管理者范文网 > 合同范本 > 合同范本
栏目

兼职合同(15份范本)

更新时间:2024-11-20

兼职合同

第1篇 兼职有偿销售服务合同

甲方:_________

乙方:_________

甲乙双方经友好协商在平等互利的基础上,甲方授权乙方兼职在_________地区有偿为甲方销售产品及服务。由甲方协调并支援乙方日常的业务工作。

一、总则

1.甲方授权_________为甲方兼职人员,销售甲方的产品及工程服务。

2.本协议有效期_________年(自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日),期满后经双方协商后续签。

3.乙方作为甲方的兼职应遵循甲方的各项规定和政策,和甲方保持一致。不得做出有损甲方利益的事情,否则甲方有权中止乙方作为甲方的兼职销售员资格并追究其责任。

4.甲乙双方应本着互利互惠、友好协商,顾客至上的原则共同发展。

二、质量

1.甲方严格保证所提供的产品,其各项技术指标均达到说明书及所提供技术资料之要求。

2.乙方为甲方代理销售产品中,涉及技术问题需甲方协助谈判时,应事前通知甲方,由甲方进行技术支援。

3.甲方免费为乙方提供产品说明书、技术资料、公司简介、资质证书等所需资料。

4.业务费用由乙方负担。

三、价格

1.甲方提供统一的价格表给乙方,乙方不得擅自将价格表内容透漏给竞争对手。

2.甲方按代理价给乙方,超出代理价部分的差额(扣除税金)作为乙方销售佣金。

3.甲方视乙方年销售额情况,按销售额(代理价计算)的_________%给乙方作为奖励。

4.特殊业务竞争价格需调整的(低于代理价)需经甲方同意,酌情处理。

5.甲方因技术、原材料、市场等因素影响需要变动价格时,应提前通知乙方,乙方价格自行调整。

四、货款

1.乙方应要求用户按代理价作为预付款底数,若用户无预付款,乙方须个人垫付,乙方提货时付足货款(代理价)

2.特殊情况需经本公司批准后确定。

五、佣金

乙方在合同款全部到帐后提取佣金。

六、供货

1.甲方对乙方代理产品的供货实行优先保证的原则,供货时间按甲方答复时间为准。

2.乙方应严格按合同付款条件执行,预付款来款推迟,则供货期顺延,正常供货时按合同条款执行,供需紧张时按来款先后确定。

3.乙方及其用户单方中止订货合同,双方可协商解决,协商不成则通过法律解决。

七、发票

乙方为甲方销售的产品,其销售发票需由甲方按乙方实际成交价开票的,付足全部货款后,甲方方能将发票移交乙方(或乙方用户),特殊情况例外。

八、运输

1.运输方式:乙方自提或甲方代办运输。

2.甲方代办运输的,乙方需在发货前将运费与货款一同付给甲方,甲方按市场运价标准收费。

3.货物在甲方的吊装由甲方免费吊装,到达乙方用户后的吊装搬运等由乙方负责。

九、安装及售后服务

1.甲方负责产品的系统安装指导。

2.甲方对产品保修12个月,保修期内凡属甲方制造中的质量问题,由甲方负责,属乙方用户原因造成的问题,费用由乙方或乙方用户负担。

3.保修期以外的产品,视产品的具体情况确定有偿或无偿服务,乙方应与用户积极配合甲方服务,否则造成的损失,由乙方负责。

十、其他

乙方在下定单时须注明用户单位名称、联系人、电话,以便甲方建立用户档案,及时为用户提供售后服务。

协议未尽事宜,双方友好协商解决。

十一、本协议经双方签字盖章后生效,一式二份,双方各执一份。

甲方(盖章)_________乙方(签字)_________

法定代表人(签字)___

第2篇 兼职翻译服务合同

甲方:译园翻*工作室

乙方:(译员姓名)【身份证号:】

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1. 甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2. 乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3. 乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4. 乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5. 乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译 ( 包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误 )以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法 》扣除相应稿费。

6. 双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以 word “工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7. 甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。

8. 乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9. 甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10. 其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。

甲方:译园翻*工作室

乙方:(译员姓名)

日期:____年__月__日

第3篇 兼职翻译服务合同(笔译)

甲方:_________________________

乙方:_________________________

甲乙双方经友好协商,就乙方为甲方提供翻译服务达成协议如下:

1.标的

_________________________________________________________

2.期限

乙方须在_______年_______月_______日前交付完成第1条规定的译稿。

3.译稿的交付形式

译稿可以磁盘、电子邮件、传真或打印形式交付。打印费为贰元/张,打印费为_______元。如需送稿,送稿费为_______元。

4.翻译费和排版设计费

以中文为基础确定翻译费。对于可用电脑确定字数的翻译,单价为每千字人民币_______元,总字数为_______,翻译费为_______,翻译费=单价____总字数/1000。字数为word文件中,菜单“工具”的“字数统计”的“字符数(不计空格)”所显示的数字。当原稿为复印件、传真件等,无法由计算机统计字数时,单价为_______元/页,原稿页数为_______,翻译费为_______元。翻译完成后,乙方根据本条款计算出翻译费。排版设计费为_______元。

5.总价

总价为翻译费、排版设计费、打印费和送稿费的合计,为______________元。

6.定金

为保证本合同的履行,在签订本合同的同时, 甲方须向乙方支付定金______________元。翻译完成后,定金作为总价的一部分,折抵总价款。

7.付款

当甲方支付第5条规定的总价款后,乙方即交付译稿。

8.质量保证

乙方保证译文通顺、准确,并努力做到文字优美。交付译稿后,乙方有责任继续跟踪译文的质量,并向甲方免费提供有关咨询。

9.保密条款

乙方承诺,除乙方工作人员因翻译需要接触甲方文件外,不向任何第三方泄露甲方文件的内容。否则,甲方有权追究乙方因泄密而导致的法律责任。

10.文本份数

本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

11.其它

_______________________________________________________________

甲方:____________________

代表签字:________________

盖章:____________________

日期:____________________

乙方:____________________

代表签字:________________

盖章:____________________

日期:____________________

第4篇 兼职翻译服务合同书

委托方:_________(以下简称甲方)

服务方:_________(以下简称乙方)

甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:

第一条 定义

项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。

翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。

文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作乙方还应该负责有关的后续服务。

第二条 协议期限

2.1 本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止

2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条 服务费用标准及支付

3.1 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

3.2 笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取年终奖励的办法,予以奖励奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。

3.4 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。

第四条 甲方义务、权利

4.1甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。

4.2甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。

4.3甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。

第五条 乙方义务、权利

5.1 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿

5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件

5.3 乙方应对甲方提供的原文件资料保密

5.4 乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。

第六条 保密条款

乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或连带责任。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月有关本协议的保密条款详见本协议之附件《保密协议》。

第七条 协议的变更和解除

本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。

7.1 本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。

7.2 甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。

7.3 乙方的特殊条款见2.2。

7.4 甲方的特殊条款见不可抗力条款。

7.5 除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。

第八条 译者的职业道德

8.1 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.2 除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。

8.3 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律法规的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.4 在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥有扣除质量保证金和酬金、并进一步追究损失的权利。

第九条 译者对翻译作品质量的保证

9.1 乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证规定。主要文件有:(1)《翻译作业流程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》(2)国家制定的《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准tss-101、tss-102、tss-103、tss-104和tss-105等等。

9.2 乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以接受9.1条的管制,其领取材料清单和签字将成为本协议的附件,具有法律证明作用。

9.3 由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

9.4 兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下情况:

(1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:

(2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务

(3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失

(4)剽取所知识产权归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。质量保证金金额为_________元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成的损失在执行完2.2条、不可抗力条款、或者合同正常解除后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。

第十条 不可抗力

由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。

第十一条 知识产权和署名权

甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有署名规定为_________,不得再署有其它的文字。

第十二条 管辖法律和争议解决

12.1 因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交_________仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力

12.2 本协议受中华人民共和国法律管辖。

第十三条 其它

13.1 协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此项)之日起生效

13.2 本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力

13.3 本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力

13.4 本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议

13.5 本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

第5篇 兼职翻译服务合同(样式二)

兼职 翻译服务合同

委托方:_________(以下简称甲方)

服务方:_________(以下简称乙方)

甲、乙双方本着发挥各自优势、互惠互利、共同发展的原则,就翻译合作的有关事项,经双方友好协商,就半年度乙方为甲方提供翻译和制作服务之事宜,现特订立本协议。具体条款如下:

第一条 :定义

项目内容:甲方所委托的的翻译作业业务,分为笔译、口译和综译,还包含双方同意的其它业务合作。

翻译:乙方按照甲方交付的原文内容,结合相关专业词准确地将原文的内容表达清楚。

文档的制作:乙方按甲方要求,在计算机上按原文件图文并排的格式进行录入和排版,用印刷本(或者传真件)和e-mail(或者存储介质提交的文本,包括软盘、光盘和其它移动存储介质),如为口译,则用录音带、录像带和摄像带等介质提交,在保证翻译质量的前提下用计算机移动存储介质提交,但必须配合甲方的制作工作;乙方还应该负责有关的后续服务。

第二条 :协议期限

2.1 本协议有效期为_________年,自双方签订之日起至_________年_________月_________日止;

2.2 如有特殊原因,在不影响翻译和制作工作的前提下,提前一个月通知甲方,在乙方处理好应该负责的后续服务后,可以解除此合同;但是如果由于乙方的过错给甲方及其翻译原始委托方造成损失,甲方将依然拥有根据本协议及有关管理条例追究赔偿的权利。

第三条 :服务费用标准及支付

3.1 甲方付给乙方的工作酬金为甲方所得费用的60%,其它40%作为甲方的广告、管理、较审、翻译作品制作、技术创新、工商管理和税务费用、通讯费用等条项的开支。

3.2 笔译工作酬金支付:在客户取稿后一星期支付工作酬金的50%,如无意外,在两星期后支付工作酬金剩余的50%。口译工作酬金支付:在工作完后二个工作日后的星期二或者星期六支付。

3.3 本中心对于在我处连续工作一年的兼职翻译采取 年终奖 励的办法,予以奖励;奖励额度为完成翻译金额的2%。兼职翻译介绍的业务可以参照兼职业务员的管理条例获得业务费用。

3.4 本中心对于在我处连续从事兼职翻译三年以上的人士,采取优先参股或者赠送股份的办法,予以鼓励。

第四条 :甲方义务、权利

4.1 甲方负责提供完整无缺的原文内容(书面及电子版本)。

4.2 甲方负责提供资料的相关版权事宜,承担与之有关的各类权利义务。

4.3 甲方负责提供必要的工具书、通信工具和办公设备,协助乙方和专业人士取得联系,顺利完成翻译任务。

第五条 :乙方义务、权利

5.1 乙方应按甲方要求完成委托工作,按时、保质、保量交稿;

5.2 乙方按甲方要求的格式提交文件;

5.3 乙方应对甲方提供的原文件资料保密;

5.4 乙方在本中心指定的时间内完成翻译任务,承担因为翻译质量引起的责任。工作积极主动,能以高度的责任心完成本中心分派的翻译任务。

第六条 :保密条款

乙方为了对甲方提供的资料保密,但对于因其它不可确定的原因造成的外漏,乙方不承担相关或 连带责任 。甲方提供的资料保密期自每项业务开始之日起计算:时间为七个月;有关本协议的保密条款详见本协议之附件《 保密协议 》。

第七条 :协议的变更和解除

本协议经双方书面同意,可以予以变更或解除。

7.1 本协议期间,任何一方违反本协议的相关规定,且经另一方书面通知其改正之日起一周内仍未改正的,另一方有权终止本协议。

7.2 甲乙双方中任何一方未履行本协议条款,导致协议不能履行、不能完全履行或者协议履行成为不必要,未违约的另一方有权变更、解除本协议。

7.3 乙方的特殊条款见2.2。

7.4 甲方的特殊条款见不可抗力条款。

7.5 除非另有规定,合同变解除后,依照合同规定和有关条例规定甲乙双方为履行完毕的责任应该继续履行完毕。

第八条 :译者的职业道德

8.1 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户联系,并率开甲方为客户提供翻译业务,否则甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.2 除非乙方告知甲方主要负责人,并经得甲方许可,否则乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会接受或者索要的小费和酬金。

8.3 乙方不得利用为甲方提供委托翻译服务的机会和客户发生不得体或者违反中心、政府有关法律 法规 的行为,否则甲方拥有扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

