。若在任期内,因死亡、退休或因其他原因,董事在任期届满前不能履行职责者,双方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方给予更换。

3. board meetings shall generally be held at the location of joint venture’s legal address, once each year. a quorum for a meeting shall consist of not fewer than two thirds (2/3) of the directors. should any director be unable to attend the meeting, he shall authorize a representative to be present at the meeting and vote for him.in case a director dies, resigns, or is otherwise unable to fulfil his duties prior to the fulfilment of his term, the parties agree to cooperate fully to have as his replacement a director nominated by the party that nominated the director whose death, resignation or other conditions created the vacancy.

4.对于下列问题,必须经出席会议的董事一致通过,方可作出决定:

4. decisions on the following items shall be made only when unanimously agreed upon by the directors present at the board meeting.

(1)修改合营企业章程;

(1) amendment to the articles of incorporation of joint venture;

(2)终止和解散合营企业;

(2) termination and dissolution of joint venture;

(3)增加或转让合营企业的注册资本;

(3) increase or assignmnet of the registered capital of joint venture;

(4)合营企业同其他经济组织合并。

(4) merger of joint venture with another economic organization.

其他问题的决定,以出席会议董事人数的微弱多数票作出。

decisions on other items shall be made by a simple majority vote of the directors present at the meeting.

第八条 管理

article 8management

1.合营企业设经营管理机构,负责企业的日常经营管理工作。

1. joint venture shall establish a management office which shall be responsible for daily management of joint venture.

2.经营管理机构设经理1人、副经理2人,任期4年。总经理由甲方指定,负责执行董事会的决议和日常管理工作。副总经理由双方各指定1人,协助总经理工作。

2. the management office shall have a general manager and two deputy general managers, whose term is 4 years. the general manager nominated by party a is responsible for the implementation of the decisions of the board of directors and daily operation. the deputy managers, one of whom is nominated by each party, shall assist the general manager in his duties.

3.管理机构设若干部门,在总经理和副总经理的领导下,负责企业各部门的工作。

3. the management office may have its subdivisions, the duties of which are to manage different business departments under the leadership of the general manager or deputy general managers.

第九条 劳动管理

article 9 labour management

1.合营企业的中方专家、技术人员、工人和其他人员由甲方招聘;合营企业的外方专家由乙方招聘。

1. party a agrees to help joint venture to invite and recruit chinese experts, technicians, workers and other personnel and party b agree to help joint venture to invite and recruit foreign experts.

2.合营企业的专家、职员或工人的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等项,由董事会按照《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》决定。

2. the employment and dismissal, wages, insurance, welfare, awards, and fines of its experts, staff members and workers shall be decided by the board of directors according to “regulations for the implementation of the law of the people’s republic of china on chinese foreign joint venture”.

第十条 财务与会计

article 10 financial affairs and accounting

1.协议双方充分认识到,为了他们自己和合营企业的最大利益,必须尽一切可能增加生产。因此,双方同意合营企业应保留足够的收益,用于扩大生产的其他需要,如奖金和福利基金。合营企业的年留用奖金比率由董事会决定。

1. the parties hereto are fully aware that the best interests of their own and joint venture will be served by taking all reasonable measures to ensure increase in production and in order to achieve this goal, the parties agree to retain sufficient earnings in joint venture for the expansion of production and other requirements, such as bonus and welfare funds. the annual proportion of the earnings to be retained shall be decided by the board of directors.

2.合营企业雇用合格的财务人员和审计员,设立会计帐目,合营各方可随时查看有关帐目。

2. joint venture shall employ competent treasurers and auditors to keep all books of accounts, which are accessible at any time to each party hereto.

3.合营企业的财政年度自1月1日至12月31日。合营企业的净收入,在扣除储备金、奖金和企业发展奖金以后,根据各方出资在注册酱中占的比例进行分配。红利以_________(货币)支付。

3. the fiscal year of joint venture shall begin on january 1st and end on december 31st. the net profit of joint venture shall be distributed between the parties to joint venture in proportion to their respective shares in the registered capital after the deduction therefrom of the reserve funds, the bonus and the expansion funds of joint venture. dividends shall be paid in(currency).

第十一条 税费

article 11 tax

1.合营企业必须按照中华人民共和国的法律纳税。

1.joint venture shall pay taxes in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.

2.合营公司的职员和工人必须按照《中华人民共和国 个人所得税 》纳税。

2.the staff members and workers employed by joint venture shall pay individual income tax according to the individual income tax law of the people’s republic of china.

3.合营企业进出口货物根据中华人民共和国的法律缴纳或减免关税。

3.joint venture shall pay or exempt from customs duty and industrial and commercial consolidated tax on goods imported or exported in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.

第十二条 合营期限

article 12 duration of joint venture

1.合营期限为_________年。合营企业的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

1. the duration of joint venture is _________ years, which begins on the date when joint venture is issued the business license.

2.若双方同意延期,合营企业必须在期江前6个月向中国政府的主管部门提出延长期限的申请。

2. when both parties to joint venture agree to extend the duration, joint venture shall file an application for extending the duration to the relevant authority of the chinese governmnent 6 months befor its expiration date.

第十三条 解散与清算

article 13 dissolution and liquidation

董事会宣布解散合营企业,必须制定清算程序和原则,并成立清算委会。

upon announcement of the dissolution of joint venture, its board of directors shall work out procedures and principles for the liquidation and set up a liquidation committee.

合营企业解散和清算的一切事宜均按中华人民共和国法律办理。

all matters concerning the dissolution and liquidation of joint venture shall be dealt with in accordance with the relevant laws of the people’s republic of china.

第十四条 保险

article 14 insurance

合营企业的各项保险均在_________投保。

insurance against various risks shall be effected by joint venture with _________.

第十五条 仲裁

article 15 arbitration

有关本协议的一切分歧与争议,若董事会不能通过协商解决,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规则进行仲裁。该委员会的裁决是终局的,对双方均具有约束力。

all disputes, controversies or differences which may arise between the parties hereto, out of or in relation to this agreement and which the board of directors fails to settle through consultation, shall finaly be submitted to arbitration which shall be conducted by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure of arbitration of the said commission, the decision of which shall be final and binding upon both parties.

第十六条 协议的修改

article 16 amendment

本协议的修改,必须经甲乙双主同意,签署书面协议,并报中华人民共和国主管部门批准。

this agreement may be amended during the duration of this agreement by the parties, provided that such amendment shall be in writing and signed by both parties and shall be approved by the competent agency of the governmnet of the people’s republic of china.

第十七条 不可抗力

article 17 force majeure

1.本协议任何一方因地震、火灾、洪水、爆炸、风暴、事故和战争等不可抗力事件,未能履行协议,不构成违约或索赔之缘由。

1. any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if it is caused by the following occurrences beyond the control of the party: earthquake, fire, floods, explosions, storms, accidents, war.

2.遭受不可抗力事件一方必须立即电报通知另一方,并在发报后_________天内提交当地主管部门出具的证明文件,供双方据以友好合理地解决有关问题。

2. the party affected by force majeure event shall immediately cable the other party about the event, and submit within______ days after the cable the certified documents issued by a public competent organization at the place where the force majeure event has taken place, with which the two parties hereto shall settle the problem in a friendly and reasonable way.

第十八条 通知

article 18 notice

一切有关本协议的通知必须采用书面形式,其地址如下:

any notice required or permitted under the provisions of this agreement shall be in writing and addressed as follows:

_________公司地址:_________

to _________n: at _________.

_________公司地址:_________

to _________: at _________.

合营企业地址:_________

to _________: at _________.

通知日期以通知发出日为准,但改变地址的通知以通知收到日为准。时间按通知方所在的时区计算。

notice shall be deemed to have been given on the date of mailing except the notice of change of address which shall be deemed to have been given when received. the time shall be calculated according to that of the time zone of the addresser or sender.

第十九条 唯一协议

article 19 sole agreement

本协议是当事人的唯一协议,并取代当事人双方以前明确表示和暗示方式所达成的一切协议和承诺。

this agreement consititutes the entire and only agreement between the parties hereto and supersedes and nullifies all prior agreements, commitments, expressed or implied, between the parties hereto.

第二十条 适用法律

article 20 governing law

本协议的形式、有效期、解释和履行,均以中华人民共和国法律为准。

the formation, validation, interpretation and performance of this agreement are governed by the laws of the people’s republic of china.

第二十一条 文字

article 21 language

本协议以中、英文书写,两种文本对双方均具有约束力,但在产生分歧时,以中文本为准。

this agreement shall be executed by the parties hereto in both chinese version and english version, each of which shall be binding upon both parties. but the chinese version shall prevail in the event of any discrepancy between the two said versions.

兹证明,双方委派各自代表, 在以下开首语中书明的日期签署盖章。本协议一式两份。

in witness whereof, the parties hereto have executed this agreement in duplicate by their duly authorized representatives as of the date first above written.

_________公司(签字):_________ _________公司(签字):_________

_________co:_________(signature) _________co:_________(signature)

第3篇 终止合资经营协议样书

____市____厂(简称甲方)和香港____有限公司(简称乙方)于____年____月达成合资经营xx机械金属结构厂协议书(该协议书经深圳市人民政府于____年____月____日以深革发(____)_______号文批准),后因该厂经营严重亏损,经双方协商并报深圳市人民政府办公厅于____年____月____日以深府办(____)____号文批准缩小办____厂规模的补充协议书。

自今年____月____日起缩小____厂规模后,至____月底止已有三个月,该厂生产经营的经济效益依然没有好转。最近经有双方协议,同意在今年7月底起终止原订的合资经营协议,并就有关终止____厂合资经营问题提出如下方案:

(一) 对________厂现有资本处理的原则。

1.____厂自缩小规模后,双方承认投资总额共 ____万港元等于____万元人民币(其中固定资产原值_______元人民币,流动资金____元人民币),甲方占____万元,乙方占____万元。

2.____厂由____年____月起营业到本协议书生效日止的经营亏损根据合资经营合同书规定,甲方按____%,乙方按____%的比例分担亏损。据乙方意见,各方应负担的亏损金额数由各方在xx厂现有股权占有的数额来冲减的方式处理。

3.乙方同意按上述1、2两点结算后乙方所占有股权净值全部转让卖给甲方。

甲方同意在本终止协议书上经上级政府批准并经双方代表签字生效之日算起____天内通过深圳中国银行以港币当天牌价折成港币价值汇给乙方,汇款的手续费用由乙方负责。乙方在收到上述款项之日起三天内应出具正式收据给甲方收存,双方的全部合资关系也即告全面结束,____厂一切财产相如甲公所有,xx厂在国内帐面上的所有债权、债务亦同时由甲方负责清理。

(二) 参照省经济特区企业劳动工资管理暂行规定中第16条精神,在xxx厂全面结束经营时,应加发每个员工解散安置费用一个月人民币薪金金额,此项开支应列入____厂亏损处理。

(三) 乙方原寄放在____厂内(不属投资)的机械设备(附清单后)由乙方在本协议生效之日起____天内自行运回香港,甲方负责派人办理上述设备回港报关手续,其费用由乙方支付。若乙方逾期不运走,应交纳租金给甲方(租金和租期另议)。

xx厂在乙方存放的所有车辆,在本协议生效之日起安排在下列时间完好交回给甲方,所有费用由xx厂负担,国内进口手续由甲方办理。

粤深牌:____在修理中,修好即交回,其费用由____厂负担。

粤深牌:____立即交回给甲方。

粤深牌:____在收到上述第(一)点3小点的汇款后,三天内交回给甲方。

港牌:bg ____ 立即交回给甲方。

(四)乙方原委托____厂加工的各金属制品,未完成出口若的数量另由甲、乙双方签订来料加工协议,甲方按新协议内容继续给乙方加工完成。

(五)本协议书经政府批准及双方代表签字生效之日双方合资经营的协议书及缩小办厂规模补充协议书完全终止结束,在今后70天内甲、乙双方要继续合作,完满地处理好结束合资经营的一切有关事宜,双方各自负责支付本身员工的工资及其他费用,甲、乙各方在外所产生的一切债权、债务互不相干。

(六)本终止协议书经上级批准,双方同意委托 会计师事务所,按照上述各点办理xx厂财务结算,出具xx厂财务结算书提交甲、乙双方全权代表会审签字确认。双方同意在确认之日起壹个月内办妥xxx厂财务结算书。

(七)本协议书经政府批准,双方代表签字之日起生效。

甲方:________________________厂代表

乙方:____________________香港有限公司代表

见证单位:________________业公司代表

外贸业务单位:________进出口公司代表

____________年____________月____________日

第4篇 合资经营协议范本

第一章总则

第一条订约四方

订约四方一致同意共同投资举办一家合资银行(以下简称银行)。

第二条银行名称及地址

银行名称:

中文:____________银行

英文:________________________

银行地址:__________________

第三条组织形式

银行为有限责任公司。订约四方对银行的责任以各自认缴的出资额为限。

第四条银行宗旨

银行经营商业银行及投资银行的业务并提供咨询服务,为利用侨资和外资开辟新的渠道,介绍先进科学技术和先进管理经验,增进国际和国内信息交流,努力扩大国际经济和金融合作,为加速______和经济特区的建设服务。

第五条适用法律

银行经批准成立,是中华人民共和国的法人。本合同的订立和履行应适用中华人民共和国法律。银行的一切活动必须遵守中华人民共和国法律、法令和有关条例规定。银行的业务活动和合法权益受中华人民共和国法律的保护。银行接受中国人*银行和国家外汇管理局等有关机构的管理和监督。

第二章资本

第六条资本构成

银行的注册资本为__________________元。

银行第一期的实收资本为_______________元。订约四方出资的份额为:

甲方占百分之______,出资____________元,以现金投资。

乙方占百分之______,出资____________元,以现金投资。

丙方占百分之___,出资____________元,以现金投资。

丁方占百分之______,出资_______________元。以下列方式提供投资:

(1)以现金____________元投资;

(2)丁方将其在附属机构的直接和间接的投资转给银行,作为对银行的投资。内包括____________。

(3)______和______两公司的准备金(不包括坏帐准备金)与尚未分配的滚存利润。

以上(2)(3)两项合计共为__________________元,应凭丁方聘请的在香港注册会计师验证的转入日期的资产负债表为依据,多还少补。

银行成立后,银行董事会应尽快派专门小组对______和______的原放款(银行成立时已有的放款)进行审查,对银行成立前该两公司的呆帐坏帐和银行成立后一年内发生的该两公司原放款的呆帐、坏帐均由______协助清理并负责偿还该呆帐、坏帐引起的全部经济损失;对有坏帐风险的放款,专门小组在银行成立一年内提出意见,转由丁方负责处理。原放款凡经专门小组审查同意转期的,其经济责任由______和______自行负责。

订约四方同意将银行历年税后利润至少提取百分之______,经董事会决定后拨作准备金(本合同第廿五条有进一步规定),并经董事会龆砂炊┰妓姆缴鲜龀鲎时壤痈孟钭急附鹬刑崛。制谠黾映鲎识钪罗______________元。

第七条资本提供

订约四方需在银行成立后(银行的成立日期为银行营业执照的签发日期)三十天内交足出资额,以现金投资部分应全数存入银行。丁方提供的股票等,如因技术原因,在银行成立后三十天内未能办妥转入银行手续时,经董事长及副董事长联合决定,可以允许再延长三十天。任何一方所应出资的现金,如逾期未交或未交足,应按当天中国银行公布的短期放款利率支付未交部分的迟延利息。

第八条出资凭证

订约四方缴付出资额后,应由中国注册的会计师验证,出具验资报告后,由银行据以发给经董事长及副董事长签署的出资证明书。出资证明书载明下列事项:银行名称,银行成立的年、月、日,订约四方名称及其出资金额,出资的年、月、日以及发给出资证明书的年、月、日。当按照本合同第六条增加出资额后,银行将增发出资证明书。

第三章出资额转让及资本更改

第九条出资额转让

订约一方如向第三者出售、转让、抵押其部分或全部出资额须经订约其他三方同意,并经审批机构核准。订约一方转让其部分或全部出资额时,应先以书面通知其他三方说明承让人名称及转让条件,订约其他三方有优先购买权。且其转让条件应与向第三者转让的条件相同。如订约其他三方无意买入,出让的订约一方可按照上述通知书的转让条件,向指定第三者进行转让。违反上述规定的,其转让无效。

第十条注册资本更改

如注册资本需要变更时,应在指定时间内向审批机构申请批准,并向中华人民共和国工商行政管理部门办理变更登记手续。

第四章董事会

第十一条董事会组成

订约四方同意在银行成立时组成董事会,董事会由十人组成。中方五人,丁方五人,由中方和丁方各自委派。董事长由中方委派,副董事长两人由中方和丁方各委派一人。董事长、副董事长、董事任期三年,可以连任。

第十二条董事会权力

董事会是银行的最高权力机构,讨论决定银行的一切重大问题。其具体职权范围在银行章程中规定。

第十三条董事会议事规则

董事会会议应根据平等互利、友好协商及互相谅解的原则进行,对有关订约四方权益的下列重大问题,均应由出席董事会会议的董事投票表决,一致通过,方可作出决议。

1.银行章程的修改。

2.批准上一年度的年报,审核损益表及资产负债表。

3.超过董事会规定的任何信贷额。

4.超过董事会规定的任何购买或出售银行固定资产额。

5.银行政策、目标的修改。

6.其他人拟投资于银行,银行拟投资于其他人。

7.银行拟与其他人进行合并。

8.订约任何一方拟在银行增资或出售、转让、抵押其在银行部分或全部出资额。

9.年度业务计划的重大修改。

10.从银行利润中按比例提取准备金、职工奖励和福利基金。

11.银行每年分配给订约四方的红利。

12.银行与工会间的劳工合约及职员总人数的制订。

13.银行清算及合同终止。

副总经理以上高级职员的聘请和解聘等其他事项可由出席董事会会议的董事或其授权代理人以过半数通过作出决议。

第十四条董事会召开

董事会每年至少召开会议一次。在订约任何一方请求下,董事长可召开董事会特别会议。董事会会议在设于______的总行召开,或在会议通知书内指定的其他地点召开。

第十五条常务董事会组成

董事会设常务董事会,由中方和丁方各委派两名董事组成,在董事会休会期间,除第十三条第1、7、8和13项外可由常务董事会代行董事会职权。由董事长或其委托的一位常务董事召集常务董事会会议。常务董事会的决议不得与董事会决议相抵触。

第五章经营管理机构

第十六条银行行政管理体制

银行的行政管理,实行董事会领导下的总裁、总经理负责制。

第十七条总裁、执行副总裁

银行设总裁一人,执行副总裁一人,是银行的主要行政负责人。贯彻执行董事会和常务董事会的各项决议,负责协调、监督银行及其各分支和附属机构的业务活动,研究国际金融市场信息,开拓银行业务。总裁、执行副总裁由丁方和中方推荐,由董事会聘请和解聘。任期均为三年,可以连任。

第十八条总经理、副总经理

银行设总经理一人,副总经理若干人,协助总经理工作。总经理、副总理由中方和丁方推荐,由董事会聘请和解聘。总经理、副总经理执行董事会会议的各项决议,负责向董事会和总裁、执行副总裁报告,并组织领导银行在国内办理的日常业务工作。根据上述任务,总经理有权处理下列事务:

1.代表银行对外接洽业务。

2.谈判及签署文件。

3.委托及解雇非董事会委托的职员,并决定其报酬和福利。

4.起草银行业务条例报经董事会审查批准后贯彻执行。

5.起草年度业务计划及董事会要求的其他计划,将上述计划报经董事会审批后监督该计划的贯彻执行。

6.向董事会报告银行业务进度,提出银行行政管理及业务改进的建议。

7.向董事会报告银行职工人数,薪给等级及提升标准和制度。

8.提高银行职员业务及管理水平,制订银行职员训练计划,监督由董事会批准的训练计划的执行。

9.运用董事会授予的其他职责和权力。

第六章业务

第十九条业务范围

银行经营下列业务:

(一)本、外币放款和本、外币票据贴现;

(二)本、外币投资业务;

