」でひんしゅくをかうとがありま
例え「迎春」「谨贺新年」「明けましおめでとうございま」の中でどれを选びまか?形式にとらわれぎた年贺状は味気ないのでが、なんとなくコレ……と安易にセレクトしいると、思わぬ失败をししまうとがありま。最低限のマナーを守るために、年贺状に不可欠な贺词についまとめみまし た。
因为“迎春”这个贺词被人看扁了
比如在“迎春”“谨贺新年”“明けましおめでとうございま”里面你会选哪个呢?过度拘泥于形式的贺年卡让人乏味,那就“迎春”吧……可是随便选这个又可能招致未曾预料的失败。为保持最基本的礼貌,我在此总结了写贺年卡不可缺少的贺词。
贺词とは?
祝いのと、祝词。(本来は年贺状には限りません)
何谓贺词?
指祝福的词语、祝贺词。(原本并非局限于贺年卡)
主な贺词の意味
主要贺词的意义
「a happy new year」は「よいお年を」…というニュアンスなので、一般的にはクリスマスカードに添え使いま。
まは、それぞれの意味を知っおきましょう
1文字の贺词
寿:めでたい
福:幸せ
贺:祝い
春:新年、年の初め
禧:よろび
日语新年贺词(2)
寿:喜庆
福:幸福
贺:祝贺
春:新年、一年之始
禧:快乐
日文新年贺词
2文字の贺词
贺正 :正月を祝う
贺春 :新年を祝う
颂春(しょうしゅん) :新年をたたえる
迎春 :新年を迎える
庆春 :新年をよろぶ
寿春 :新年を祝う
初春 :新しい年、年の初め
新春 :新しい年
二字贺词
贺正:庆祝正月
贺春:庆祝新年
颂春:赞美新年
迎春:迎接新年
庆春:欢庆新年
寿春:庆祝新年
初春:新的一年,一年之始
新春:新的一年
恭贺 新禧。——谨贺新年。
谨祝 新年愉快。 ——新年を楽しく。
祝你 新年愉快。 ——新年おめでとうございます。
祝 新年好。 ——新年おめでとう。
顺祝 节日愉快。 ——また,祭日が楽しい日でありますように。
顺祝 节日安好。 ——祝日のお祝いを申し述べます。
顺祝 新春安好。 ——新春を安らかに。
敬祝 春安。 ——春のやすらぎを
祝你 万事如意。 ——すべてに顺调でありますように。
祝你 身体健康。 ——ご健康を。
谨祝 贵体安康。 ——ご健康を祝して。
顺祝 安康。 ——やすらかに。
祝你 进步。 ——前进を祝して。
祝 学习进步。 ——学业の进歩を。
祝你 取得更大成绩。 ——ご立派な成果を。
祝你 工作顺利。 ——仕事が顺调に行きますように。
祝 顺利。 ——顺调なことを。
谨祝 安好。 ——ご平安を。
祝你 幸福。 ——ご多幸を。
祝你 愉快。 ——ご机嫌よろしゅう。
此致 敬礼。 ——敬具。
顺致 敬意。 ——敬意を表して。
顺祝 阖家平安。 ——ご一同の平安を。
顺致 崇高的敬意。 ——最上の敬意を込めて。
致以 良好的祝愿。 ——よかれと祈りつつ。
谨祝 贵社生意兴隆。 ——贵社の业务の発展を祈念して。
谨祝 贵公司繁荣昌盛。 ——贵社のご繁栄を庆祝して。
去年中いろいろお世话になりました。来年も宜しくお愿いします。新年おめでとうございます。
谨贺新年(きんがしんねん)
旧年中(きゅうねんちゅう)のご爱顾(あいこ)を感谢(かんしゃ)いたしますとともに本年(ほんねん)もなお一层(いっそう)のお引(ひ)き立(た)てを赐り(たまわり)ますようお愿い(ねがい)いたします。
新年おめでとうございます。 (新年快乐)
昨年中は格别のご厚情にあずかり、心より御礼申し上げます。 (去年承蒙关照,表示衷心感谢。)
御社のますますのご発展をお祈り申し上げ、 (祝愿贵公司繁荣发展)
本年もなお一层のお引き立てを赐りますようお愿い申し上げます。 (希望今年能够得到贵公司进一步的关照。)
70位用户关注