(三)外币和外币票据兑换;

(四)股票、证券的买卖和发行;

(五)资信调查和咨询服务;

(六)信托、保管箱业务;

(七)本、外币担保业务;

(八)出口贸易结算和押汇;

(九)国外和香港、澳门地区汇入汇款和外汇托收;

(十)侨资企业、外资企业、中外合资企业和中外合作企业的汇出汇款及进口贸易结算和押汇;

(十一)办理国外、香港、澳门地区的外汇存款和外汇放款;

(十二)侨资企业、外资企业、中外合资企业和中外合作企业的本、外币存款和透支,外国人、华侨和港澳同胞的本、外币存款和透支;

(十三)其他经申请批准的业务。

第七章银行分支和附属机构

第二十条分支和附属机构的成立

银行根据业务发展的需,经有关审批机构批准,可在国内外设立分支机构和附属机构。

银行同其分支机构和附属机构之间可以相互调剂使用资金。

第二十一条现有附属机构

现有______和______成为银行在______的子公司,______改名为____________。该两子公司分别在______注册为有限责任公司,根据当地的法律分别成立董事会,由中方和丁方各自委派相等人数的董事组成;各设总经理一人,副总经理若干人,由丁方和中方推荐,由各董事会聘请和解聘。总经理、副总经理负责向董事会和银行的总裁、执行副总裁报告。

银行对上述两子公司是投资控股关系,该两子公司各自实行独立经济核算,其盈利扣除上交税收和提留准备金后,所余纯利应交给银行;如发生亏损,则分别由其在实收资本的有限责任范围内自行处理。

第八章技术训练

第二十二条技术训练

银行将调派______和______的经理级职员协助银行开展业务并为银行引进先进管理技术和培训职工。

银行行政及财务高级职员将安排在______和______的训练中心或派往其他地方进行训练。

关于上述人事训练的安排将由银行董事会视银行业务发展需要及______和______的条件而作出适当的决定。

第九章确立银行设施

第二十三条银行设施

为了顺利执行董事会订定的业务方针,逐步提高银行本身服务效率,为客户提供具有国际水平的银行及咨询服务,订约四方应协助银行安排需用的楼宇设备及提供其他便利。

第十章利润

第二十四条利润分配

订约四方按各自提供的出资比例分享银行利润,分担银行的风险及亏损。

第二十五条准备金、职工奖励及福利基金

银行每年获得的利润,按照中华人民共和国的有关法令缴交税款后,经董事会决定将税后利润至少提取百分之______拨作准备金,并按董事会决定另行提取一定比例的职工奖励及福利基金。其利润余额如董事会决定进行分配,应按订约四方前一年会计年度终结时的投资比例进行分配。所提取的准备金可按照第六条规定再行投资于银行,而增加出资额。

第二十六条利润汇出

银行所有红利按订约四方的投资比例进行分红,由银行分别汇给订约四方的帐户。

当利润分配给丁方时,银行将丁方名下分配到红利用______币在交税款后电汇给丁方指定银行及帐户。

第十一章财务会计与审计

第二十七条财务会议制度

银行内部会计制度及固定资产折旧率按照中华人民共和国有关法律和财务会计制度的规定,结合银行的具体情况加以制订,并报当地财政部门和税务机关备案。银行采用国*通用的权责发生制和借贷记帐法记帐。银行一切凭证、帐簿、报表必须用中文书写,必要时可用英文书写。

第二十八条货币单位

银行记帐本位币为___币,除编制___币的会计报表外,还应另编折合人民币的会计报表。人民币与___币之间的兑换率应按国家外汇管理局公布的当日牌价(买卖中间价)折算。

第二十九条审计与报表

银行的帐目将随时公开以供订约四方及内部会计师查阅。银行将对订约四方提供未经审核的每月财务报表。会计帐册年报经订约四方同意,可在中国注册的一家独立会计师事务所审核及证明。银行将免费向订约四方提交每月财务报表及会计年报,包括经审核的年度损益报表及资产负债表。

第三十条银行审计师

董事会聘请在中国注册的一家独立会计师事务所担任银行审计师,依法审核银行一切财务收支及会计帐目,并向董事会提出报告。

第三十一条会计年度

银行会计年度采用日历年制,自公历每年一月一日起至十二月三十一日止为一个会计年度。

第十二章税务

第三十二条税款

银行应按照中华人民共和国有关法律的规定,缴纳各种税款。任何免税或减税亦按照有关法令、条例的规定进行。

第三十三条进口物资、设备

银行进口本身需用的一切物资、设备、装饰用品等按中华人民共和国法律规定免交进口关税和工商统一税。

第三十四条减税、免税及退税

银行将努力争取享受经济特区的免税或减税优惠待遇。中方将协助银行在适用法律许可下,向有关当局申请减免税或办理退税手续。

第十三章保险

第三十五条保险及付款

银行在中华人民共和国境内一切保险,应向中华人民共和国的人民保险公司或经董事会批准的其他具有资格的保险公司投保。银行在中华人民共和国境外的一切保险应向具有资格的并经董事会批准的保险公司投保。至于银行所有在中华人民共和国境外的附属机构的一切保险投保事宜,则由各附属机构的董事会各自批准。付给人民保险公司或由人民保险公司偿付款项将按有关保险合约条件以人民币或外币结付。

第十四章银行职员

第三十六条银行职员雇佣

银行职员的招收、招聘、辞退、辞职、工资、福利、奖惩、劳动保险、劳动保护、劳动纪律等事宜,按照《中外合资经营企业劳动管理规定》及有关劳动管理规定办理。

第十五章审批及注册

第三十七条审批、生效日期

银行合同、章程及其他文件由订约四方签署后,经丁方的股东大会和中方各董事会通过,按照《条例》规定的报批手续,向审批机构申请批准。

本合同经中华人民共和国审批机构批准,发出批准证书后方能生效,批准日期为合同生效日期。合同生效后,对订约四方均发生法律约束。

第三十八条注册、成立日期

订约四方收到审批机构发给批准证书后一个月内向中华人民共和国工商行政管理部门办理银行登记手续及领取营业执照,银行的营业执照签发日期为银行的成立日期。

第十六章合同有效期

第三十九条合同有效期

合同有效期将为永久性的,除非遇到第四十条规定的情况而告终止。

第十七章终止与清算

第四十条终止

当发生下列任何一种情况时,合同可告终止:

(一)银行发生严重亏损无力继续经营。

(二)订约任何一方不能履行合同规定义务,致使银行无法继续经营。

(三)因第四十二条不可抗力影响,遭受严重损失,银行无法继续经营。

(四)银行未达到其经营目的,同时又无发展前途。

订约任何一方由于上述情况请求合同终止时,董事会将召开特别会议考虑结束事宜,如获得一致通过,银行将向中华人民共和国审批机关申请解散。

第四十一条清算

当合同终止时,董事会将负责银行清算事宜。在清算事项未完成前,董事会不能解散。按《合资法》和《条例》清理帐目及划分资产。董事会将提出清算原则和手续,并任命一个清算委员会。清算委员会应向董事会报告工作情况。按照一般原则,清算过程将包括收回银行债权,支付银行债务及按照订约每一方投资比例拨还其名下投资及划分剩余资产。清算委员会的报告经董事会批准,董事会将报告原审批机构,并向原登记管理机构办理注销登记手续,缴销营业执照。

第十八章不可抗力

第四十二条不可抗力

不可抗力系指下列情况:战争、火灾、水灾、地震、暴风雨、海啸,以及其他不可抗力事项。

若订约某一方由于不可抗力而阻止其按合同规定执行某职责时,应尽速备同有关不可抗力证据向其他三方报告。受不可抗力影响的订约一方应采取适当的措施减轻或免除不可抗力带来的影响,并在最短时间内恢复执行其受不可抗力影响的职责。

第十九章保密及其他

第四十三条保密

有关银行的业务资料,技术记录、财务情况均不可向外界泄漏(订约四方需向政府有关机关呈交的报告除外),除非该资料先前已向公众公开。

第四十四条中方和丁方相互协助

为了履行本合同,中方在港澳地区和中国境外遇有需要丁方协助事项,丁方将予以协助。丁方为获得中国政府法令规定所需要的各项执照、许可证、签证和认可书等,中方将予以协助;丁方为获得中国有关法令规定享有的各项利益,中方亦将予以协助。

第二十章调解和仲裁

第四十五条董事会内部调解

订约四方如发生任何争议时,该争议事件应先通过董事会本着友好合作、互相谅解的精神协商解决。

第四十六条仲裁

订约各方如在解释或履行银行合同、章程中发生争议,应尽量通过友好协商解决,如经过协商无效,则提请中国国际贸易促进委员会对外经济贸易仲裁委员会调解或仲裁,按该会的程序规则进行。

如交该仲裁委员会后三十天内尚未获得解决,则订约任何一方可将争议事件提交______仲裁处按照联合国一九七六年国际贸易法或以后条例作出裁判。上述裁判处将包括三位仲裁人,中方将任命一位仲裁人,丁方亦将任命一位仲裁人,然后再由上述被任命的两位仲裁人,联合任命一位仲裁人,如中方或丁方不在第一任命后六十天内任命其仲裁人或如上述两位已被任命的仲裁人不在被任命后六十天内联合任命另一位仲裁人,有关仲裁人的任命将由______裁判处作出。仲裁人将考虑四方订约人在合同中的意向,亦可用国际上接纳的一般法则,作出裁决。裁判过程将用中英文作为正式文字。所有听证资料,索赔或辩扩供述和仲裁、裁判及有关理由等,将以中英文书写。

本条规定下的仲裁裁决将为量后的裁决,对订约四方均具有法律约束力。

在解决争议期间,除争议事项外,银行订约各方应继续履行银行合同、章程所规定的其他各项条款。

第二十一章合同文字

第四十七条合同文字

合同用中英文书写。各中英文本具有同等效力。

第四十八条通知书

订约四方书信往来,董事会通知书与文件,财务会计通知书与报告等应按订约四方在第四十九条列明的法定地址以挂号航邮、电报或电传投递。如某方地址更改时,就用书面通知其他三方。

第二十二章法定通讯地址

第四十九条法定地址

订约四方法定地址如下:

甲方:____________

乙方:____________

丙方:____________

丁方:____________

第二十三章附加条款

第五十条修改

合同的任何修改须经董事会决定后,呈交审批机关批准,方为有效。

第五十一条前写合约及照会

本合同经审批机构批准正式生效后,订约四方所有的前口头和书面的协议或照会等,如与本合同相抵触时,以本合同为准。

甲方:____________

乙方:____________

丙方:____________

丁方:____________

第5篇 20xx年个人合资经营协议

甲方:

乙方:

甲方由于资金、技术等原因,需向外引资,乙方愿向该厂投资,双方合资经营该厂。经过充分协商,双方达成如下协议:

一、企业名称: 。

二、经营方式:合资经营

1、资金:企业中原属甲方的固定资产(价值800万元)计作甲方的出资,甲方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

乙方向甲方投资流动资金500万元,计作乙方的出资,乙方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

合资期间,如需增加投资,由双方协商解决,并相应地调整双方的出资比例。

2、人员:管理人员由按相互监督、相互制约、相互配合的原则由双方协商聘用、安排;技术人员由乙方聘用、安排,生产中技术问题由乙方负责解决;其他人员由甲方负责聘用、安排。

三、合资经营期限:十年,自20xx年4月1日起至20xx年3月31日止。

四、利润分配:

甲、乙双方按800:500的出资比例,对企业的利润按比例进行分配。双方因出资额变化而导致出资比例调整的,按调整后的比例进行分配。

上述分配,在每年的12月31日前进行。

五、双方权利、义务:

1、甲方有义务保证企业证照齐全,负责协调企业与周边村民、村委及相关单位的关系。

2、乙方有义务保证企业技术人员到位且称职,确保企业的技术工艺不落后。

3、合资期间,甲、乙双方均不得随意撤回投资。

六、合资期间,双方的出资权不得向外人转让。如确需转让时,应征得另一方同意,并优先另一方购买。

七、债权债务:20xx年4月1日前,企业的债权债务由甲方负责清理、承担;20xx年4月1日后,企业的债权债务由双方按比例清理、承担。如因甲方未及时清理合资前债务而致使债权人起诉企业或通过其它方式索要债务的,企业承担后,甲方应向企业补齐。不足部分,乙方有权向甲方索要。

八、合资到期:合资期满后,双方可续签合同,继续合资经营该企业。

如有一方不同意继续合资或达不成新的合资协议的,双方合资合同终止。企业的固定资产归甲方所有,甲方支付退还乙方投资款500万元。

九、双方应严格履行本协议,如一方违约,应向对方赔偿因违约而造成的损失。

十、本协议未尽事宜,双方另行协商解决。

十一、本协议双方签字、盖章后生效。

十二、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方: 乙方:

法定代表人: 法定代表人:

第6篇 合资经营企业协议参考格式

编号:____________

本协议于_______年___月___日签订。

签约第一方:ac公司,该公司系中国公司,在中国______注册(以下简称“甲方”);

签约第二方:bd公司,系美国*司,在美国_______注册(以下简称“乙方”)

兹证明

鉴于甲方在中国生产和销售××产品;

鉴于乙方生产和销售××产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的美国专利(以下称“专利”)和×号注册商标;

鉴于甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;

为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:

第一条 定义

在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:

1.“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。

2.“许可产品”,系指______________________。

3.“专利”,系指________________________。

4.“商标”,系指________________________。

5._______________________________。

第二条 建立合营企业

1.甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。

2.合营企业称为______,地址:_______________。

3.合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

4.合营企业的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的出资额对合营企业的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

5.合营企业的组建费用由甲、乙双方平均分担。

第三条 生产经营的目的、范围和规范

1.甲、乙方合资经营的目的是:本着加强经济合作和扩大技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获知得满意的经济利益。

2.合营企业生产________(许可产品)。生产能力为每年_______。合营企业将努力提高许可产品,改善管理,以适应国际竞争。

3.合营企业尽可能开发许可产品的新品,以满足国内外市场的发展需要。

第四条 资本结构

1.合营企业的注册资本为_____,其中甲、乙方各出资50%。

2.甲方出资:

(1)厂房:___________________________;

(2)国产设备:_________________________;

(3)现金:___________________________;

(4)合资企业厂地:_______________________;

3.乙方出资:

(1)现金:___________________________;

(2)先进设备:_________________________;

(3)工业产权:_________________________。

乙方向甲方提供工业产权的技术资料包括影印本的专利证书和注册商标证书,有效期说明,技术特点,实际价值,价格计算依据等。

4.合营企业各方必须在______年____月____日前交付其出资。迟交必须交纳利息或赔偿因此而造成的损失。

5.甲、乙任何一方转让其出资额,须经另一方同意和其政府批准,该方享有优先购买权。

第五条 专利许可

1.乙方同意向合营企业转让下列独家许可:

(1)专利独占许可,依据本协议的专利许可协议,用乙方专利生产、使用和销售许可产品。

(2)商标独占许可,依据本协议的商标许可协议,用乙方商标销售许可产品。

(3)专有技术独占许可,根据本协议的技术援助协议,用乙方专有技术生产和销售专利产品。

2.甲、乙双方同意,在执行本协议的同时,将全面贯彻执行上述三个协议:专利许可协议、商标许可协议和技术援助协议。

第六条 产品销售

1.甲、乙双方共同负责销售许可产品。

2.通过乙方世界销售系统销售的产品的初期销售量为总产量的____%。同时,甲方将协助合营企业通过中国的外贸公司出口许可产品。

3.许可产品也可以在中国市场出售。

4.合营企业所需购买的原材料、半成品、燃料和配套件等,在条件相同的情况下,应首先在中国购买。当然,也可使用自己的外汇直接从世界市场购进。

第七条 董事会

1.董事会是合营企业的最高领导机构,负责合营企业的主要事宜。

2.董事会由_______名董事组成,其中_____名(包括董事长)由甲方指定;______名(包括副董事长)由乙方指定。董事的任期为4年,若双方同意,任期可以延长。

3.董事会每年召开一次,原则上在合营企业的法定地址举行。出席会议的法定人数不得少于董事人数的三分之二(2/3)。若董事不能出席会议,应授权代表出席会议,代表他投票。

若在任期内,因死亡、退休或因其他原因,董事在任期届满前不能履行职责者,双方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便换。

4.对于下列问题,必须经出席会议的董事一致通过,方可作出决定。

(1)修改合营企业章程;

(2)终止和解散合营企业;

(3)增加或转让合营企业的注册资本;

(4)合营企业同其他经济组织合并。

其他问题的决定,以出席会议董事人数的简单多数票作出。

第八条 管理

1.合营企业设经营管理机构,负责企业的日常经营管理工作。

2.经营管理机构设经理1人,副经理2人,任期4年。总经理由甲方指定,负责执行董事会的决议和日常管理工作。副总经理由双方各指定1人,协助总经理工作。

3.管理机构设若干部门,在总经理和副总经理的领导下,负责企业各部门的工作。

第九条 劳动管理

1.合营企业的中方专家、技术人员、工人和其他人员由甲方招聘;合营企业的外方专家由乙方招聘。

2.合营企业的专家、职员或工人的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,由董事会按照《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》决定。

第十条财务与会计

1.协议双方充分认识到,为了他们自己的合营企业的最大利益,必须尽一切可能增加生产。因此,双方同意合营企业应保留足够的收曾,用于扩大生产和其他需要,如奖金和福利基金。合营企业的年留用资金比率由董事会决定。

2.合营企业雇用合格的财务人员和审计员,设立会计账目,合营各方可随时查看。

3.合营企业的财政年度自1月1日至12月31日。合营企业的净收入,在扣除储备金、奖金和企业发展资金以后,根据各方出资在注册资本中占的比例进行分配。

第十一条 税费

1.合营企业必须按照中华人民共和国的法律纳税。

2.合营公司的职员和工人必须按照《中华人民共和国个人所得税法》纳税。

3.合营企业进出口货物根据中华人民共和国的法律缴纳或减免关税。

第十二条 合营期限

1.合营期限为_____年。合营企业的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

2.若双方同意延期,合营企业必须在期满前6个月向中国政府的主管部门提出延长期限的申请。

第十三条 解散与清算

董事会宣布解散合营企业,必须制定清算程序和原则,并成立清算委员会。

合营企业解散和清算的一切事宜均按中华人民共和国法律办理。

第十四条 保险

合营企业的各项保险均在中国人民保险*司投保。

第十五条 仲裁

有关本协议的一切分歧与争议,若董事会通过协商达不成协议,则提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序规则进行仲裁。该委员会的裁决是终局的,对双方均具有约束力。

第十六条 协议的修改

本协议的修改,必须经甲、乙双方的同意,签署书面协议,并报中华人民共和国主管部门批准。

第十七条 不可抗力

1.本协议任何一方因地震、火灾、洪水、爆炸、风暴、事故和战争等不可抗力事故,未能履能协议,不构成违约或索赔之缘由。

2.遭受不可抗力事故一方必须立即电报通知另一方,并在发电报后______天内提交当地主管部门出具的证明文件,供双方据以友好合理地解决有关问题。

第十八条 通知

一切有关本协议的通知必须采用书面形式,其地址如下:

ac公司地址:___________________________

bd公司地址:___________________________

合营企业地址:___________________________

通知日期以通知发出日为准,但改变地址的通知以通知收到日为准。时间按通知方所在的时区计算。

第十九条 唯一协议

本协议是当事人的唯一协议,并取代当事人双方以前明确表示和暗示方式所达成的一切协议和承诺。

第二十条 适用法律

本协议的形式、效期、解释和履行均以中华人民共和国法律为准。

第二十一条 文字

本协议以中、英文书写,两种文本对双方均具有约束力。但在产生分歧时,以中文本为准。

兹证明,双方委派各自代表,在以上开首语中书面的日期签署盖章。本协议一式二份。

ac公司: bd公司:

________ ________

(签字) (签字)

2中外合资经营企业合同

(参考文本)

第一章 总则

中国_________公司和_______国_______公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国________省_____市,共同投资兴趣办合资经营企业,特订立本合同。

第二章 合营各方

第一条 本合同的各方为:

中国______公司(以下简称甲方),在中国_________地登记注册,其法定地址在中国_______市_______区______街_______号,法定代表人:姓名_______职务_______国籍_______。______国_________公司(以下简称乙方),在______国______地登记注册,其法定地址在_________。

法定代表人:姓名________职务________国籍________。

(注:若有两个以上合营者,依次称丙、订 …方。)

第三章 成立合资经营公司

第二条 甲、乙方根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_____有限责任公司(以下简称合营公司)。

第三条 合营公司的名称为_______有限责任公司。

外文名称为_____________。

合营公司的法定地址为:________省_____市______路____号。

第四条 合营公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

第五条 合营公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙方以各自认缴的出资额对合营公司的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

第四章 生产经营目的、范围和规模

第六条 甲、乙方合资经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获知得满意的经济利益。(注:在具体合同中要根据具体情况写)

第七条 合营公司生产经济范围是:

生产_______产品;

对销售后的产品进行维修服务;

研究和发展新产品。(注:根据具体情况写)

第八条 合营公司的生产规模如下:

1.合营公司投产后的生产能力为_______________。

2.随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产__________。产品品种将发展________。(注:要根据具体情况写)

第五章 投资总额与注册资本

第九条 合营公司的投资总额为人民币_______元(或双方商定的一种外币)。

第十条 甲、乙方的出资额共为人民币_______元,以此为合营公司的注册资本。

其中:甲方_______元,占_______%;乙方______元,占______%。

第十一条 甲、乙方将以下列作为出资:

甲方:现金_________元

机械设备___________元

厂房__________元

土地使用权__________元

工业产权___________元

其他_______元共_________元。

乙方:现金____________元

机械设备__________元

工业产权__________元

其他______元共_____元。

(注:以实物工业产权作为出资时,甲、乙双方应另行订立合同作为本合同的组成部分。)

第十二条 合营公司注册资本由甲、乙方按其出资比例分____期缴付,每期缴付的数额如下:(注:根据具体情况写)

第十三条 甲、乙任何一方如向第三者转让其全部或部分出资额,须经另一方同意,并报审批机构批准。

一方转让其全部或部分出资额时,另一方有优先购买权。

第六章 合营各方的责任

第十四条 甲、乙方应各自负责完成以下各项事宜:

甲方责任:

办理为设立合营公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜;

向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续;

组织合营公司厂房和其他工程设施的设计、施工;

按第十一条规定提供现金、机械设备、厂房……;

协助办理乙方作为出资而提供的机械设备的进口报关手续和在中国境内的运输;

协助合营公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等;

协助合营公司联系落实水、电、交通等基础设施;

协助合营公司招聘当地的中国籍的经营管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员;

协助外籍工作人员办理所需的入境签证、工作许可证和旅行手续等;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

乙方责任:

按第十一条规定提供现金、机械设备、工业产权……并负责将作为出资的机械设备等实物运至中国港口;

办理合营公司委托在中国境外选购机械设备、材料等有关事宜;

提供需要的设备安装、调试以及试生产技术人员、生产和检验技术人员;

培训合营公司的技术人员和工人;

如乙方同时又是技术转让方,则应负责合营公司在规定的期限内按设计能力稳定地生产合格产品;

负责办理合营公司委托的其他事宜。

(注:要根据具体情况写。)

第七章 技术转让

第十五条 甲、乙双方同意,由合营公司与_______方或第三者签订技术转让协议,以取得为达到本合同第四章规定的生产经营目的、规模所需的先进生产技术,包括产品设计、制造工艺、测试方法、材料配方、质量标准、培训人员等(注:要在合同中具体写明)。

第十六条 乙方对技术转让提供如下保证:(注:在乙方负责向合营公司转让技术的合营合同中才有此条款。)

1.乙方保证为合营公司提供的_______(注:要写明产品名称)的设计、制造技术、工艺流程、测试和检验等全部技术是完整的、准确的、可靠的,是符合合营公司经营目的要求的,保证能达到本合同要求的产品质量和生产能力;

2.乙方保证本合同和技术转让协议规定的技术全部转让给合营公司,保证提供的技术是乙方同类技术中最先进的技术,设备的选型及性能质量是优良的,并符合工艺操作和实际使用的要求;

3.乙方对技术转让协议中规定的各阶段提供的技术和技术服务,应开列详细清单作为该协议的附件,并保证实施;

4.图纸、技术条件和其他详细资料是所转让的技术的组成部分,保证如期提交;

5.在技术转让协议有效期内,乙方对该项技术的改进,以及改进的情报和技术资料,应及时提供给合营公司,不另收费用;

6.乙方保证在技术转让协议规定的期限内使合营公司技术人员和工人掌握所转让的技术。

第十七条 如乙方未按本合同及技术转让协议的规定提供设备和技术,或发现有欺骗或隐瞒之行为,乙方应负责赔偿合营公司的直接损失。

第十八条 技术转让费采取提成方式支付。提成率为产品出厂净销售额的______%。

提成支付期限按照本合同第十九条规定的技术转让协议期限为期限。

第十九条 合营公司与乙方签订的技术转让协议期限为_______年。技术转让协议期满后,合营公司有权继续使用和研究发展该引进技术。

(注:技术转让协议期限一般不超过十年,协议须经对外经济贸易部或其委托的审批机构批准)。

第八章 产品的销售

第二十条 合营公司的产品,在中国境内外市场上销售,外销部分占_____%,内销部分占______%。

(注:可根据实际情况写明各个年度内外销的比例和数额。一般情况下,外销量至少应能满足合资公司外汇支出的需要。)

第二十一条 产品可由下述渠道向国外销售:

由合营公司直接向中国境外销售的占_______%。

由合营公司与中国外*公司订立销售合同,委托其代销,或由中国外*公司包销的占_________%。

由合营公司委托乙方销售的占________%。

第二十二条 合营公司内销产品可由中国物资部门、商业部门包销或代销,或由合营公司直接销售。

第二十三条 为了在中国境内外销售产品和进行销售后的产品维修服务,经中国有关部门批准,合营公司可在中国境内外设立销售维修服务的分支机构。

第二十四条 合营公司的产品使用商标为__________。

第九章 董事会

第二十五条 合营公司注册登记之日,为合营公司董事会成立之日。

第二十六条 董事会由______名董事组成,其中甲方委派______名,乙方委派______名。董事长由甲方委派,副董事长由乙方委派。董事和董事长任期四年,经委派方继续委派可以连任。

第二十七条 董事会是合营公司的最高权力机构,决定合营公司的一切重大事宜。对于重大问题(注:按中外合资经营企业法实施条例第三十六条列举主要内容),应一致通过,方可作出决定。对其他事宜,可采取多数通过或简单多数通过决定(在具体合同中要明确规定)。

第二十八条 董事长是合营公司法定代表人。董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事为代表。

第二十九条 董事会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。会议记录应归档保存。

第十章 经营管理机构

第三十条 合营公司设经营管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经理一人,由______方推荐;副总经理______人,由甲方推荐_____人,乙方推荐_____人,总经理、副总经理由董事会聘请,任期______年。

第三十一条 总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导合营公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。

经营管理机构可设若干部门经理,分别负责企业各部门的工作,办理总经理和副总经理交办的事项,并对总经理和副总经理负责。

第三十二条 总经理、副总经理有营私舞弊或严重失职的,经董事会会议决议可随时撤换。

第十一章 设备购买

第三十三条 合营公司所需原材料、燃料、配套件、运输工具和办公用品等,在条件相同情况下,尽先在中国购买。

第三十四条 合营公司委托乙方在国外市场选购设备时,应邀请甲方派人参加。

第十二章 筹备和建设

第三十五条 合营公司在筹备、建设期间,在董事会下设筹建处。筹建处由____人组成,其中甲方______人,乙方____人。筹建处主任一人,由______方推荐,副主任一人,由____方推荐,筹建处主任、副主任由董事会任命。

第三十六条 筹建处具体负责审查工程设计,签订工程施工承包合同,组织有关设备、材料等物资的采购和验收,制定工程施工总进度,编制用款计划,掌握工程财务支付和工程决算,制定有关的管理办法,做好工程施工过程中文件、图纸、档案、资料的保管和整理等工作。

第三十七条 甲乙双方指派若干技术人员组成技术小组,在筹建处领导下,负责对设计、工程质量、设备材料和引进技术的审查、监督、检验、验收和性能考核等工作。

第三十八条 筹建处工作人员的编制、报酬及费用,经甲乙双方同意后,列入工程预算。

第三十九条 筹建处在工厂建设完成并办理完毕移交手续后,经董事会批准撤销。

第十三章 劳动管理

第四十条 合营公司职工的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,按照《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办法,经董事会研究制定方案,由合营公司和合营公司的工会组织集体或个别地订立劳动合同加以规定。

劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。

第四十一条 甲、乙方推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅行费标准等,由董事会会议讨论决定。

第十四章 税务、财务、审计

第四十二条 合营公司按照中国的有关法律和条例规定缴纳各项税金。

第四十三条 合营公司职工按照《中华人民共和国个人所得税法》缴纳个人所得税。

第四十四条 合营公司按照《中华人民共和国中外合资经营企业法》的规定提取储备基金、企业发展基金及职工福利奖励基金,每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。

第四十五条 合营公司的会计年度从每年一月一日至十二月三十一日止,一切记帐凭证、单据、报表、帐簿,用中文书写。(注:也可同时用甲乙双方同意的一种外文书写。)

第四十六条 合营企业的财务审计聘请在中国注册的会计师审查、稽核,并将结果报告董事会和总经理。

如乙方认为需要聘请其他国家的审计师对年度财务进行审查,甲方应予以同意。其所需要一切费用由乙方负担。

第四十七条 每一营业年度的头三个月,由总经理组织编制上一年度的资产负债表、损益计算书和利润分配方案,提交董事会会议审查通过。

第十五章 合营期限

第四十八条 合营公司的期限为______年。合营公司的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

经一方提议,董事会会议一致通过,可以在合营期满六个月前向对外经济贸易部(或其委托的审批机构)申请延长合营期限。

第十六章 合营期满财产处理

第四十九条 合营期满或提前终止合营,合营公司应依法进行清算,清算后的财产,根据甲、乙各方投资比例进行分配。

第十七章 保险

第五十条 合营公司的各项保险均在中国人民保险*司投保,投保险别、保险价值、保期等按照中国人民保险*司的规定由合营公司董事会会议讨论决定。

第十八章 合同的修改、变更与解除

第五十一条 对本合同及其附件的修改。必须经甲、乙双方签署书面协议,并报原审批机构批准,才能生效。

第五十二条 由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于合营公司连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合营期限和解除合同。

第五十三条 由于一方不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造成合营公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约方片面终止合同,对方除有权向违约一方索赔外,并有权按合同规定报原审批机构批准终止合同。如甲、乙双方同意继续经营,违约方应赔偿合营公司的经济损失。

第十九章 违约责任

第五十四条 甲、乙任何一方未按本合同第五章的规定依期按数提交完出资额时,从逾期第一个月算起,每逾期一个月,违约一方应缴付应交出资额的百分之______的违约金给守约的一方。如逾期三个月仍未提交,除累计缴付应交出资额的百分之____的违约金外,守约一方有权按本合同第五十三条规定终止合同,并要求违约方赔偿损失。

第五十五条 由于一方的过失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由过失的一方承担违约责任;如属双方的过失,根据实际情况,由双方分别承担各自应负的违约责任。

第五十六条 为保证本合同及其附件的履行,甲、乙各方应相互提供履约的银行担保书。

第二十章 不可抗力

第五十七条 由于地震、台风、水灾、火灾,战争以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力事故的一方,应立即将事故情况电报通知对方,并应在十五天内,提供事故详情及合同不能履行、或者部分不能履行、或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由事故发生地区的公证机构出具。按照事故对履行合同影响的程度,由双方协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

第二十一章 适用法律

第五十八条 本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律的管辖。

第二十二章 争议的解决

第五十九条 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决如果协商不能解决;应提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

或者

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决如果协商不能解决,应提交×国×地×仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

或者

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好协商解决;如果协商不能解决,应提交仲裁。

仲裁在被诉人所在国进行:

在中国,由中国国际经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁规则进行仲裁。

在(被诉人国名),由(被诉人国家的仲裁组织名称)根据该组织的仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。

(注:在订立合同时,上述三种方式仅能选一。)

第六十条 在仲裁过程中,除双方有争议正在进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。

第二十三章 文字

第六十一条 本合同用中文和______文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。

第二十四章 合同生效及其他

第六十二条 按照本合同规定的各项原则订立如下的附属协议文件,包括:合营公司章程、工程协议、技术转让协议、销售协议……,均为本合同的组成部分。

第六十三条 本合同及其附件,均须经中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准,自批准之日起生效。

第六十四条 甲、乙双方发送通知的方法,如用电报、电传通知时,凡涉及各方权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双方的法定地址即为甲、乙双方的收件地址。

第六十五条 本合同于______年_____月_____日由甲、乙双方的授权代表在中国_____签字。

中国______公司代表 ______国_____公司代表

(签字) (签字)

第7篇 合资经营企业协议通用版

编号:____________

本协议于_______年___月___日签订。

签约第一xx:ac公司,该公司系中国公司,在中国______注册(以下简称'甲xx')

签约第二xx:bd公司,系美国公司,在美国_______注册(以下简称'乙xx')

兹证明

鉴于甲xx在中国生产和销售_____产品

鉴于乙xx生产和销售_____产品(以下称'许可产品'),拥有许可产品的美国专利(以下称'专利')和×号注册商标

鉴于甲乙双xx认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称'xx公司'),从事生产、销售和开发许可产品,对双xx都是有利的

为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:

第一条定义

在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:

1.'合营企业',系指根据本协议建立的公司。

2.'许可产品',系指______________________。

3.'专利',系指________________________。

4.'商标',系指________________________。

5._______________________________。

第二条建立合营企业

1.甲xx和乙xx按照中华人民共和国的法律建立合营企业。

2.合营企业称为______,地址:_______________。

3.合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

4.合营企业的组织形式为有限责任公司。甲、乙xx以各自认缴的出资额对合营企业的债务承担责任。各xx按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

5.合营企业的组建费用由甲、乙双xx平均分担。

第三条生产经营的目的、范围和规范

1.甲、乙xx合资经营的目的是:本着加强经济合作和扩大技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理xx法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等xx面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各xx获知得满意的经济利益。

2.合营企业生产________(许可产品)。生产能力为每年_______。合营企业将努力提高许可产品,改善管理,以适应国际竞争。

3.合营企业尽可能开发许可产品的新品,以满足国内外市场的发展需要。

第四条资本结构

1.合营企业的注册资本为_____,其中甲、乙xx各出资50%。

2.甲xx出资:

(1)厂房:___________________________

(2)国产设备:_________________________

(3)现金:___________________________

(4)合资企业厂地:_______________________

3.乙xx出资:

(1)现金:___________________________

(2)先进设备:_________________________

(3)工业产权:_________________________。

乙xx向甲xx提供工业产权的技术资料包括影印本的专利证书和注册商标证书,有效期说明,技术特点,实际价值,价格计算依据等。

4.合营企业各xx必须在______年____月____日前交付其出资。迟交必须交纳利息或赔偿因此而造成的损失。

5.甲、乙任何一xx转让其出资额,须经另一xx同意和其政府批准,该xx享有优先购买权。

第五条专利许可

1.乙xx同意向合营企业转让下列独家许可:

(1)专利独占许可,依据本协议的专利许可协议,用乙xx专利生产、使用和销售许可产品。

(2)商标独占许可,依据本协议的商标许可协议,用乙xx商标销售许可产品。

(3)专有技术独占许可,根据本协议的技术援助协议,用乙xx专有技术生产和销售专利产品。

2.甲、乙双xx同意,在执行本协议的同时,将全面贯彻执行上述三个协议:专利许可协议、商标许可协议和技术援助协议。

第六条产品销售

1.甲、乙双xx共同负责销售许可产品。

2.通过乙xx世界销售系统销售的产品的初期销售量为总产量的____%。同时,甲xx将协助合营企业通过中国的外贸公司出口许可产品。

3.许可产品也可以在中国市场出售。

4.合营企业所需购买的原材料、半成品、燃料和配套件等,在条件相同的情况下,应首先在中国购买。当然,也可使用自己的外汇直接从世界市场购进。

第七条董事会

1.董事会是合营企业的最高领导机构,负责合营企业的主要事宜。

2.董事会由_______名董事组成,其中_____名(包括董事长)由甲xx指定______名(包括副董事长)由乙xx指定。董事的任期为4年,若双xx同意,任期可以延长。

3.董事会每年召开一次,原则上在合营企业的法定地址举行。出席会议的法定人数不得少于董事人数的三分之二(2/3)。若董事不能出席会议,应授权代表出席会议,代表他投票。

若在任期内,因死亡、退休或因其他原因,董事在任期届满前不能履行职责者,双xx同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一xx予以便换。

4.对于下列问题,必须经出席会议的董事一致通过,xx可作出决定。

(1)修改合营企业章程

(2)终止和解散合营企业

(3)增加或转让合营企业的注册资本

(4)合营企业同其他经济组织合并。

其他问题的决定,以出席会议董事人数的简单多数票作出。

第八条管理

1.合营企业设经营管理机构,负责企业的日常经营管理工作。

2.经营管理机构设经理1人,副经理2人,任期4年。总经理由甲xx指定,负责执行董事会的决议和日常管理工作。副总经理由双xx各指定1人,协助总经理工作。

3.管理机构设若干部门,在总经理和副总经理的领导下,负责企业各部门的工作。

第九条劳动管理

1.合营企业的中xx专家、技术人员、工人和其他人员由甲xx招聘合营企业的外xx专家由乙xx招聘。

2.合营企业的专家、职员或工人的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,由董事会按照《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》决定。

第十条财务与会计

1.协议双xx充分认识到,为了他们自己的合营企业的最大利益,必须尽一切可能增加生产。因此,双xx同意合营企业应保留足够的收曾,用于扩大生产和其他需要,如奖金和福利基金。合营企业的年留用资金比率由董事会决定。

2.合营企业雇用合格的财务人员和审计员,设立会计账目,合营各xx可随时查看。

3.合营企业的财政年度自1月1日至12月31日。合营企业的净收入,在扣除储备金、奖金和企业发展资金以后,根据各xx出资在注册资本中占的比例进行分配。

第十一条税费

1.合营企业必须按照中华人民共和国的法律纳税。

2.xx公司的职员和工人必须按照《中华人民共和国个人所得税法》纳税。

3.合营企业进出口货物根据中华人民共和国的法律缴纳或减免关税。

第十二条合营期限

1.合营期限为_____年。合营企业的成立日期为xx公司营业执照签发之日。

2.若双xx同意延期,合营企业必须在期满前6个月向中国政府的主管部门提出延长期限的申请。

第十三条解散与清算

董事会宣布解散合营企业,必须制定清算程序和原则,并成立清算委员会。

合营企业解散和清算的一切事宜均按中华人民共和国法律办理。

第十四条保险

合营企业的各项保险均在中国xx投保。

第十五条仲裁

有关本协议的一切分歧与争议,若董事会通过协商达不成协议,则提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序规则进行仲裁。该委员会的裁决是终局的,对双xx均具有约束力。

第十六条协议的修改

本协议的修改,必须经甲、乙双xx的同意,签署书面协议,并报中华人民共和国主管部门批准。

第十七条不可抗力

1.本协议任何一xx因地震、火灾、洪水、爆炸、风暴、事故和战争等不可抗力事故,未能履能协议,不构成违约或索赔之缘由。

2.遭受不可抗力事故一xx必须立即电报通知另一xx,并在发电报后______天内提交当地主管部门出具的证明文件,供双xx据以友好合理地解决有关问题。

第十八条通知

一切有关本协议的通知必须采用书面形式,其地址如下:

ac公司地址:___________________________

bd公司地址:___________________________

合营企业地址:___________________________

通知日期以通知发出日为准,但改变地址的通知以通知收到日为准。时间按通知xx所在的时区计算。

第十九条唯一协议

本协议是当事人的唯一协议,并取代当事人双xx以前明确表示和暗示xx式所达成的一切协议和承诺。

第二十条适用法律

本协议的形式、效期、解释和履行均以中华人民共和国法律为准。

第二十一条文字

本协议以中、英文书写,两种文本对双xx均具有约束力。但在产生分歧时,以中文本为准。

兹证明,双xx委派各自代表,在以上开首语中书面的日期签署盖章。本协议一式二份。

ac公司:bd公司:

________________

(签字)(签字)

2中外合资经营企业合同

(参考文本)

第一章总则

中国_________公司和_______国_______公司,根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,本着平等互利的原则,通过友好协商,同意在中华人民共和国________省_____市,共同投资兴趣办合资经营企业,特订立本合同。

第二章合营各xx

第一条本合同的各xx为:

中国xx(以下简称甲xx),在中国_________地登记注册,其法定地址在中国_______市_______区______街_______号,法定代表人:姓名_______职务_______国籍_______。______国_________公司(以下简称乙xx),在______国______地登记注册,其法定地址在_________。

法定代表人:姓名________职务________国籍________。

(注:若有两个以上合营者,依次称丙、订...xx。)

第三章成立合资经营公司

第二条甲、乙xx根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》和中国的其他有关法规,同意在中国境内建立合资经营_____有限责任公司(以下简称xx公司)。

第三条xx公司的名称为xx公司。

外文名称为_____________。

xx公司的法定地址为:________省_____市______路____号。

第四条xx公司的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

第五条xx公司的组织形式为有限责任公司。甲、乙xx以各自认缴的出资额对xx公司的债务承担责任。各xx按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

第四章生产经营目的、范围和规模

第六条甲、乙xx合资经营的目的是:本着加强经济合作和技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理xx法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等xx面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各xx获知得满意的经济利益。(注:在具体合同中要根据具体情况写)

第七条xx公司生产经济范围是:

生产_______产品

对销售后的产品进行维修服务

研究和发展新产品。(注:根据具体情况写)

第八条xx公司的生产规模如下:

1.xx公司投产后的生产能力为_______________。

2.随着生产经营的发展,生产规模可增加到年产__________。产品品种将发展________。(注:要根据具体情况写)

第五章投资总额与注册资本

第九条xx公司的投资总额为人民币_______元(或双xx商定的一种外币)。

第十条甲、乙xx的出资额共为人民币_______元,以此为xx公司的注册资本。

其中:甲xx_______元,占_______%乙xx______元,占______%。

第十一条甲、乙xx将以下列作为出资:

甲xx:现金_________元

机械设备___________元

厂房__________元

土地使用权__________元

工业产权___________元

其他_______元共_________元。

乙xx:现金____________元

机械设备__________元

工业产权__________元

其他______元共_____元。

(注:以实物工业产权作为出资时,甲、乙双xx应另行订立合同作为本合同的组成部分。)

第十二条xx公司注册资本由甲、乙xx按其出资比例分____期缴付,每期缴付的数额如下:(注:根据具体情况写)

第十三条甲、乙任何一xx如向第三者转让其全部或部分出资额,须经另一xx同意,并报审批机构批准。

一xx转让其全部或部分出资额时,另一xx有优先购买权。

第六章合营各xx的责任

第十四条甲、乙xx应各自负责完成以下各项事宜:

甲xx责任:

办理为设立xx公司向中国有关主管部门申请批准、登记注册、领取营业执照等事宜

向土地主管部门办理申请取得土地使用权的手续

组织xx公司厂房和其他工程设施的设计、施工

按第十一条规定提供现金、机械设备、厂房......

协助办理乙xx作为出资而提供的机械设备的进口报关手续和在中国境内的运输

协助xx公司在中国境内购置或租赁设备、材料、原料、办公用具、交通工具、通讯设施等

协助xx公司联系落实水、电、交通等基础设施

协助xx公司招聘当地的中国籍的经营管理人员、技术人员、工人和所需的其他人员

协助外籍工作人员办理所需的入境签证、工作许可证和旅行手续等

负责办理xx公司委托的其他事宜。

乙xx责任:

按第十一条规定提供现金、机械设备、工业产权......并负责将作为出资的机械设备等实物运至中国港口

办理xx公司委托在中国境外选购机械设备、材料等有关事宜

提供需要的设备安装、调试以及试生产技术人员、生产和检验技术人员

培训xx公司的技术人员和工人

如乙xx同时又是技术转让xx,则应负责xx公司在规定的期限内按设计能力稳定地生产合格产品

负责办理xx公司委托的其他事宜。

(注:要根据具体情况写。)

第七章技术转让

第十五条甲、乙双xx同意,由xx公司与_______xx或第三者签订技术转让协议,以取得为达到本合同第四章规定的生产经营目的、规模所需的先进生产技术,包括产品设计、制造工艺、测试xx法、材料配xx、质量标准、培训人员等(注:要在合同中具体写明)。

第十六条乙xx对技术转让提供如下保证:(注:在乙xx负责向xx公司转让技术的合营合同中才有此条款。)

1.乙xx保证为xx公司提供的_______(注:要写明产品名称)的设计、制造技术、工艺流程、测试和检验等全部技术是完整的、准确的、可靠的,是符合xx公司经营目的要求的,保证能达到本合同要求的产品质量和生产能力

2.乙xx保证本合同和技术转让协议规定的技术全部转让给xx公司,保证提供的技术是乙xx同类技术中最先进的技术,设备的选型及性能质量是优良的,并符合工艺操作和实际使用的要求

3.乙xx对技术转让协议中规定的各阶段提供的技术和技术服务,应开列详细清单作为该协议的附件,并保证实施

4.图纸、技术条件和其他详细资料是所转让的技术的组成部分,保证如期提交

5.在技术转让协议有效期内,乙xx对该项技术的改进,以及改进的情报和技术资料,应及时提供给xx公司,不另收费用

6.乙xx保证在技术转让协议规定的期限内使xx公司技术人员和工人掌握所转让的技术。

第十七条如乙xx未按本合同及技术转让协议的规定提供设备和技术,或发现有欺骗或隐瞒之行为,乙xx应负责赔偿xx公司的直接损失。

第十八条技术转让费采取提成xx式支付。提成率为产品出厂净销售额的______%。

提成支付期限按照本合同第十九条规定的技术转让协议期限为期限。

第十九条xx公司与乙xx签订的技术转让协议期限为_______年。技术转让协议期满后,xx公司有权继续使用和研究发展该引进技术。

(注:技术转让协议期限一般不超过十年,协议须经对外经济贸易部或其委托的审批机构批准)。

第八章产品的销售

第二十条xx公司的产品,在中国境内外市场上销售,外销部分占_____%,内销部分占______%。

(注:可根据实际情况写明各个年度内外销的比例和数额。一般情况下,外销量至少应能满足合资公司外汇支出的需要。)

第二十一条产品可由下述渠道向国外销售:

由xx公司直接向中国境外销售的占_______%。

由xx公司与中国外贸公司订立销售合同,委托其代销,或由中国外贸公司包销的占_________%。

由xx公司委托乙xx销售的占________%。

第二十二条xx公司内销产品可由中国物资部门、商业部门包销或代销,或由xx公司直接销售。

第二十三条为了在中国境内外销售产品和进行销售后的产品维修服务,经中国有关部门批准,xx公司可在中国境内外设立销售维修服务的分支机构。

第二十四条xx公司的产品使用商标为__________。

第九章董事会

第二十五条xx公司注册登记之日,为xx公司董事会成立之日。

第二十六条董事会由______名董事组成,其中甲xx委派______名,乙xx委派______名。董事长由甲xx委派,副董事长由乙xx委派。董事和董事长任期四年,经委派xx继续委派可以连任。

第二十七条董事会是xx公司的最高权力机构,决定xx公司的一切重大事宜。对于重大问题(注:按中外合资经营企业法实施条例第三十六条列举主要内容),应一致通过,xx可作出决定。对其他事宜,可采取多数通过或简单多数通过决定(在具体合同中要明确规定)。

第二十八条董事长是xx公司法定代表人。董事长因故不能履行其职责时,可临时授权副董事长或其他董事为代表。

第二十九条董事会议每年至少召开一次,由董事长召集并主持会议。经三分之一以上的董事提议,董事长可召开董事会临时会议。会议记录应归档保存。

第十章经营管理机构

第三十条xx公司设经营管理机构,负责公司的日常经营管理工作。经营管理机构设总经理一人,由______xx推荐副总经理______人,由甲xx推荐_____人,乙xx推荐_____人,总经理、副总经理由董事会聘请,任期______年。

第三十一条总经理的职责是执行董事会会议的各项决议,组织领导xx公司的日常经营管理工作。副总经理协助总经理工作。

经营管理机构可设若干部门经理,分别负责企业各部门的工作,办理总经理和副总经理交办的事项,并对总经理和副总经理负责。

第三十二条总经理、副总经理有营私舞弊或严重失职的,经董事会会议决议可随时撤换。

第十一章设备购买

第三十三条xx公司所需原材料、燃料、配套件、运输工具和办公用品等,在条件相同情况下,尽先在中国购买。

第三十四条xx公司委托乙xx在国外市场选购设备时,应邀请甲xx派人参加。

第十二章筹备和建设

第三十五条xx公司在筹备、建设期间,在董事会下设筹建处。筹建处由____人组成,其中甲xx______人,乙xx____人。筹建处主任一人,由______xx推荐,副主任一人,由____xx推荐,筹建处主任、副主任由董事会任命。

第三十六条筹建处具体负责审查工程设计,签订工程施工承包合同,组织有关设备、材料等物资的采购和验收,制定工程施工总进度,编制用款计划,掌握工程财务支付和工程决算,制定有关的管理办法,做好工程施工过程中文件、图纸、档案、资料的保管和整理等工作。

第三十七条甲乙双xx指派若干技术人员组成技术小组,在筹建处领导下,负责对设计、工程质量、设备材料和引进技术的审查、监督、检验、验收和性能考核等工作。

第三十八条筹建处工作人员的编制、报酬及费用,经甲乙双xx同意后,列入工程预算。

第三十九条筹建处在工厂建设完成并办理完毕移交手续后,经董事会批准撤销。

第十三章劳动管理

第四十条xx公司职工的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,按照《中华人民共和国中外合资经营企业劳动管理规定》及其实施办法,经董事会研究制定xx案,由xx公司和xx公司的工会组织集体或个别地订立劳动合同加以规定。

劳动合同订立后,报当地劳动管理部门备案。

第四十一条甲、乙xx推荐的高级管理人员的聘请和工资待遇、社会保险、福利、差旅行费标准等,由董事会会议讨论决定。

第十四章税务、财务、审计

第四十二条xx公司按照中国的有关法律和条例规定缴纳各项税金。

第四十三条xx公司职工按照《中华人民共和国个人所得税法》缴纳个人所得税。

第四十四条xx公司按照《中华人民共和国中外合资经营企业法》的规定提取储备基金、企业发展基金及职工福利奖励基金,每年提取的比例由董事会根据公司经营情况讨论决定。

第四十五条xx公司的会计年度从每年一月一日至十二月三十一日止,一切记帐凭证、单据、报表、帐簿,用中文书写。(注:也可同时用甲乙双xx同意的一种外文书写。)

第四十六条合营企业的财务审计聘请在中国注册的会计师审查、稽核,并将结果报告董事会和总经理。

如乙xx认为需要聘请其他国家的审计师对年度财务进行审查,甲xx应予以同意。其所需要一切费用由乙xx负担。

第四十七条每一营业年度的头三个月,由总经理组织编制上一年度的资产负债表、损益计算书和利润分配xx案,提交董事会会议审查通过。

第十五章合营期限

第四十八条xx公司的期限为______年。xx公司的成立日期为xx公司营业执照签发之日。

经一xx提议,董事会会议一致通过,可以在合营期满六个月前向对外经济贸易部(或其委托的审批机构)申请延长合营期限。

第十六章合营期满财产处理

第四十九条合营期满或提前终止合营,xx公司应依法进行清算,清算后的财产,根据甲、乙各xx投资比例进行分配。

第十七章保险

第五十条xx公司的各项保险均在中国xx投保,投保险别、保险价值、保期等按照中国xx的规定由xx公司董事会会议讨论决定。

第十八章合同的修改、变更与解除

第五十一条对本合同及其附件的修改。必须经甲、乙双xx签署书面协议,并报原审批机构批准,才能生效。

第五十二条由于不可抗力,致使合同无法履行,或是由于xx公司连年亏损、无力继续经营,经董事会一致通过,并报原审批机构批准,可以提前终止合营期限和解除合同。

第五十三条由于一xx不履行合同、章程规定的义务,或严重违反合同、章程规定,造成xx公司无法经营或无法达到合同规定的经营目的,视作违约xx片面终止合同,对xx除有权向违约一xx索赔外,并有权按合同规定报原审批机构批准终止合同。如甲、乙双xx同意继续经营,违约xx应赔偿xx公司的经济损失。

第十九章违约责任

第五十四条甲、乙任何一xx未按本合同第五章的规定依期按数提交完出资额时,从逾期第一个月算起,每逾期一个月,违约一xx应缴付应交出资额的百分之______的违约金给守约的一xx。如逾期三个月仍未提交,除累计缴付应交出资额的百分之____的违约金外,守约一xx有权按本合同第五十三条规定终止合同,并要求违约xx赔偿损失。

第五十五条由于一xx的过失,造成本合同及其附件不能履行或不能完全履行时,由过失的一xx承担违约责任如属双xx的过失,根据实际情况,由双xx分别承担各自应负的违约责任。

第五十六条为保证本合同及其附件的履行,甲、乙各xx应相互提供履约的银行担保书。

第二十章不可抗力

第五十七条由于地震、台风、水灾、火灾,战争以及其他不能预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力事故,致使直接影响合同的履行或者不能按约定的条件履行时,遇有上述不可抗力事故的一xx,应立即将事故情况电报通知对xx,并应在十五天内,提供事故详情及合同不能履行、或者部分不能履行、或者需要延期履行的理由的有效证明文件,此项证明文件应由事故发生地区的公证机构出具。按照事故对履行合同影响的程度,由双xx协商决定是否解除合同,或者部分免除履行合同的责任,或者延期履行合同。

第二十一章适用法律

第五十八条本合同的订立、效力、解释、履行和争议的解决均受中华人民共和国法律的管辖。

第二十二章争议的解决

第五十九条凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双xx应通过友好协商解决如果协商不能解决应提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双xx都有约束力。

或者

凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双xx应通过友好协商解决如果协商不能解决,应提交×国×地×仲裁机构根据该仲裁机构的仲裁规则进行仲裁。仲裁裁决是终局的,对双xx都有约束力。

或者 凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双xx应通过友好协商解决如果协商不能解决,应提交仲裁。

仲裁在被诉人所在国进行:

在中国,由中国国际经济贸易仲裁委员会根据该会的仲裁规则进行仲裁。

在(被诉人国名),由(被诉人国家的仲裁组织名称)根据该组织的仲裁规则进行仲裁。

仲裁裁决是终局的,对双xx都有约束力。

(注:在订立合同时,上述三种xx式仅能选一。)

第六十条在仲裁过程中,除双xx有争议正在进行仲裁的部分外,本合同应继续履行。

第二十三章文字

第六十一条本合同用中文和______文写成,两种文字具有同等效力。上述两种文本如有不符,以中文本为准。

第二十四章合同生效及其他

第六十二条按照本合同规定的各项原则订立如下的附属协议文件,包括:xx公司章程、工程协议、技术转让协议、销售协议......,均为本合同的组成部分。

第六十三条本合同及其附件,均须经中华人民共和国对外经济贸易部(或其委托的审批机构)批准,自批准之日起生效。

第六十四条甲、乙双xx发送通知的xx法,如用电报、电传通知时,凡涉及各xx权利、义务的,应随之以书面信件通知。合同中所列甲、乙双xx的法定地址即为甲、乙双xx的收件地址。

第六十五条本合同于______年_____月_____日由甲、乙双xx的授权代表在中国_____签字。

中国xx代表______国_____公司代表

(签字)(签字)

第8篇 合资经营企业协议

本协议于_________年_________月_________日签订。

签约第一方:_________公司,该公司系中国公司,在中国_________注册(以下简称“甲方”);

签约第二方:_________公司,系美国公司,在美国_________注册(以下简称“乙方”)。

this agreement made this _________ day of _________, _________ by _________ corporation (hereinafter called “party a”), a chinese corporation having its registered office at_________, china, and _________ company (hereinafter called “party b”), an american company having its registered office at _________, usa.

兹证明

witnesses

甲方在中国生产和销售_________产品;乙方生产和销售_________产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的专利(以下称“专利”)和_________号注册商标;

whereas party a is engaged in manufacturing and selling _________ in china; and whereas party b is engaged in manufacturing and selling (hereinafter called “licensed product”) and has american patent rights to licensed product (hereinafter called “patents”)and registered trademark no.____(hereinafter called “trademark”); and

甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),在_________地从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;

whereas the parties consider it mutually advantageous to organize a jointly owned corporation (hereinafter called “joint venture”) under the laws of the people's republic of china to engage in the manufacture, sale and development of licensed product in______.

为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:

now therefore, in consideration of the premises and convenance described hereinafter party a and party b agree as follows:

第一条 定义

article 1 definitions

在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:

in this agreement, the following terms have the following meanings unless the context clearly dictates otherwise.

1.“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。

1.“joint venture” means the corporation to be organized pursuant to the provisions of article 2 hereto.

2.“许可产品”,系指_________。

2.“licensed product” means_________.

3.“专利”,系指_________。

3.“patents” means_________.

4.“商标”,系指_________。

4.“trademark” means_________.

5._________。

5._________.

第二条 建立合营企业

article 2 formation of joint venture

1.甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。

1. party a and party b shall spare no efforts for the organization of joint venture under the laws of the people's republic of china.

2.合营企业称为_________,地址为_________。

2. the name of joint venture is _________ with its legal address:_________.

3.合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

3. all activities of joint venture shall comply with the provisions of the laws, decrees and pertinent regulations of the people's republic of china.

4.合营企业的组织形式为有限责任公司。甲乙双方以各自认缴的出资额对合营公司的债务承担责任。各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

4. joint venture shall take the form of a limited liability company. the profits, risks and losses of joint venture shall be shared by both party a and party b in proportion to the contributions to the registered capital.

5.合营企业的组建费用由甲乙双方平均分担。

5. the expenses of organizing joint venture shall be equally borne by party a and party b.

第三条 生产经营的目的、范围和规模

article 3 purpose, scope and size of business

1.甲、乙双方合资经营的目的是:本着加强经济合作和扩大技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,开发新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获得满意的经济利益。

1. in line with the spirit of strengthening economic cooperation and expanding technical exchange, joint venture is to use state-of-the-art and appropriate technology and equipment, with efficient management systems, to produce licensed product which shall be of top quality and competitive in the world markets, so as to achieve satisfactory economic returns.

2.合营企业生产_________(许可产品),生产能力为每年_________。合营企业将努力改进许可产品,改善管理,以适应国际竞争。

2. joint venture is to product _________ (licensed product) with a production capacity of _________ per year. joint venture shall do its best to improve licensed product and management so as to be able to meet competition worldwide.

3.合营企业尽可能开发许可产品的新品种,以满足国内外市场的发展需要。

3. joint venture shall, if possible, develop new varieties of licensed product in order to keep up with market developments both in the host country and in the world.

第四条 资本结构

article 4 capital structure

1.合营企业的注册资本为_________,其中甲、乙双方各出资_________,即各占50%。

1. the registered capital of joint venture shall be _________(amount of capital), of which half (50%) will be contributed by each party.

2.甲方出资

2. party a's contributions include

(1)厂房:_________;

(1) buildings and premises:_________(value);

(2)国产设备:_________;

(2) domestically-made equipment:_________(value);

(3)现金:_________;

(3) cash:_________;

(4)合资企业厂地:_________;

(4) the site of joint venture:_________(value).

3.乙方出资

3. party b's contributions include

(1)现金:_________;

(1) cash:_________;

(2)先进设备:_________;

(2) sophisticated equipment:_________(value);

(3)工业产权:_________。

(3) industrial property _________(value).

(4)乙方向甲方提供工业产权的技术资料包括影印本的专利证书和注册商标证书、有效期说明、技术特点、实际价值、价格计算依据等。

(4)party b shall present to party a the relevant documentation on the industrial property including photocopies of the patent certificates and trademark registration certificates, statements of validity, their technical characteristics, practical value, the basis for calculating the price, etc.

4.合营企业各方必须在_________年_________月_________日前交付其出资。迟交必须交纳利息或赔偿因此而造成的损失。

4. each party to joint venture shall pay in its contributions before _________(time limit). any delay in payment will be subject to a payment of interest or a compensation for the loss occurred therein.

5.甲乙双方中任何一方转让其出资额,须经另一方同意和其政府批准,该方享有优先购买权。

5. the transfer of one party's share in the registered capital shall be effected with the prior consent of the other party and approval of its government and the latter shall enjoy priority to purchase it.

第五条 专利许可

article 5 patent licensing arrangement

1.乙方同意向合营企业转让下列独家许可:

1. party b agrees to grant joint venture the following exclusive licences:

(1)专利独占许可——依据本协议的专利许可协议,用乙方专利生产、使用和销售许可产品。

(1) an exclusive license to manufacture, use and sell licensed product under party b's patents according to the terms and conditions of the patent license agreement attached hereto.

(2)商标独占许可——依据本协议的专利许可协议,用乙方商标销售许可产品。

(2) an exclusive license to use trademark in marketing licensed product according to the terms and conditions of the trademark license agreement attached hereto.

(3)专有技术独占许可——根据本协议的技术援助协议,用乙方专有技术生产和销售专利产品。

(3) an exclusive license to practise party b's know-how for manufacturing and marketing licensed product according to the terms and conditions of the technical asistance agreement attached hereto.

2.甲乙双方同意,在执行本协议的同时,将全面贯彻执行上述三个协议:专利许可协议、商标许可协议和技术援助协议。

2. party a and party b agree that simultaneously with the execution of this agreement, they shall carry out, the above three agreements -- the patent license agreement, the trademark license agreement and the technical assistance agreement.

第六条 产品销售

article 6marketing arrangements

1.甲乙双方共同负责销售许可产品。

1. party a and party b shall be responsible for the sales of licensed product.

2.通过乙方世界销售系统销售的产品初期销售量为总产量的_________%。同时,甲方将协助合营企业通过中国的外贸公司出口许可产品。

2. the initial amount of licensed product to be sold on the foreign markets is _________% of the total production through party b's marketing system worldwide. meanwhile party a shall help joint venture to export licensed product through china's trade establishments.

3.许可产品也可以在中国市场出售。

3. licensed product may also be distributed on the chinese market.

4.中营企业所需购买的原材料、半成品、燃料和配套件等,在条件相同的情况下,应首先在中国购买。当然,也可使用自己的外汇直接从世界市场购进。

4. in purchase of the required raw materials and semiprocessed products, fuels, auxiliary equipment etc., joint venture shall give first priority to chinese sources where conditions are the same, but may also acquire them directly from the world market with its own foreign exchange funds.

第七条 董事会

article 7board of directors

1.董事会是合营企业的最高领导机构,负责合营企业的主要事宜。

1. the board of directors is the top leadership of joint venture. it is responsible for all major issues concerning joint venture.

2.董事会由_________名董事组成,其中_________名(包括董事长)由甲方指定;_________名(包括副董事长)由乙方指定。董事的任期为_________年,若双方同意,任期可以延长。

2. the board of directors consists of _________(number) directors, of whom _________(number) including the chairman shall be appointed by party a, and _________(number) including the deputy chairman shall be appointed by party b. the office term for the directors is 4 years, which may be renewed with the consent of the parties to joint venture.

3.董事会每年召开一次,原则上在合营企业的法定地址举行。出席会议的法定人数不得少于董事人数的2/3。若董事不能出席会议,应授权代表出席会议,代表他投票。若在任期内,因死亡、退休或因其他原因,董事在任期届满前不能履行职责者,双方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方给予更换。

3. board meetings shall generally be held at the location of joint venture's legal address, once each year. a quorum for a meeting shall consist of not fewer than two thirds (2/3) of the directors. should any director be unable to attend the meeting, he shall authorize a representative to be present at the meeting and vote for him.in case a director dies, resigns, or is otherwise unable to fulfil his duties prior to the fulfilment of his term, the parties agree to cooperate fully to have as his replacement a director nominated by the party that nominated the director whose death, resignation or other conditions created the vacancy.

4.对于下列问题,必须经出席会议的董事一致通过,方可作出决定:

4. decisions on the following items shall be made only when unanimously agreed upon by the directors present at the board meeting.

(1)修改合营企业章程;

(1) amendment to the articles of incorporation of joint venture;

(2)终止和解散合营企业;

(2) termination and dissolution of joint venture;

(3)增加或转让合营企业的注册资本;

(3) increase or assignmnet of the registered capital of joint venture;

(4)合营企业同其他经济组织合并。

(4) merger of joint venture with another economic organization.

其他问题的决定,以出席会议董事人数的微弱多数票作出。

decisions on other items shall be made by a simple majority vote of the directors present at the meeting.

第八条 管理

article 8management

1.合营企业设经营管理机构,负责企业的日常经营管理工作。

1. joint venture shall establish a management office which shall be responsible for daily management of joint venture.

2.经营管理机构设经理1人、副经理2人,任期4年。总经理由甲方指定,负责执行董事会的决议和日常管理工作。副总经理由双方各指定1人,协助总经理工作。

2. the management office shall have a general manager and two deputy general managers, whose term is 4 years. the general manager nominated by party a is responsible for the implementation of the decisions of the board of directors and daily operation. the deputy managers, one of whom is nominated by each party, shall assist the general manager in his duties.

3.管理机构设若干部门,在总经理和副总经理的领导下,负责企业各部门的工作。

3. the management office may have its subdivisions, the duties of which are to manage different business departments under the leadership of the general manager or deputy general managers.

第九条 劳动管理

article 9 labour management

1.合营企业的中方专家、技术人员、工人和其他人员由甲方招聘;合营企业的外方专家由乙方招聘。

1. party a agrees to help joint venture to invite and recruit chinese experts, technicians, workers and other personnel and party b agree to help joint venture to invite and recruit foreign experts.

2.合营企业的专家、职员或工人的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等项,由董事会按照《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》决定。

2. the employment and dismissal, wages, insurance, welfare, awards, and fines of its experts, staff members and workers shall be decided by the board of directors according to “regulations for the implementation of the law of the people's republic of china on chinese foreign joint venture”.

第十条 财务与会计

article 10 financial affairs and accounting

1.协议双方充分认识到,为了他们自己和合营企业的最大利益,必须尽一切可能增加生产。因此,双方同意合营企业应保留足够的收益,用于扩大生产的其他需要,如奖金和福利基金。合营企业的年留用奖金比率由董事会决定。

1. the parties hereto are fully aware that the best interests of their own and joint venture will be served by taking all reasonable measures to ensure increase in production and in order to achieve this goal, the parties agree to retain sufficient earnings in joint venture for the expansion of production and other requirements, such as bonus and welfare funds. the annual proportion of the earnings to be retained shall be decided by the board of directors.

2.合营企业雇用合格的财务人员和审计员,设立会计帐目,合营各方可随时查看有关帐目。

2. joint venture shall employ competent treasurers and auditors to keep all books of accounts, which are accessible at any time to each party hereto.

3.合营企业的财政年度自1月1日至12月31日。合营企业的净收入,在扣除储备金、奖金和企业发展奖金以后,根据各方出资在注册酱中占的比例进行分配。红利以_________(货币)支付。

3. the fiscal year of joint venture shall begin on january 1st and end on december 31st. the net profit of joint venture shall be distributed between the parties to joint venture in proportion to their respective shares in the registered capital after the deduction therefrom of the reserve funds, the bonus and the expansion funds of joint venture. dividends shall be paid in(currency).

第十一条 税费

article 11 tax

1.合营企业必须按照中华人民共和国的法律纳税。

1.joint venture shall pay taxes in accordance with the relevant laws of the people's republic of china.

2.合营公司的职员和工人必须按照《中华人民共和国个人所得税》纳税。

2.the staff members and workers employed by joint venture shall pay individual income tax according to the individual income tax law of the people's republic of china.

3.合营企业进出口货物根据中华人民共和国的法律缴纳或减免关税。

3.joint venture shall pay or exempt from customs duty and industrial and commercial consolidated tax on goods imported or exported in accordance with the relevant laws of the people's republic of china.

第十二条 合营期限

article 12 duration of joint venture

1.合营期限为_________年。合营企业的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

1. the duration of joint venture is _________ years, which begins on the date when joint venture is issued the business license.

2.若双方同意延期,合营企业必须在期江前6个月向中国政府的主管部门提出延长期限的申请。

2. when both parties to joint venture agree to extend the duration, joint venture shall file an application for extending the duration to the relevant authority of the chinese governmnent 6 months befor its expiration date.

第十三条 解散与清算

article 13 dissolution and liquidation

董事会宣布解散合营企业,必须制定清算程序和原则,并成立清算委会。

upon announcement of the dissolution of joint venture, its board of directors shall work out procedures and principles for the liquidation and set up a liquidation committee.

合营企业解散和清算的一切事宜均按中华人民共和国法律办理。

all matters concerning the dissolution and liquidation of joint venture shall be dealt with in accordance with the relevant laws of the people's republic of china.

第十四条 保险

article 14 insurance

合营企业的各项保险均在_________投保。

insurance against various risks shall be effected by joint venture with _________.

第十五条 仲裁

article 15 arbitration

有关本协议的一切分歧与争议,若董事会不能通过协商解决,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规则进行仲裁。该委员会的裁决是终局的,对双方均具有约束力。

all disputes, controversies or differences which may arise between the parties hereto, out of or in relation to this agreement and which the board of directors fails to settle through consultation, shall finaly be submitted to arbitration which shall be conducted by the foreign trade arbitration commission of the china council for the promotion of international trade in accordance with the provisional rules of procedure of arbitration of the said commission, the decision of which shall be final and binding upon both parties.

第十六条 协议的修改

article 16 amendment

本协议的修改,必须经甲乙双主同意,签署书面协议,并报中华人民共和国主管部门批准。

this agreement may be amended during the duration of this agreement by the parties, provided that such amendment shall be in writing and signed by both parties and shall be approved by the competent agency of the governmnet of the people's republic of china.

第十七条 不可抗力

article 17 force majeure

1.本协议任何一方因地震、火灾、洪水、爆炸、风暴、事故和战争等不可抗力事件,未能履行协议,不构成违约或索赔之缘由。

1. any failure or delay in the performance by either party hereto of its obligations under this agreement shall not constitute a breach hereof or give rise to any claims for damages if it is caused by the following occurrences beyond the control of the party: earthquake, fire, floods, explosions, storms, accidents, war.

2.遭受不可抗力事件一方必须立即电报通知另一方,并在发报后_________天内提交当地主管部门出具的证明文件,供双方据以友好合理地解决有关问题。

2. the party affected by force majeure event shall immediately cable the other party about the event, and submit within______ days after the cable the certified documents issued by a public competent organization at the place where the force majeure event has taken place, with which the two parties hereto shall settle the problem in a friendly and reasonable way.

第十八条 通知

article 18 notice

一切有关本协议的通知必须采用书面形式,其地址如下:

any notice required or permitted under the provisions of this agreement shall be in writing and addressed as follows:

_________公司地址:_________

to _________n: at _________.

_________公司地址:_________

to _________: at _________.

合营企业地址:_________

to _________: at _________.

通知日期以通知发出日为准,但改变地址的通知以通知收到日为准。时间按通知方所在的时区计算。

notice shall be deemed to have been given on the date of mailing except the notice of change of address which shall be deemed to have been given when received. the time shall be calculated according to that of the time zone of the addresser or sender.

第十九条 唯一协议

article 19 sole agreement

本协议是当事人的唯一协议,并取代当事人双方以前明确表示和暗示方式所达成的一切协议和承诺。

this agreement consititutes the entire and only agreement between the parties hereto and supersedes and nullifies all prior agreements, commitments, expressed or implied, between the parties hereto.

第二十条 适用法律

article 20 governing law

本协议的形式、有效期、解释和履行,均以中华人民共和国法律为准。

the formation, validation, interpretation and performance of this agreement are governed by the laws of the people's republic of china.

第二十一条 文字

article 21 language

本协议以中、英文书写,两种文本对双方均具有约束力,但在产生分歧时,以中文本为准。

this agreement shall be executed by the parties hereto in both chinese version and english version, each of which shall be binding upon both parties. but the chinese version shall prevail in the event of any discrepancy between the two said versions.

兹证明,双方委派各自代表, 在以下开首语中书明的日期签署盖章。本协议一式两份。

in witness whereof, the parties hereto have executed this agreement in duplicate by their duly authorized representatives as of the date first above written.

_________公司(签字):_________ _________公司(签字):_________

_________co:_________(signature) _________co:_________(signature)

第9篇 合资经营公司股权转让协议范例

转让方:_____________(甲方)受让方:_____________(丙方)

地址:_______________________ 地址:_______________________

身份证号码:_________________身份证号码:_________________

转让方:_____________(乙方)受让方:_____________(丁方)

地址: _____________________ 地址:_______________________

身份证号码:_________________ 身份证号码:_________________

深圳市______实业发展有限公司(以下简称公司),于_____年_____月_____日成立,由甲、乙方合资经营,注册资金_____万元人民币。投资总人民币_____万元,实际投资人民币_____万元。甲方占_____%的股权,已投资人民币_____万元。乙方占_____%的股权,已投资人民币_____万元。现甲、乙方愿将其占有限公司_____%的股权转让给丙、丁双方,经公司股东会会议通过,并征得股东的同意,现甲、乙、丙、丁四方协商,就股权一事,达成协议如下:

一、股权转让的价格、期限及方式

1.甲、乙方占有限公司_____%的股权,根据原有限公司章程规定,甲、乙方共投资人民币_____万元。现甲方将其出资_____%的股权以人民币_____万元转让给丙方,乙方将其出资_____%的股权以人民币_____万元转让给丙方,乙方将其出资_____%的股权以人民币_____万元转让给丁方。

2.丙、丁双方已经于本协议生效之日按第一款第一条的价格以现金方式一次性付清给甲、乙方。

二、甲、乙方保证对其以拟转让给丙、丁双方的股权拥有完全、有效的处分权,保证该股权没有质押,对外没有债权债务,没有工商、税务问题,并免遭第三人追索,否则应由甲、乙方承担由此引起的一切经济和法律责任。

三、有关公司盈亏(含债权债务)的分担。

本协议生效后,甲、乙方享有和分担转让前该公司所有的债权债务。丙、丁双方按股份比例分享转让后该公司的利润和分担风险及亏损。

四、违约责任

1.本合同一经生效,四方必须自觉履行,如果任何一方未按合同规定,适当地全面履行义务,应当承担损害赔偿责任。

2.如丙、丁双方不能按期支付股权价款,每逾期一天,应支付逾期部分总价款万分之三的逾期违约金。如因违约给甲、乙方造成经济损失,违约金不能补偿的部分,还应支付赔偿金。

五、纠纷的解决

凡因履行本协议所发生的争议,甲、乙、丙、丁四方应友好协商解决,如协商不成:向深圳市人民法院起诉。

六、协议的变更或解除

发生下列情况之一时,可变更或解除本协议,当事人签订的变更或解除协议书,经深圳高新技术产权交易所见证,并报审批机关同意变更登记后生效:

1.因不可抗力,造成本合同无法履行;

2.因情况发生变化,当事人四方经过协商同意。

七、 有关费用的负担

在转让过程中,发生的与转让有关的费用(如见证、审计、工商变更等),由丙、丁方承担。

八、生效条件

本协议经四方签订,深圳高新技术产权交易所见证并报工商行政管理机关完成变更登记后生效,四方应于见证书出具之日起六十天内到工商行政管理机关办理变更登记手续。

九、本协议一式六份,甲、乙、丙、丁四方各执一份、公司、见证处各执一份,其余报有关部门 。

转让方:_____________

受让方:_____________

_____年_____月_____日

第10篇 设立中外合资经营企业协议

目录

总则

资本

贷款和租赁

资本转让

董事会

经理部门

主要业务活动

技术转让

产品销售

零部件、元器件、配套外部设备的采购

技术培训

工厂筹建工作

外汇管理及平衡

利润

财务和审计

税收优惠

保险

职工雇佣、解雇及辞职

职工工资标准和奖惩

双方的责任

审批及注册

合营期限

不可抗力

保密

争端

文本和通知

合同的生效

附则

附件:技术转让及商标许可证合同。

第一章 总则

合同双方

本合同以_________(以下简称甲方)为一方,以_________(以下简称乙方)为另一方,根据《合资法》的规定由双方代表在中华人民共和国_________市签订本合同

法定代表和地址

甲方法定代表:_________

姓名:_________

职称:_________

国籍:_________

地址:_________

乙方法定代表:_________

姓名:_________

职称:_________

国籍:_________

地址:_________

公司的名称和地址

投资双方同意合营企业的名称定为:中文名称:_________;英文名称:_________(以下合资公司简称为“公司”);地址:_________。

公司组织形式

公司的组织形式为有限责任公司,投资双方所负经济责任以各自认缴注册资本为限,各方按投资比例分享利润,分担风险及亏损。

公司为中华人民共和国法人,是中华人民共和国的独立企业,一切活动必须遵守中华人民共和国有关法律、法令、条例和规定,并受中国法律保护和管辖。

公司将不从事致使_________方违反_________国法律或有关出口许可证规定的行为。

经营的范围和目的

公司开创阶段主要在_________生产面向_________市场的计算机产品,并进行有关销售,服务活动,以及开展一些其他合理的有关业务,这些业务包括开发当地市场需要的应用软件。公司可以在_________或中华人民共和国的其他地区设立分支机构。公司生产的第一个产品是_________方_________计算机,公司将采用_________方在_________工厂目前所用的最先进,高质量的自动化生产技术和测试设备,保证所有产品在质量、工艺和可靠性方面达到_________世界标准。公司在经营_________型微型计算机中取得了生产、销售,服务和支持的经验后,进一步生产_________系列等其他_________方的产品(有关这些产品的技术转让另行议订),同时公司可根据中国和国际市场的需要,开发新产品。

投资双方根据市场需要及公司生产能力,共同拟定_________年《生产纲领》作为公司开业头_________年的目标。以后生产计划按市场需要以及公司的生产能力进行安排。

第二章 资本

资本及投资比例

公司注册资本为_________美元,贷款可达_________美元,投资总额为_________美元,双方承担责任限于注册资本、投资比为:_________方_________%,_________方_________%,今后投资额有变化时,双方投资比例始终保持不变。

投资各方注册资本的构成

_________方现汇_________元。技术出资作价相当于:_________元,合作_________元。_________方:现汇_________元。

投资双方的注册资本出资,必须在合资公司注册登记后,经双方认定后日期一次或分期汇入合资公司开立的帐户内。

出资证明书

公司不发行股票,合资双方付出资额后,应由中国注册的会计师验证,出具验资报告后由公司据以发给出资证明书。

第三章 贷款和租赁

贷款

公司在需要时可以向中国银行或_________银行申请贷款。_________方将协助申请取得中国银行贷款,贷款金额可达_________元。

租赁

公司所需要的部分生产设备将由_________方协助公司向国际有关银行租赁。

公司的生产场地,生产厂房和办公、生活用房将由_________方协助向中国国内有关单位租赁。

第四章 资本转让

资本转让

双方资本非经过他方同意,不得转让,除_________方转让于_________外。合营一方如需要转让其出资额时,在同样价格条件下,合营他方有优先购买权,等于当时资产负债表上转让方面份额的资本净值。

进行上述资本转让应经审批机构批准,一经批准由受让方以_________元立即转给转让方。

资本变更注册

合营期内注册资本如增加或转让时,均应在一个月内报政府批准后向工商行政管理局办理变更登记。

第五章 董事会

董事会的组成

自本合同批准之日起,应在一个月内组成董事会,董事会人数为_________人,其中甲方_________人,乙方_________人,董事会包括一名董事长,由甲方委派,一名副董事长由乙方委派。

董事会职权

董事会是公司最高权力机构,决定合营企业的一切重大问题,有关董事会事项根据公司章程有关规定办理。

第六章 经理部门

正、副总经理

公司实行董事会领导下的总经理负责制。公司设总经理1人,副总经理若干人,均由董事会任命。

副总经理协助总经理工作,开业后总经理先由_________方人员担任,副总经理由_________方人员担任。

在公司初期阶段,_________方将为公司提供各部门管理人员,这些人员将由总经理任命。公司将努力从开业之日起,开发和培养_________的管理人员和经理人员,以承担公司的各级职责。

总经理和副总经理不得兼任其他经济组织的正、副总经理。

不得参与其他经济组织对本企业的商业竞争。

任务及职权

有关正、副经理任务和职权等均遵守公司《章程》中有关条款规定。

正、副总经理的更换

正、副总经理如有某种原因需要更换时,须由双方提出新的人选名单交董事会任命。

经理

公司根据开展业务活动需要,可以设定经理若干人,在正、副总经理领导下进工作。

第七章 主要业务活动

业务活动内容

公司将有计划地按市场需要组织生产、初始阶段直接向_________方的供应商购买装配件、零部件和元器件,在公司进行装配和测试。公司将尽最大的可能,在中国市场向那些能够达到公司质量、数量、价格和交货要求的装配件、零部件和元器件等的供应单位购买。

_________方确保公司生产的第一批产品就必须在质量、工艺和可靠性方面达到_________世界标准。公司在开业头_________年,执行经董事会决定的《生产纲领》,并将根据实际情况,本着公司商业成功的原则经董事会批准、修改生产纲领和扩大经营其他产品。

公司经营范围还将包括条中提出有关业务活动。

进出口业务

公司按照中国政府的《合资法》规定有权直接进口与公司产品有关的元器件、零件、原材料和设备并出口公司的各项产品。

第八章 技术转让

初期的技术转让包括附件1所列明的技术内容。

_________方的服务:在开始的_________个月里,_________方向公司提供的管理、技术、采购和符合逻辑的支持服务的费用均包括在技术转让费里。_________个月后,公司将每年向_________方支付以上全部的费用_________元。_________元的服务包括以下内容:

(1)一名全日制总经理的工资;

(2)一名全日制工程师的工资;

(3)一名全日制管理人员的工资;

(4)进出口许可证服务;

(5)质量保证服务(_________个月);

(6)产品的全部工程改变和更新;

(7)所有现行操作系统的更新和培训;

(8)全部现行实用软件更新和培训;

附加技术

双方在条款、条件和价格方面取得一致意见后,公司可以从_________方得到需要的附加技术。

第三方技术

公司可以从第三方面获得技术,特别是软件。_________方将协助公司获得必要的许可证,但是公司必须支付所要求的提成费。

商标

假如公司生产的产品达到_________方的设计、质量和可靠性的标准,公司可以使用_________的商标和标志,公司不可以在损坏_________名誉的情况下,使用_________的名称或商标,_________的商标用于公司产品内销时公司不支付使用费、产品外销时,商标使用费另行议定。

第九章 产品销售

中国国内销售

公司产品的国内销售及保修和维修服务业务,将由公司委托中国有关机构进行。初期_________年阶段_________方将负责安排在中国市场的销售。

中国国外销售

公司产品向中国境外销售,需经_________方同意,_________方应在第_________年后负责公司产品的外销。外销的产品额不低于公司年总产值的_________%。外销产品的价格可按照_________方的母公司与子公司之间内部结算价格,或也可以其他更好的价格销售。

销售价格

公司外销产品价格将视国际市场情况以取得有竞争性的优势为原则,由公司确定。内销价格视中国国内市场情况以取得国内竞争性的优势为原则,由公司确定。

第十章 零部件、元器件、配套外部设备的采购

采购原则

公司生产所需的零部件、元器件、配套外部设备,应尽可能在中国购买,对于在合营期间中国暂时不能供应的部份,_________方应以符合规定的质量要求和优惠价格予以供应。公司也可按照_________方标准在国际市场上直接采购。

提高国内元器件自给能力

_________方将尽其所能,通过公司协助_________的元器件、配套外设工厂引进有关的制造技术和基本设备,使_________能生产具有世界先进水平的元器件和零部件来供应公司。

第十一章 技术培训

_________方应派遣技术、管理人员指导和帮助公司技术和业务的发展并培训公司的人员。包括公司派遣高级工程技术人员去_________参与有关产品的开发工作以利于公司今后技术的发展。在产品进行商业生产达到_________国标标准后,在必要时_________方仍将继续接受公司的技术、经济和管理人员到_________方培训。公司应向_________方支付有关费用,具体条款参见本合同附件1。

第十二章 工厂筹建工作

现存设施的技术改造方案

投资双方初步商定将向_________厂租赁_________市原_________厂和_________厂的厂房作为合资公司使用的房屋。_________方将根据_________方制订的房屋技术改造方案,改建房屋。房屋改建所支出的费用将列入公司的开销中。

第十三章 外汇管理及平衡

外汇平衡

(1)双方认为公司的外汇收支应争取保持须差,为此公司可逐步开展下列业务,以取得公司的外汇平衡。

公司开业后的第_________年返销一定数量的产品;

建立中国国内的支持工业,减少元器件、零部件、外部设备的进口量;

成立软件开发中心,出口软件;

设立维修服务部,为在中国的外国单位维修服务;

开展技术服务以赚取外汇;

为在中国的外国用户提供应用软件服务。

(2)为了增加公司的外汇收入,经_________政府批准公司将按照规定手续采取下列方法。

在中国国内以外汇形式出售公司产品;

同_________方出口批量手工艺品,其他小礼品,以及办公室用品;

在中国境内处理工作,支付的款目一律用_________币支付。这些付款包括工资、税收、关税、租费及诸如此类的费用。

公司外汇收支管理均应按照《合资法》及《中华人民共和国外汇管理暂行条例》等规定办理。

第十四章 利润

利润分配

公司所获得的年利润总额按中华人民共和国《中外合资经营企业所得税法》规定缴纳所得税后,应扣除一定比例的储备资金,企业发展资金,职工奖励及福利基金。

有关三项基金的具体提取办法由董事会决定。

扣除上述三项金额后的净利润由董事会根据投资双方资本的比例进行分配。

利润支付

公司对_________方分得的利润,应由公司自有外汇支付,按照中国政府有关税法规定和扣除税款后,由公司按时汇入_________方指定的开户银行。_________方表示公司开业的头_________年里,不汇出分配的利润,_________年后_________方将汇出累积利润的_________%,以后每年按本合同第条之规定分配利润。

第十五章 财务和审计

会计制度

公司内部会计制度及固定资产的折旧率等都按中华人民共和国(中外合资经营企业所得税法)的规定执行。

公司可以附加记录以沟通_________国应用的一般会计制度,公司将向投资双方提供月报,月报以中英文书就。采用人民币为单位,折成美元作为附注。公司的一切报表均用中英文书写。

记帐货币

公司记帐单位用人民币,人民币和美元的兑现率按中华人民共和国国家外汇管理局规定办理。

审计

公司帐目任何时候都向合营双方和各自的国内审计师公开年度决算报告聘请在中国注册的独立会计师审核。公司应负责向董事会提交营业报告和年度决算报告(包括整年度内经审查损益表和资金平衡表),并附有独立会计师的审查报告。年报用中英文书就。

开户银行

公司应在中国银行分别开立外汇帐户和人民币帐号,并接受中国国家外汇管理总局_________分局对外汇收支的检查。

财政年度

公司的会计年度采用的日历年制,即从每年一月一日起至同年十二月三十一日止。同时考虑到乙方会计年度的惯例,公司将向乙方提交一份以会计年度每年七月一日至次年六月三十日止的财政报告。

第十六章 税收优惠

税收的减免

公司可以向中国政府申请从获利年度开始享受_________年所得税的完全免税,以及_________至第_________年的_________%的减税,公司对利用任何利润在中国境内的再次投资享受减免税优惠。

公司按合同和可行性报告规定的内容作为投资,而进口的各种物资、设备、交通工具和办公用品均按有关规定享受免税待遇,所有进口零部件的关税将按照中国当时制订的进口关税标准办理。公司进口物资中用于出口产品部分,可由公司向海关申请,退回海关税收。

第十七章 保险

投资保险和付款

公司的各项保险在中华人民共和国投资,若有中国保险公司不能进行保险的项目,可以到外国保险公司投保。

第十八章 职工雇佣、解雇及辞职

雇佣

公司可以同工人达成全日、临时、非全日工的雇用合同,这些合同可以规定长达_________天的试用期,在试用期间,任何工人可以被解雇而无需提出任何理由。雇用合同通常为_________年期限,双方同意可以续约,对于一些享受_________方或公司提供培训的技术和管理人员,雇用合同期限一般都会超过_________年。劳工合同由公司和个人签订。签订后报_________年劳动局备案。

_________方也可向合资公司推荐雇员。

解雇

根据中外合资企业的劳动管理法规和劳工合同,可以解雇部分职工,被解雇的中国籍职工由_________市劳动局或_________方另行调配,_________方推荐的受雇人员由_________方负责调配。

辞职

公司职工可按公司劳工合同规定要求辞职。

第十九章 职工工资标准和奖惩

一般职工劳动费用

公司一般职工的劳动费用按中外合资经营企业劳动管理实施办法之规定由董事会决定,公司允许各管理职能部分直接向每个雇员发放奖金,鼓励贡献较大的雇员。

高级职员工资

(1)公司的高级职员正副总经理,正副总工程师,正副总会计师由董事会直接任命。工资待遇由董事会决定。

(2)公司职工工资,由合资公司支付,必须使用非人民币货币的有关职工其剩余的人民币,可以向国家外汇管理局_________市分局申请,以当日牌价折成美元从公司外汇帐户中汇出。

职工福利及奖惩

公司职工的所有福利,奖励和处分按照上述劳动管理法规在劳动合同予以规定。

第二十章 双方的责任

_________方的责任

_________方同意在公司合同有效期间和合同延续期间承担下列义务:

(1)向公司提供足够的工具、设备、零部件、资源。

(2)确保公司得到技术转让合同中所述的技术和信息,帮助公司建立生产过程,确保公司能够有效地生产符合_________方标准的高质量产品。

(3)_________年后与_________方和公司一起制定创造外汇的计划,解决公司外汇的平衡。

(4)以可能的最优惠利率向国外银行贷款。

(5)建立精确的会计系统,向公司提供管理,财务和市场方面的建议和帮助。

(6)帮助公司开辟中华人民共和国国土以外的产品,服务或软件出口的市场。

(7)帮助为公司业务而去_________国的雇员安排旅行或住宿。

_________方的责任

_________方同意在合同有效期间及合同延续期间承担下列义务:

(1)确保为公司设施提供水、电和燃料及现代化的电话和用户电报服务。

(2)确保公司内有适当数量的各级合格雇员,不随意调换受过公司培训的雇员,使公司的利润受到损害。

(3)以最有利可行的利息率,帮助公司向中国银行申请贷款。

(4)安排准备厂房和公司所需的各部门办公室,负责公司租赁厂房和设施的改造。

(5)协助公司获得中国政府或地方当局所要求的任何批准许可证,以开展公司的业务和扩展业务。

(6)帮助在中国境内为公司工作的_________方的雇员办理多次签证,并安排适宜的住宿。

(7)_________方的雇员在中国为公司工作时,由于在为公司工作中出现的行动或_________而被扣留时,_________方将保证在法律允许下帮助其取得有资格的法律顾问。

(8)解决前_________年的生产所需外汇。

第二十一章 审批及注册

审批

本合同及附件,公司章程以及其他有关文件,经投资双方签字后,按照中华人民共和国中外合资经营法及其实施条例之规定程序向政府申请批准。本合同及其他协议自批准之日起生效。

注册

投资人接到上述批准后,应向中华人民共和国工商行政管理局办理公司注册登记、领取营业执照,营业执照颁发之日起合营公司即宣告成立。

第二十二章 合营期限

合营期限

投资双方同意合资经营_________期限为_________年,自取得营业执照之日起计算。如果任何一方没有在期限结束前的_________天前提出终止,还可以自动延长_________年合营期。

终止

出现下列情况之一时可提前终止合同,解散公司。

(1)公司发生严重亏损弥补不可能时,任何一方可提出终止。

(2)当一方不履行合同规定的义务,对方有权提出终止。

(3)遭受不可抗拒的重大事故。致使企业无法继续经营时。

(4)如双方同意终止符合双方最大利益时。

提前终止时,要经董事会召开特别会议作出决议报送政府批准。

结业

合同期满或提前终止时,一切结业程序按《合资法》以及公司章程的有关条款执行。

第二十三章 不可抗力

双方在改造本合同义务时,如果出现双方无法控制的原因造成阻碍和延缓,那么一旦这些因素排除后,双方必须尽可能快地恢复履行义务。

第二十四章 保密

保密

在本合同有效期内公司的业务经营,技术资料销售及财务情报,不得泄漏给投资双方以外的局外人(用在向投资双方上级组织呈交的报告中所需资料则除外),除非是早已公开的情报,此外,根据合同和合同附件,在本合同有效期内_________方所提供的技术和技术知识也要保密,未经_________方同意,不得泄露给其他方,除非这些技术资料_________方已经向大众公开。为了完成合资合同规定目标,有些技术知识和技术资料需要提供给原材料供应商和用户。为了保障安全,减少干扰,公司的设备未经董事长或总经理批准不得让人参观。

第二十五章 争端

由于对合同的解释或合同的执行发生争端时,应尽可能通过友好协商解决,如协商不成,将由_________一名中立仲裁员仲裁。仲裁费用由败诉方负担。

第二十六章 文本和通知

文本

本合同用中、_________两种文字书就,两种文字具有同等效力。

通知

投资双方之间的通知,公司董事会的通知和文件以及公司总会计师的通知和报表等均应用航空挂号或电报或电传向法定地址发送,如若地址有更改,须用书面通知他方。

第二十七章 合同的生效

生效日期

本合同与章程经投资双方全权代表在中、英文本上签字后,报请政府批准,自批准日期起生效。

修改

今后合资合同其他重要协议书等文件若需要修改,应根据规定要报送政府批准。

甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________

法定代表人(签字):_________ 法定代表人(签字):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

签订地点:_________ 签订地点:_________

第11篇 20xx个人合资经营协议

甲方:

乙方:

甲方由于资金、技术等原因,需向外引资,乙方愿向该厂投资,双方合资经营该厂。经过充分协商,双方达成如下协议:

一、企业名称: 。

二、经营方式:合资经营

1、资金:企业中原属甲方的固定资产(价值800万元)计作甲方的出资,甲方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

乙方向甲方投资流动资金500万元,计作乙方的出资,乙方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

合资期间,如需增加投资,由双方协商解决,并相应地调整双方的出资比例。

2、人员:管理人员由按相互监督、相互制约、相互配合的原则由双方协商聘用、安排;技术人员由乙方聘用、安排,生产中技术问题由乙方负责解决;其他人员由甲方负责聘用、安排。

三、合资经营期限:十年,自20xx年4月1日起至20xx年3月31日止。

四、利润分配:

甲、乙双方按800:500的出资比例,对企业的利润按比例进行分配。双方因出资额变化而导致出资比例调整的,按调整后的比例进行分配。

上述分配,在每年的12月31日前进行。

五、双方权利、义务:

1、甲方有义务保证企业证照齐全,负责协调企业与周边村民、村委及相关单位的关系。

2、乙方有义务保证企业技术人员到位且称职,确保企业的技术工艺不落后。

3、合资期间,甲、乙双方均不得随意撤回投资。

六、合资期间,双方的出资权不得向外人转让。如确需转让时,应征得另一方同意,并优先另一方购买。

七、债权债务:20xx年4月1日前,企业的债权债务由甲方负责清理、承担;20xx年4月1日后,企业的债权债务由双方按比例清理、承担。如因甲方未及时清理合资前债务而致使债权人起诉企业或通过其它方式索要债务的,企业承担后,甲方应向企业补齐。不足部分,乙方有权向甲方索要。

八、合资到期:合资期满后,双方可续签合同,继续合资经营该企业。

如有一方不同意继续合资或达不成新的合资协议的,双方合资合同终止。企业的固定资产归甲方所有,甲方支付退还乙方投资款500万元。

九、双方应严格履行本协议,如一方违约,应向对方赔偿因违约而造成的损失。

十、本协议未尽事宜,双方另行协商解决。

十一、本协议双方签字、盖章后生效。

十二、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方: 乙方:

法定代表人: 法定代表人:

第12篇 个人合资经营协议

甲方:

乙方:

甲方由于资金、技术等原因,需向外引资,乙方愿向该厂投资,双方合资经营该厂。经过充分协商,双方达成如下协议:

一、企业名称: 。

二、经营方式:合资经营

1、资金:企业中原属甲方的固定资产(价值800万元)计作甲方的出资,甲方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

乙方向甲方投资流动资金500万元,计作乙方的出资,乙方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

合资期间,如需增加投资,由双方协商解决,并相应地调整双方的出资比例。

2、人员:管理人员由按相互监督、相互制约、相互配合的原则由双方协商聘用、安排;技术人员由乙方聘用、安排,生产中技术问题由乙方负责解决;其他人员由甲方负责聘用、安排。

三、合资经营期限:十年,自20xx年4月1日起至2023年3月31日止。

四、利润分配:

甲、乙双方按800:500的出资比例,对企业的利润按比例进行分配。双方因出资额变化而导致出资比例调整的,按调整后的比例进行分配。

上述分配,在每年的12月31日前进行。

五、双方权利、义务:

1、甲方有义务保证企业证照齐全,负责协调企业与周边村民、村委及相关单位的关系。

2、乙方有义务保证企业技术人员到位且称职,确保企业的技术工艺不落后。

3、合资期间,甲、乙双方均不得随意撤回投资。

六、合资期间,双方的出资权不得向外人转让。如确需转让时,应征得另一方同意,并优先另一方购买。

七、债权债务:20xx年4月1日前,企业的债权债务由甲方负责清理、承担;20xx年4月1日后,企业的债权债务由双方按比例清理、承担。如因甲方未及时清理合资前债务而致使债权人起诉企业或通过其它方式索要债务的,企业承担后,甲方应向企业补齐。不足部分,乙方有权向甲方索要。

八、合资到期:合资期满后,双方可续签合同,继续合资经营该企业。

如有一方不同意继续合资或达不成新的合资协议的,双方合资合同终止。企业的固定资产归甲方所有,甲方支付退还乙方投资款500万元。

九、双方应严格履行本协议,如一方违约,应向对方赔偿因违约而造成的损失。

十、本协议未尽事宜,双方另行协商解决。

十一、本协议双方签字、盖章后生效。

十二、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方: 乙方:

法定代表人: 法定代表人:

第13篇 中外合资经营企业股东协议新整理版

本协议,于19 年 月 日由以下两方签订:xxx是一家依墨西哥*律组成的公司,主要经营__年__月__日场所为___(以下简称x),代表人为____:yyy是一家依___法律组成的公司,主要经营场所为____(以下简称y),代表人为____。 兹证明 鉴于

本协议,于19 年 月 日由以下两方签订:xxx是一家依墨西哥*律组成的公司,主要经营__年__月__日场所为___(以下简称x),代表人为____:yyy是一家依___法律组成的公司,主要经营场所为____(以下简称y),代表人为____。

兹证明

鉴于x为在___方面投资以___为目的而设立,并有意从事生产和销售合同产品业务;

鉴于y多年从事研究、开发和制造____以及在世界不同地区销售____;

鉴于y具有在外国生产合同产品的经验并有能力提供生产这类产品的技术服务;

鉴于x和y有意互相合作共同的墨西哥设立一家新公司,生产以下具体描述的产品;并且 鉴于x和y有意使新公司从y获得制造这类产品的技术服务并且y愿意向新公司提供这种技术服务;

为此,以本协议所述的相互义务及房地产对价,双方共同达如下条款:

第一条 设立新公司1.2 本协议各方在f*am资本中所占股份比例为:x和其三名指定人共占百分之五十一(51%),y和其三名指定人共占百分之四十九(49%);除非双方书面同意,该股份比例在本协议期间将保持不变。墨西哥*律规定股份公司至少要有五(5)名股东。为了与该规定一致,x和y每一方可委派指定人三名,每人持一股并不多于一股每方所持的股份。x和y将始终对他们各自指定人遵守本协议和f*am公司章程条款负责,并对持f*am股份的指定人的继承人和受让人负责。任命指定人之前,x和y需与对方协商。

1.3 本协议期间,无论自愿或法律要求或其他另有规定,除非符合本协议和f*am章程,任何一方都不能出售、分配、转让、抵押、担保或以任何其他方式处置每一方所持的f*am的股份(或由此产生的权利和利益)。

1.4 x将根据其获得____和墨西哥政府有关当局的许可的需要,投资建立f*am最初资本及随后增加的资本金,该投资额以满足实施法律对需获许可的要求为限。x将尽其努力获得_____政府的批准。

1.5 f*am一旦组成,双方将根据墨西哥外国投资法立刻着手使f*am申请并获得其注册以及申请x和y在f*am的股份在墨西哥外资国家注册局注册。

第二条 产品和技术服务

2.2 f*am生产和销售的产品是____,以下简称“合同产品”。如经双方同意,其它类型产品也可补充定义为合同产品。

2.2 协议双方同意y将向f*am提供有关生产产品的许可证和技术服务,f*am和y将订立技术服务协议并作为本协议附件二(以下称作“技术服务协议”)”

第三条 产品销售

3.1 因为这对f*am来说是经济效益最大,符合其最大利益,所以 f*am生产的合同产品将由其本身直接销售给在墨西哥的第三方。

3.2 当f*am董事会建议f*am生产的产品出口的话,协议双方同意将使f*am通过y来出口其产品,因为f*am利用国际销售设施来出口其产品对f*am有利;这同样是因为y拥有包括合同产品在内的销售这类产品的独家销售权。因此,如果f*am试图通过____以外的渠道出口的话,将造成____一方严重违反____与第三方的法律责任。

f*am和y将决定其帮助facm料品出口应得的佣金和报酬。

第四条 商标

4.1 协议双方同意,除非另有约定,f*am生产的全部产品使用____商标。该商标归y所有。f*am使用该商标的条件是符合由f*am和y达成的本协议附件三商标许可协议的条款(以下称作“商标许可协议”)。

4.2 x同意其本身以及f*am只选择____商标,而不使用与墨西哥其他商标有关联的商标,除非墨西哥*律规定使用该关联商标。不过,如果使用这种关联商标是法律上要求的,但是法律又允许可设法免于这种要求的话,x将尽其努力使f*am获得这种豁免。如果使用墨西哥关联商标是不可避免的话,那么最终使用的墨西哥商标需得到x和y的一致同意,并且该商标应作为f*am的财产。

第五条 “f*am”的管理

5.1 双方同意f*am的董事会将根据公司章程和本协议有关条款管理f*am。

5.2 协议双方同意授权管理f*am的董事会对公司整体经营计划的报批和监督执行负责。该经营计划需提交协议双方审阅和批准。

5.3 尽管本协议作了上 5.1条款,协议双方应在f*am股东大会的决议前,本着友好和相互信任的精神,就f*am管理和业务有关的需讨论的所有问题,经常互相协商,取得一致意见,只要任何一方希望与对方协商的话。

所有这些问题用以下例子举例,但例举不意味着对描述的限制:

(1)f*am应遵循的业务和管理政策;

(2)短、中、长期经营计划及其调整;

(3)资本金的增加与减少;

(4)董事会成员的增加或减少,或董事会的重新选举;

(5)审阅和批准财务报表,分配f*am财政年度的利润利润。对于f*am股利的公布及利润分配,协议双方愿意遵循留足内部储备用于业务有效发展的政策。另外,双方愿意在储备留足后通过取得相互一致意见,发布胜制分配方案;

(6)为f*am的经营和发展筹措资金;

(7)重要的人事问题;

(8)扩大生产能力;

(9)负责审定执行期超过一年的f*am所订立的协议或安排;

(10)新产品的引进;

(11)f*am检查、审计及法律咨询人员的聘用。

5.4 对于任何法律规定需有董事会或/和股东大会决定的事项,协议双方应使其在董事会的代表或在一般或特别股东大会上的代表根据双方以5.3条款为原则业已达成的意见投票。

5.5 协议双方同意保证f*am将尽实际可能最大限度地使用y所要求的表格式样,用于f*am向协议双方提供管理和财务信息材料;并且f*am应建好会计和财务账目以备协议双方的检查或审计。

5.6 双方理解并同意f*am董事会应建立经常性限制代表f*am的总经理及f*am其它高级管理人员的权力以及其它管理的制度。代表f*am和用于支付款项的所有支票本票及其他任何可议付凭证任何时候应由董事会任命的实际任职的两名授权代表共同签字,才能生效并对f*am构成约束。

他们两人中的一位应是总经理、行政财务经理、商务经理或生产经理,而另一位应是会计经理、总会计师、审计师或直接对财会经理负责的管理人员

第六条 人员调换

6.1 除了由任命为f*am董事会成员的人员外,协议双方同意,经双方认为需要或必要,将他们各自的雇员调任f*am管理部门的主要岗位。协议双方考虑将由f*am担任会计经理、生产经理以及任命销售经理助理,将由____担任会计经理、生产经理以及任命销售经理助理,将由____派员担任总经理、商务经理、行政和财务经理等职务。总经理届时空缺期间,f*am全面管理将由f*am选派的会计经理和生产经理负责。

6.2 来自 x或 y的调换人员的工资,包括津贴,应由 f*am根据其在 f*am工作时间支付。调换人员来往

____和墨西哥发生的费用,根据具体情况,由f*am支付或裣给x或y,需要的话由协议双方达成一致意见。支付或补给____的款项应是美元。

6.3 本协议有关论述不能被理解为不允许f*am根据自身的需要雇佣其自己的经理或其他雇员。

6.4 协议双方同意为了使f*am的管理协调有效,f*am董事会应要求f*am总经理定期召集f*am主要管理经理共同讨论研究他们各自部门重要事项,并且总经理应就涉及公司中方针政策的事项以及主要经理不能取得一致意见的事项向董事会汇报或征求董事会的建议。

第七条 机器设备的销售

协议双方同意并将使 f*am同意 y将向 f*am出售,f*am通过 y购买经过y和f*am协商决定的特定机器设备,以保证根据技术服务协议由y向f*am提供的技术决巧得到有效使用,并以协议双方同意的价格和条件成交。双方理解并同意在本协议提及的技术服务协议生效之后,y才根据该协议向f*am进供技术资料。

第八条 双方合作

8.1 一旦f*am提出合理要求,y作为合资公司的一方同意向墨西哥经理和其他人员或f*am主要雇员提供由y组织进行的现行培训计划的合作。

8.2一旦f*am提出合理要求,并符合相互同意的书面条件,视具体情况,由y或x向f*am提供合作。尽可能地提供咨询、资料和指导或提供其雇员的服务,或有关方认为以下事项中适宜提供的合作。双方同意,或y作为在墨西哥东道国的合资方,将主要向fca

m提供a组的合作,或 x将主要向facm提供b组事项的合作:

a.(1)获得进口设备、零件和材料所需的许可证;

(2)招雇工作;

(3)解决劳资纠纷。

(4)注册或任何其它法律和现行规定要求f*am进行的法律程序;获得墨西哥当局授权给予的许可证、优惠政策、认可及其它权利;

(5)就墨西哥税法和财会惯例给予咨询;

(6)与墨西哥当局和____进行谈判;

(7)处理f*am与第三方的法律诉讼及其它法样行为;

(8)对f*am为达到不断提出的经营目标而需增加的销售量,当f*am需要时,给予商务上的帮助;

b.(1)产品营销、市场调研和产品计划,从而达到f*am不断提出的经营目标;

(2)作好与产品有关的广告和助销的准备工作;

(3)零件和材料的购买;

(4)获取第三方所有的专利或其他工业产权的许可和认可;

(5)会计和财务分析,成本计算;特定事项的进行或实施负责(f*am应独自对上述事项的进行或实施负责),也不能要求向f*am提供合作的任何一方承担因处理上述事项发生的费用(这些费用应由f*am独自承担)。另外,双方同意,当x或y提出要求时,f*am应向x或y支付或补偿其向f*am提供的服务发生的费用。支付或补偿的种是美元

第九条 期限和终止

9.1 在本协议 1.5条款所述的注册继续有效以及或 x和或y继续是 f*am的股东的条件下本协议以1.4条款所述的最后一项政府批准获得之日作为本协议的生效日。

9.2 当下述任何一项事项发生时,本协议终止:

(1)x作为一方或y作为另一方根据f*am公司章检条款许可的方式处理他们在f*am的全部股份,结果x作为一方或y作为另一方不再拥有f*am的股份;

(2)提交f*am破产申请三十天后,并且在这三十天内该破产申请未被取消;或将全部或实质上全部f*am资产分配给债权人之时;或当任命f*am全部或实际全部财产接受人或托管人之时;或在f*am自动或被动解散之时;

(3)所有以(2)中描述事件的发生与x相关,而非f*am;

(4)y,而非f*am发生了与上述(2)所描述的相关事件;

(5)x根据9.4条款终止本协议,或

(6)y根据9.4条款终止本协议,或

(7)如果商标许可协议和技术服务协议两者或其一在本协议生效日后一百八十(180)天仍未生效。

9.3 如果当墨西哥*律不再允许y拥有f*am发行并认购股份的百分之四十九(49%);或因商标许可协议条款或任何原因终止或不再延长商标许可协议或附加商标许可协议,如果f*am和y之间签署了这种协议的话;和/或提前终止技术服务协议和/或f*am和y订立的附加技术服务协议,x将有权选择问y至少提前(90)天之时发出书面通知,终止本协议。

9.4 本协议的任何一方应有权以向另一方发出书面的协议终止通知方式终止本协议,条件是另一方实质性地违反了本协议和/或f*am公司章程的任何条款,并且在书面通知书交于违约方九十(90)天内违约未得纠正。在违约方努力改正其违约行为的前提下,如果因下面违约方自身不能控制的事件造成纠正时间延长(最长不能超过三百六十(360)天,在计算时间时应扣除因这些事件造成的延误。这些事件例如不可抗力、政府或其有关部们的疏忽、遵从政府当局的要求规定、命令、火灾、风暴、洪水、地震、公共敌对行为、战争、反叛、起义、暴乱、破坏、入侵、检疫限制、罢工、停工、运输障碍和延误及禁运等。一方行使终止权利不能影响该方根据本协议因享受的

任何权利,除非另有原委。任何一方没有或推迟行使本协议赋于其的终止权利并不构成对其就其它或引发的违约行使终止权产生影响。

9.5 一旦依据协议9.2的(3)或(5)或者9.3条款终止本协议,x将被认为 将y拥有的f*am所有股份根据f*am公司章程的相应条款的出售给x。

9.6 当出现9.2(2)的情况(除非f*am主动解散或被动的解散),双方都将作为f*am的股东行使各自的股票权使得尽可能的迅速主动解散f*am。

9.7 当出现本协议一方根据 f*am公司章程将其拥有的 f*am股份全部出售给另一方的情况时,任何f*am欠出售股份方的欠款或出售方欠f*am的欠款均将与支付所出售的股份价款同时到期并得以偿付。另外,在出售方对f*am负债给予担保的情况下,仍旧是f*am股东的一方要么使得出售方免除对该债务的担保,要么对售方的债务给予补偿。

第十条 技术资料的使用及保密

为了协议双方和f*am的最大利益,互相达成如下规定;

(1)协议双方应保证向pcam提供的技术决窍和知识或由y向f*am提供的机器设备只能为了生产产品由f*am独家使用;f*am提供的机器设备只能为了生产产品由f*am独家使用;f*am不能将该技术决窍或知识或设备供第三方使用,另外f*am不能复制任何这类设备。

(2)x将保存并对y提供给f*am用于建立f*am的任何和全部资料和知识给予保密。

(3)除非墨西哥*律另有规定,协议任何一方不能将本协议或f*am与y订立的任何协议透露给任何第三方,同样也不允许f*am作任何透露。

(4)在非本协议任何一方的过错造成的知识公开之前,上述各方对本协议和f*am与y订立的任何协议及任何一项具体的技术资料、决窍或知识的保存、保密或禁止非授权使用或泄露应尽责任均使这些协议得以存在,避免终止。

第十一条 竞争和分销

为了避免降低f*am的价值,协议双方将在本协议期间不直接或间接待有除f*am外其它个人或公司的股票或在其享有利益,如果这些个人或公司在墨西哥现在或将来生产和/或销售与f*am相同类型或相同规格的合同产品和/或者这些个人或公司根据与本协议不同的方式从事生产或/或销售该产品的话。y通过其自己贸易渠道根据____和 f*am 之间的协议选择进口在墨西哥使用和销售的该类型合同产品例外。

y和facm将在相互认为方便的时候订立一个进口____或其它类型或规格的与f*am能向其客户提供____全套产品,但这种销售要符合上一段落所述的例外情况。

第十二条 总条

12.1 通知

为达到本协议目的,任何本协议涉及的通知应使用被认为有效的英文和____作出。

a.如果派人递送,送达之时应视作收到;

b.根据以下提供的地址用航空邮件寄出,或本协议之后一方书面提供给另一方的其它地址;用挂号或登x:____y____并要求返回收条,预付邮资。以这种方式寄送应理解为收件人在邮件寄出之日后其十个工作日内收到的邮件。

12.2 仲裁

协议双方同意对于解释和执行本协议中双方间产生的分歧,差异或争议将尽其努力友好解决。但是,万一这些分歧、差异或争议不能得到解决,它们将提交并最终通过___依国际商会仲裁规则仲裁解决。仲裁由任何一方提出。仲裁员根据该商会规则任命一名或多名。仲裁程序用英文进行。

视具体情况,根据仲裁员意见作出的判决可要求任何有管辖权的法院或向该法院申请接受裁定并给予执行。

12.3 继任者和委派人

本协议所有条款对本协议各方和他们各自的继任者和委派人构成利益和约束。在本事先取得本协议另一方的书面同意的情况下,任何一方不能自主或采取法律行动委托或转让本协议或本协议规定的任何权利或义务。任何未经同意的委派或转让无效。

12.4 协议整体性和修改

本协议双方订立的本协议对本协议所涉及的事宜具体整体性。当本协议生效之时,本协议将替代并废除其它所有与本协议涉及事宜有关的协议、谈判、承诺和文字。本协议可修改、修订、替代或取消。本协议和有关的条款、条件上有根据本协议设各方的书面文件才能放弃。任何一方一次或多次放弃本协议任何一个条件并不构成以后进一步放弃任何条件。

12.5 适用法律

本协议的有效性、建立和执行将适用墨西哥*律。

12.6 条款标题

本协议中所用条款标题只为了查阅便利,并不构成本协议的一部分,不能影响对本协议的有效解释。

12.7 协议语言

本协议和任何本协议的附加合同或协议都将用英文书就并寄送。该英语文本,尽管会被译成英文以外的其它语言,在出现与其它语方文本与英文本与英文不一致情况时,起决定和控制作用。

12.8 去除公司标志

a.本协议各方同意,当y以任何理由不再参加fcam时,立即把y名字从f*am公司名称中去除,并停止使用y或类似有关名字。

b.当x在f*am发行并认购的股票中持有量不足百分之四十九(49%)减三(3)时,只要x出具书面要求,上述a中提到的义务即靠成立。

12.9 去除公司标志

a.本协议各方同意,当x以任何理由不再参加f*am时,立即把x外字从f*am公司名称中去除,并停止使用类似名字。

b.当x在f*am发行并认购的股票中持有量不足百分之五十一(51%)减了(三)时,只要y有书面要求,本条款上述a中提到的义务即该成立。12.11 生产计划

如果经本协议双方批准的生产计划需提交墨西哥政府批准,墨西哥政府将在一定的条件和条款下批准该计划,然而在任何一方看来这样的计划难以实施,协议双方将就如何处理这种情况进行友好洽商。

协议各方在以上文首所写日期正式订立本协议,此证。

xxx公司 yyy公司

代表:_____ 代表:_____

年 月 日

分享到: 上一篇:股东权利的种类有哪些

下一篇:有限责任公司增资优先认购权

特别推荐· 合作协议书样本· 股东贷款协议· 股东出资转让协议(一)· 股东投资设立公司协议书· 设立有限责任公司出资协议书(样式二)· 干股协议书(范本)

相关文章· 项目合作协议书· 合伙协议如何规定违约责任· 干股协议书(范本)· 简单的合同协议样本· 公司股东协议怎么写 · 发起人协议书

返回首页

回顶部

收藏本页

打印

投稿

投诉建议 无须注册,快速提问。律师免费为您解答法律问题!

第14篇 中外合资经营企业股东协议

本协议,于19 年 月 日由以下两方签订:xxx是一家依墨西哥法律组成的公司,主要经营__年__月__日场所为___(以下简称x),代表人为____:yyy是一家依___法律组成的公司,主要经营场所为____(以下简称y),代表人为____。 兹证明 鉴于

本协议,于19 年 月 日由以下两方签订:xxx是一家依墨西哥法律组成的公司,主要经营__年__月__日场所为___(以下简称x),代表人为____:yyy是一家依___法律组成的公司,主要经营场所为____(以下简称y),代表人为____。

兹证明

鉴于x为在___方面投资以___为目的而设立,并有意从事生产和销售合同产品业务;

鉴于y多年从事研究、开发和制造____以及在世界不同地区销售____;

鉴于y具有在外国生产合同产品的经验并有能力提供生产这类产品的技术服务;

鉴于x和y有意互相合作共同的墨西哥设立一家新公司,生产以下具体描述的产品;并且 鉴于x和y有意使新公司从y获得制造这类产品的技术服务并且y愿意向新公司提供这种技术服务;

为此,以本协议所述的相互义务及房地产对价,双方共同达如下条款:

第一条 设立新公司1.2 本协议各方在fcam资本中所占股份比例为:x和其三名指定人共占百分之五十一(51%),y和其三名指定人共占百分之四十九(49%);除非双方书面同意,该股份比例在本协议期间将保持不变。墨西哥法律规定股份公司至少要有五

(5)名股东。为了与该规定一致,x和y每一方可委派指定人三名,每人持一股并不多于一股每方所持的股份。x和y将始终对他们各自指定人遵守本协议和fcam公司章程条款负责,并对持fcam股份的指定人的继承人和受让人负责。任命指定人之前,x和y需与对方协商。

1.3 本协议期间,无论自愿或法律要求或其他另有规定,除非符合本协议和fcam章程,任何一方都不能出售、分配、转让、抵押、担保或以任何其他方式处置每一方所持的fcam的股份(或由此产生的权利和利益)。

1.4 x将根据其获得____和墨西哥政府有关当局的许可的需要,投资建立fcam最初资本及随后增加的资本金,该投资额以满足实施法律对需获许可的要求为限。x将尽其努力获得_____政府的批准。

1.5 fcam一旦组成,双方将根据墨西哥外国投资法立刻着手使fcam申请并获得其注册以及申请x和y在fcam的股份在墨西哥外资国家注册局注册。

第二条 产品和技术服务

2.2 fcam生产和销售的产品是____,以下简称&ldquo合同产品&rdquo。如经双方同意,其它类型产品也可补充定义为合同产品。

2.2 协议双方同意y将向fcam提供有关生产产品的许可证和技术服务,fcam和y将订立技术服务协议并作为本协议附件二(以下称作&ldquo技术服务协议&rdquo)&rdquo

第三条 产品销售

3.1 因为这对fcam来说是经济效益最大,符合其最大利益,所以 fcam生产的合同产品将由其本身直接销售给在墨西哥的第三方。

3.2 当fcam董事会建议fcam生产的产品出口的话,协议双方同意将使fcam通过y来出口其产品,因为fcam利用国际销售设施来出口其产品对fcam有利;这同样是因为y拥有包括合同产品在内的销售这类产品的独家销售权。因此,如果fcam试图通过____以外的渠道出口的话,将造成____一方严重违反____与第三方的法律责任。

fcam和y将决定其帮助facm料品出口应得的佣金和报酬。

第四条 商标

4.1 协议双方同意,除非另有约定,fcam生产的全部产品使用____商标。该商标归y所有。fcam使用该商标的条件是符合由fcam和y达成的本协议附件三商标许可协议的条款(以下称作&ldquo商标许可协议&rdquo)。

4.2 x同意其本身以及fcam只选择____商标,而不使用与墨西哥其他商标有关联的商标,除非墨西哥法律规定使用该关联商标。不过,如果使用这种关联商标是法律上要求的,但是法律又允许可设法免于这种要求的话,x将尽其努力使fcam获得这种豁免。如果使用墨西哥关联商标是不可避免的话,那么最终使用的墨西哥商标需得到x和y的一致同意,并且该商标应作为fcam的财产。

第五条 &ldquofcam&rdquo的管理

5.1 双方同意fcam的董事会将根据公司章程和本协议有关条款管理fcam。

5.2 协议双方同意授权管理fcam的董事会对公司整体经营计划的报批和监督执行负责。该经营计划需提交协议双方审阅和批准。

5.3 尽管本协议作了上 5.1条款,协议双方应在fcam股东大会的决议前,本着友好和相互信任的精神,就fcam管理和业务有关的需讨论的所有问题,经常互相协商,取得一致意见,只要任何一方希望与对方协商的话。

所有这些问题用以下例子举例,但例举不意味着对描述的限制:

(1)fcam应遵循的业务和管理政策;

(2)短、中、长期经营计划及其调整;

(3)资本金的增加与减少;

(4)董事会成员的增加或减少,或董事会的重新选举;

(5)审阅和批准财务报表,分配fcam财政年度的利润利润。对于fcam股利的公布及利润分配,协议双方愿意遵循留足内部储备用于业务有效发展的政策。另外,双方愿意在储备留足后通过取得相互一致意见,发布胜制分配方案;

(6)为fcam的经营和发展筹措资金;

(7)重要的人事问题;

(8)扩大生产能力;

(9)负责审定执行期超过一年的fcam所订立的协议或安排;

(10)新产品的引进;

(11)fcam检查、审计及法律咨询人员的聘用。

5.4 对于任何法律规定需有董事会或/和股东大会决定的事项,协议双方应使其在董事会的代表或在一般或特别股东大会上的代表根据双方以5.3条款为原则业已达成的意见投票。

5.5 协议双方同意保证fcam将尽实际可能最大限度地使用y所要求的表格式样,用于fcam向协议双方提供管理和财务信息材料;并且fcam应建好会计和财务账目以备协议双方的检查或审计。

5.6 双方理解并同意fcam董事会应建立经常性限制代表fcam的总经理及fcam其它高级管理人员的权力以及其它管理的制度。代表fcam和用于支付款项的所有支票本票及其他任何可议付凭证任何时候应由董事会任命的实际任职的两名授权代表共同签字,才能生效并对fcam构成约束。

他们两人中的一位应是总经理、行政财务经理、商务经理或生产经理,而另一位应是会计经理、总会计师、审计师或直接对财会经理负责的管理人员

第六条 人员调换

6.1 除了由任命为fcam董事会成员的人员外,协议双方同意,经双方认为需要或必要,将他们各自的雇员调任fcam管理部门的主要岗位。协议双方考虑将由fcam担任会计经理、生产经理以及任命销售经理助理,将由____担任会计经理、生产经理以及任命销售经理助理,将由____派员担任总经理、商务经理、行政和财务经理等职务。总经理届时空缺期间,fcam全面管理将由fcam选派的会计经理和生产经理负责。

6.2 来自 x或 y的调换人员的工资,包括津贴,应由 fcam根据其在 fcam工作时间支付。调换人员来往

____和墨西哥发生的费用,根据具体情况,由fcam支付或裣给x或y,需要的话由协议双方达成一致意见。支付或补给____的款项应是美元。

6.3 本协议有关论述不能被理解为不允许fcam根据自身的需要雇佣其自己的经理或其他雇员。

6.4 协议双方同意为了使fcam的管理协调有效,fcam董事会应要求fcam总经理定期召集fcam主要管理经理共同讨论研究他们各自部门重要事项,并且总经理应就涉及公司中方针政策的事项以及主要经理不能取得一致意见的事项向董事会汇报或征求董事会的建议。

第七条 机器设备的销售

协议双方同意并将使 fcam同意 y将向 fcam出售,fcam通过 y购买经过y和fcam协商决定的特定机器设备,以保证根据技术服务协议由y向fcam提供的技术决巧得到有效使用,并以协议双方同意的价格和条件成交。双方理解并同意在本协议提及的技术服务协议生效之后,y才根据该协议向fcam进供技术资料。

第八条 双方合作

8.1 一旦fcam提出合理要求,y作为合资公司的一方同意向墨西哥经理和其他人员或fcam主要雇员提供由y组织进行的现行培训计划的合作。

8.2一旦fcam提出合理要求,并符合相互同意的书面条件,视具体情况,由y或x向fcam提供合作。尽可能地提供咨询、资料和指导或提供其雇员的服务,或有关方认为以下事项中适宜提供的合作。双方同意,或y作为在墨西哥东道国的合资方,将主要向fca

m提供a组的合作,或 x将主要向facm提供b组事项的合作:

a.

(1)获得进口设备、零件和材料所需的许可证;

(2)招雇工作;

(3)解决劳资纠纷。

(4)注册或任何其它法律和现行规定要求fcam进行的法律程序;获得墨西哥当局授权给予的许可证、优惠政策、认可及其它权利;

(5)就墨西哥税法和财会惯例给予咨询;

(6)与墨西哥当局和____进行谈判;

(7)处理fcam与第三方的法律诉讼及其它法样行为;

(8)对fcam为达到不断提出的经营目标而需增加的销售量,当fcam需要时,给予商务上的帮助;

b.

(1)产品营销、市场调研和产品计划,从而达到fcam不断提出的经营目标;

(2)作好与产品有关的广告和助销的准备工作;

(3)零件和材料的购买;

(4)获取第三方所有的专利或其他工业产权的许可和认可;

(5)会计和财务分析,成本计算;特定事项的进行或实施负责(fcam应独自对上述事项的进行或实施负责),也不能要求向fcam提供合作的任何一方承担因处理上述事项发生的费用(这些费用应由fcam独自承担)。另外,双方同意,当x或y提出要求时,fcam应向x或y支付或补偿其向fcam提供的服务发生的费用。支付或补偿的种是美元

第九条 期限和终止

9.1 在本协议 1.5条款所述的注册继续有效以及或 x和或y继续是 fcam的股东的条件下本协议以1.4条款所述的最后一项政府批准获得之日作为本协议的生效日。

9.2 当下述任何一项事项发生时,本协议终止:

(1)x作为一方或y作为另一方根据fcam公司章检条款许可的方式处理他们在fcam的全部股份,结果x作为一方或y作为另一方不再拥有fcam的股份;

(2)提交fcam破产申请三十天后,并且在这三十天内该破产申请未被取消;或将全部或实质上全部fcam资产分配给债权人之时;或当任命fcam全部或实际全部财产接受人或托管人之时;或在fcam自动或被动解散之时;

(3)所有以

(2)中描述事件的发生与x相关,而非fcam;

(4)y,而非fcam发生了与上述

(2)所描述的相关事件;

(5)x根据9.4条款终止本协议,或

(6)y根据9.4条款终止本协议,或

(7)如果商标许可协议和技术服务协议两者或其一在本协议生效日后一百八十(180)天仍未生效。

9.3 如果当墨西哥法律不再允许y拥有fcam发行并认购股份的百分之四十九(49%);或因商标许可协议条款或任何原因终止或不再延长商标许可协议或附加商标许可协议,如果fcam和y之间签署了这种协议的话;和/或提前终止技术服务协议和/或fcam和y订立的附加技术服务协议,x将有权选择问y至少提前

(90)天之时发出书面通知,终止本协议。

9.4 本协议的任何一方应有权以向另一方发出书面的协议终止通知方式终止本协议,条件是另一方实质性地违反了本协议和/或fcam公司章程的任何条款,并且在书面通知书交于违约方九十

(90)天内违约未得纠正。在违约方努力改正其违约行为的前提下,如果因下面违约方自身不能控制的事件造成纠正时间延长(最长不能超过三百六十(360)天,在计算时间时应扣除因这些事件造成的延误。这些事件例如不可抗力、政府或其有关部们的疏忽、遵从政府当局的要求规定、命令、火灾、风暴、洪水、地震、公共敌对行为、战争、反叛、起义、暴乱、破坏、入侵、检疫限制、罢工、停工、运输障碍和延误及禁运等。一方行使终止权利不能影响该方根据本协议因享受的

任何权利,除非另有原委。任何一方没有或推迟行使本协议赋于其的终止权利并不构成对其就其它或引发的违约行使终止权产生影响。

9.5 一旦依据协议9.2的

(3)或

(5)或者9.3条款终止本协议,x将被认为 将y拥有的fcam所有股份根据fcam公司章程的相应条款的出售给x。

9.6 当出现9.,尽在酷猫写作。

第15篇 中美合资经营科技企业协议

编号:____________

本协议于_______年___月___日签订。

签约第一方:公司,该公司系中国公司,在中国______注册(以下简称“甲方”);

签约第二方:公司,系美国公司,在美国_______注册(以下简称“乙方”)

兹证明

鉴于甲方在中国生产和销售产品;

鉴于乙方生产和销售产品(以下称“许可产品”),拥有许可产品的美国专利(以下称“专利”)和号注册商标;

鉴于甲乙双方认为按照中华人民共和国的法律成立共同所有的公司(以下称“合营公司”),从事生产、销售和开发许可产品,对双方都是有利的;

为此,鉴于本协议所述的前提与约定,特此立约如下:

第一条定义

在本协议中,除非文中另有明确规定,下列短语具有以下意思:

“合营企业”,系指根据本协议建立的公司。

“许可产品”,系指______________________。

“专利”,系指________________________。

“商标”,系指________________________。

第二条建立合营企业

甲方和乙方按照中华人民共和国的法律建立合营企业。

合营企业称为______,地址:_______________。

合营企业的一切活动,必须遵守中华人民共和国的法律、法令和有关条例规定。

合营企业的组织形式为有限责任公司。

甲、乙方以各自认缴的出资额对合营企业的债务承担责任。

各方按其出资额在注册资本中的比例分享利润和分担风险及亏损。

合营企业的组建费用由甲、乙双方平均分担。

第三条生产经营的目的、范围和规范

甲、乙方

合资经营合同

的目的是:本着加强经济合作和扩大技术交流的愿望,采用先进而适用的技术和科学的经营管理方法,提高产品质量,发展新产品,并在质量、价格等方面具有国际市场上的竞争能力,提高经济效益,使投资各方获知得满意的经济利益。

合营企业生产________(许可产品)。

生产能力为每

年_______。

合营企业将努力提高许可产品,改善管理,以适应国际竞争。

合营企业尽可能开发许可产品的新品,以满足国内外市场的发展需要。

第四条资本结构

合营企业的注册资本为_____,其中甲、乙方各出资50%。

甲方出资:

(1)厂房:___________________________;

(2)国产设备:_________________________;

(3)现金:___________________________;

(4)合资企业厂地:_______________________;

乙方出资:

(1)现金:___________________________;

(2)先进设备:_________________________;

(3)工业产权:_________________________。

乙方向甲方提供工业产权的技术资料包括影印本的专利证书和注册商标证书,有效期说明,技术特点,实际价值,价格计算依据等。

合营企业各方必须在______年____月____日前交付其出资。

迟交必须交纳利息或赔偿因此而造成的损失。

甲、乙任何一方转让其出资额,须经另一方同意和其政府批准,该方享有优先购买权。

第五条专利许可

乙方同意向合营企业转让下列独家许可:

(1)专利独占许可,依据本协议的专利许可协议,用乙方专利生产、使用和销售许可产品。

(2)商标独占许可,依据本协议的商标许可协议,用乙方商标销售许可产品。

(3)专有技术独占许可,根据本协议的技术援助协议,用乙方专有技术生产和销售专利产品。

甲、乙双方同意,在执行本协议的同时,将全面贯彻执行上述三个协议:专利许可协议、商标许可协议和技术援助协议。

第六条产品销售

甲、乙双方共同负责销售许可产品。

通过乙方世界销售系统销售的产品的初期销售量为总产量的____%。

同时,甲方将协助合营企业通过中国的外贸公司出口许可产品。

许可产品也可以在中国市场出售。

合营企业所需购买的原材料、半成品、燃料和配套件等,在条件相同的情况下,应首先在中国购买。

当然,也可使用自己的外汇直接从世界市场购进。

第七条董事会

董事会是合营企业的最高领导机构,负责合营企业的主要事宜。

董事会由_______名董事组成,其中_____名(包括董事长)由甲方指定;______名(包括副董事长)由乙方指定。

董事的任期为年,若双方同意,任期可以延长。

董事会每年召开一次,原则上在合营企业的法定地址举行。

出席会议的法定人数不得少于董事人数的三分之二(2/3)。

若董事不能出席会议,应授权代表出席会议,代表他投票。

若在任期内,因死亡、退休或因其他原因,董事在任期届满前不能履行职责者,双方同意充分合作,并由因其指定的董事死亡、退休或其他原因造成空位的一方予以便换。

对于下列问题,必须经出席会议的董事一致通过,方可作出决定。

(1)修改合营企业章程;

(2)终止和解散合营企业;

(3)增加或转让合营企业的注册资本;

(4)合营企业同其他经济组织合并。

其他问题的决定,以出席会议董事人数的简单多数票作出。

第八条管理

合营企业设经营管理机构,负责企业的日常经营管理工作。

经营管理机构设经理1人,副经理2人,任期年。

总经理由甲方指定,负责执行董事会的决议和日常管理工作。

副总经理由双方各指定1人,协助总经理工作。

管理机构设若干部门,在总经理和副总经理的领导下,负责企业各部门的工作。

第九条劳动管理

合营企业的中方专家、技术人员、工人和其他人员由甲方招聘;合营企业的外方专家由乙方招聘。

合营企业的专家、职员或工人的雇用、辞退、工资、劳动保险、生活福利和奖惩等事项,由董事会按照《中华人民共和国中外合资经营企业法实施条例》决定。

第十条财务与会计

协议双方充分认识到,为了他们自己的合营企业的最大利益,必须尽一切可能增加生产。

因此,双方同意合营企业应保留足够的收曾,用于扩大生产和其他需要,如奖金和福利基金。

合营企业的年留用资金比率由董事会决定。

合营企业雇用合格的财务人员和审计员,设立会计账目,合营各方可随时查看。

合营企业的财政年度自月日至月日。

合营企业的净收入,在扣除储备金、奖金和企业发展资金以后,根据各方出资在注册资本中占的比例进行分配。

第十一条税费

合营企业必须按照中华人民共和国的法律纳税。

合营公司的职员和工人必须按照《中华人民共和国个人所得税法》纳税。

合营企业进出口货物根据中华人民共和国的法律缴纳或减免关税。

第十二条合营期限

合营期限为_____年。

合营企业的成立日期为合营公司营业执照签发之日。

若双方同意延期,合营企业必须在期满前6个月向中国政府的主管部门提出延长期限的申请。

第十三条解散与清算

董事会宣布解散合营企业,必须制定清算程序和原则,并成立清算委员会。

合营企业解散和清算的一切事宜均按中华人民共和国法律办理。

第十四条保险

合营企业的各项保险均在中国人民保险公司投保。

第十五条仲裁

有关本协议的一切分歧与争议,若董事会通过协商达不成协议,则提交中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序规则进行仲裁。

该委员会的裁决是终局的,对双方均具有约束力。

第十六条协议的修改

本协议的修改,必须经甲、乙双方的同意,签署书面协议,并报中华人民共和国主管部门批准。

第十七条不可抗力

本协议任何一方因地震、火灾、洪水、爆炸、风暴、事故和战争等不可抗力事故,未能履能协议,不构成违约或索赔之缘由。

遭受不可抗力事故一方必须立即电报通知另一方,并在发电报后______天内提交当地主管部门出具的证明文件,供双方据以友好合理地解决有关问题。

第十八条通知

一切有关本协议的通知必须采用书面形式,其地址如下:

公司地址:___________________________

公司地址:___________________________

合营企业地址:___________________________

通知日期以通知发出日为准,但改变地址的通知以通知收到日为准。

时间按通知方所在的时区计算。

第十九条唯一协议

本协议是当事人的唯一协议,并取代当事人双方以前明确表示和暗示方式所达成的一切协议和承诺。

第二十条适用法律

本协议的形式、效期、解释和履行均以中华人民共和国法律为准。

第二十一条文字

本协议以中、英文书写,两种文本对双方均具有约束力。

但在产生分歧时,以中文本为准。

兹证明,双方委派各自代表,在以上开首语中书面的日期签署盖章。

本协议一式二份。

公司: 公司:

________ ________

(签字) (签字)

第16篇 2023个人合资经营协议

甲方:

乙方:

甲方由于资金、技术等原因,需向外引资,乙方愿向该厂投资,双方合资经营该厂。经过充分协商,双方达成如下协议:

一、企业名称: 。

二、经营方式:合资经营

1、资金:企业中原属甲方的固定资产(价值800万元)计作甲方的出资,甲方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

乙方向甲方投资流动资金500万元,计作乙方的出资,乙方按出资比例在企业中享有受益权、选择管理人员权、重大决策权等各项权利,承担各项义务。

合资期间,如需增加投资,由双方协商解决,并相应地调整双方的出资比例。

2、人员:管理人员由按相互监督、相互制约、相互配合的原则由双方协商聘用、安排;技术人员由乙方聘用、安排,生产中技术问题由乙方负责解决;其他人员由甲方负责聘用、安排。

三、合资经营期限:十年,自20xx年4月1日起至2023年3月31日止。

四、利润分配:

甲、乙双方按800:500的出资比例,对企业的利润按比例进行分配。双方因出资额变化而导致出资比例调整的,按调整后的比例进行分配。

上述分配,在每年的12月31日前进行。

五、双方权利、义务:

1、甲方有义务保证企业证照齐全,负责协调企业与周边村民、村委及相关单位的关系。

2、乙方有义务保证企业技术人员到位且称职,确保企业的技术工艺不落后。

3、合资期间,甲、乙双方均不得随意撤回投资。

六、合资期间,双方的出资权不得向外人转让。如确需转让时,应征得另一方同意,并优先另一方购买。

七、债权债务:20xx年4月1日前,企业的债权债务由甲方负责清理、承担;20xx年4月1日后,企业的债权债务由双方按比例清理、承担。如因甲方未及时清理合资前债务而致使债权人起诉企业或通过其它方式索要债务的,企业承担后,甲方应向企业补齐。不足部分,乙方有权向甲方索要。

八、合资到期:合资期满后,双方可续签合同,继续合资经营该企业。

如有一方不同意继续合资或达不成新的合资协议的,双方合资合同终止。企业的固定资产归甲方所有,甲方支付退还乙方投资款500万元。

九、双方应严格履行本协议,如一方违约,应向对方赔偿因违约而造成的损失。

十、本协议未尽事宜,双方另行协商解决。

十一、本协议双方签字、盖章后生效。

十二、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份。

甲方: 乙方:

法定代表人: 法定代表人:

《合资经营协议(16份范本).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

相关专题

相关范文

分类查询入口

一键复制