8.4 在甲方没有过错的情况下乙方不得利用甲方管理上的漏洞和业务的特殊性中途违反合同或施加压力,否则甲方拥有扣除质量 保证金 和酬金、并进一步追究损失的权利。

第九条 :译者对翻译作品质量的保证

9.1 乙方应该自觉地尽自己最大的努力保证翻译件的质量,必须严格遵守甲方提供的有关规定、国家公布的质量保证规定。主要文件有:(1)《翻译作业流程和质量控制》、《客户须知》、《翻译资费标准》和《确认单》;(2)国家制定的《中华人民共和国行业标准翻译服务规范》和翻译成品的质量标准tss-101、tss-102、tss-103、tss-104和tss-105等等。

9.2 乙方从甲方领取的标准和规范资料必须签字表示以接受9.1条的 管制 ,其领取材料清单和签字将成为本协议的附件,具有法律证明作用。

9.3 由于乙方的责任导致翻译件质量的问题导致客户不满或者造成损失,甲方可以采取扣除质量保障金和酬金、并进一步追究损失的权利。

9.4 兼职翻译必须向本中心交纳质量保证金以杜绝以下情况:

(1)兼职翻译取走原稿件不译,甚至不再归还原稿和不再联系:

(2)兼职翻译冒用本中心名义在外承接业务;

(3)利用由于兼职翻译管理上的漏洞而对甲方的声誉造成影响和损失;

(4)剽取所 知识产权 归委托方的翻译稿件中的资料发表文章或者因知识成果而获得利益。质量保证金金额为_________元人民币,甲方可以在此款中扣除因为乙方工作失误给甲方造成的损失;在执行完2.2条、不可抗力条款、或者合同正常解除后,甲方财务归还保证金给乙方,并付给乙方相应的利息,利息按人民银行规定的同期利率计算。

第十条 :不可抗力

由于地震、台风、洪水、火灾、战争、罢工、政府禁令、法律要求或变化以及其他不可预见并且对其发生和后果不能防止或避免的不可抗力,致使影响协议有关条款的履行,双方应按照不可抗力对影响履行本协议的程度协商决定是否解除本协议,免除履行本协议的部分义务,或者延期履行本协议。

第十一条 :知识产权和署名权

甲方所提供的相关资料的知识产权不归乙方所有,并且其署名权共同所有;署名规定为_________,不得再署有其它的文字。

第十二条 : 管辖 法律和争议解决

12.1 因本协议而产生的或与本协议有关的任何争议,双方应通过友好协商解决。不能通过协商解决的争议,就提交_________仲裁机构(如劳动部门)按其仲裁程序在_________仲裁。仲裁裁决是终局的,对双方均具有约束力;

12.2 本协议受中华人民共和国法律管辖。

第十三条 :其它

13.1 协议经甲乙双方的签字并加盖公章(乙方可以免此项)之日起生效;

13.2 本协议之附件构成本协议的有效组成部分并且与本协议具有同等的法律效力;

13.3 本协议一式三份,乙双方各执一份,便于财务和业务管理甲方执两份,具有同等法律效力;

13.4 本协议到期前一个月,甲乙双方可再进行续签协议;

13.5 本协议未尽事宜,双方应本着互惠互利、友好协商的原则另行约定,并应以附件或补充协议等形式体现。

甲方(签章):_________ 乙方(签章):_________

_________年____月____日 _________年____月____日

第6篇 兼职主持服务合同

2023兼职主持服务甲方:________文化传播有限公司

地址:____市______区______路______号

乙方: (身份证号码: )

住址:

联系方式:

甲乙双方本着平等自愿、诚实守信的原则签订本合同,本合同具体条款如下:

一、合作期限与合作方式

1、合同有效期为_______年_______月_______日至_______年_______月_______日。

2、甲乙双方确认,本合同属于承揽合同(或服务合同),本合同并非劳动合同或雇佣合同,甲乙双方并不因为签订本合同而建立劳动关系,因此,本合同不适用《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国民法典》等与劳动人事、人力资源管理与社会保障方面相关的法律法规。

3、合同期内,乙方必须根据甲方的节目录制表,按时到达甲方指定场地录制节目。

4、甲方须支付乙方服务费用,费用标准为:

财经节目

正在交易

费用

税后:________元/次

当甲方需要乙方主持的财经节目发生变化时,本合同自动终止,甲乙双方须重新协商,签订新的合同。

二、付款方式与时间

甲方应按月向乙方支付服务费用。甲方须在次月的15日左右将上个月的服务费打入乙方指定的账户。乙方银行账号信息如下:

账户名称:

账号:

开户银行:

双方权利义务

1、乙方应按甲方之要求与安排积极配合并完成有关节目的录制工作

2、乙方自行承担提供服务使用的化妆造型品及前往服务地点的交通费用等相关花费。

3、乙方如因身体原因等意外情况不能按时提供服务的,须提前通知甲方,并推荐一名程度相当的主持为甲方录制节目,或者提前为甲方录制节目,以保证甲方节目录制顺利进行。

4、乙方提供给甲方的身份证及最高学历证复印件,必须是真实有效的。

5、合同期限内,除非经甲方同意,乙方不得擅自转让本合同项下的相关权利义务。

6、乙方提前解除合同的,应提前一个月通知甲方。

7、甲方应通知乙方具体工作时间、地点,如有变更,需提前告知乙方,乙方应按照甲方要求准时准点到达。

四、违约责任

1、任何一方违反本合同项下相关义务的,需承担违约责任,并支付赔偿金。

2、乙方或代乙方履行本合同的个人在履行本合同的过程中,或在前往甲方指定地点的路途中、返回途中的所有风险或遭受的损失均由乙方或其他个人承担,甲方不承担任何责任。除非该等损失是由甲方故意或重大过失造成的。

五、保密条款

1、乙方未经甲方书面许可,不得将任何履约过程中所了解到的甲方的信息(包括但不限于商业信息与技术信息)透露给第三方,也不得向第三方泄露本协议的条款的任何内容以及本协议的签订及履行情况,以及通过签订和履行本协议而获知的甲方关联公司的任何信息。

2、本保密条款不因协议终止或履行完毕而失效,乙方仍应善意遵守。

六、争议解决

双方因本合同项下发生的争议,应友好协商解决,协商不成的,任何一方可将争议提交上海市仲裁委员会,通过仲裁方式解决争议。仲裁裁决具有终局性,对双方当事人均具有法律拘束力。

七、其他

1、本合同一式两份,双方各执一份,具有同等法律效力。

2、本协议未尽事宜由双方另行协商解决。

3、如具体合作补充协议有与本合作协议不一致的地方以具体合作补充协议为准。

4、本协议项下双方之权利义务(不论全部还是部分),未经对方书面许可,不得自行转授予任何其他第三方。

(以下无正文)

甲方(盖章): 乙方(签字):

联系人: 联系电话:

联系电话: 紧急联系人及电话:

日期: 日期:

第7篇 委托聘请兼职外教服务合同

2023委托聘请兼职外教服务甲方:____________________________

乙方:________

咨询服务有限责任公司为加强我校的外语教学力量,促进英语教学质量的提高,现委托武汉思拓咨询服务有限公司在_____年为我校聘请兼职外教双方达成如下协议:

一、甲方同意聘请担任甲方的______口语教师;任职期从______年_____月_____日至______年_____月_____日;每周______课时,每课时_______分钟。

二、课时费为______元/课时,每月_____日按当月课时总量计费支付给乙方。如果逾期或者欠费,甲方应当按当月应付总费的____%支付违约金,且应付费用并不免除。外教的往返交通费按外教提供的票据实报实销。

三、甲方对外籍教师进行材料审核或面试后一周内决定是否聘请。

四、开课后的各项内容包括授课时间、课时、授课地点、课时费等应与《兼职外教需求表》一致;如发生变化,需提前一周通知乙方,否则乙方免责。

五、乙方应当维护甲方和外教的双方利益。甲方不得私下与乙方提供的外教达成任何不利于乙方的协议,甲方任何变更外教权益和义务的行为得以乙方认可始为有效。

六、其他未尽事项甲乙双方本着诚信原则协商。

七、本协议书一式两份,复印件有效。

甲方签字人:_______________

乙方签字人:_______________

_______年_______月_______日

第8篇 闲时兼职翻译服务合同

2023闲时兼职翻译服务甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)身份证号:

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2.乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3.乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5.乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误)以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法》扣除相应稿费。

6.双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7.甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。

8.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9.甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10.其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)

第9篇 兼职律师诉讼代理服务合同

2023兼职律师诉讼代理服务委托人(下称甲方):__________________________

受委托人(下称乙方):________________________

甲方(原告)因与_______________________纠纷一案,委托乙方律师代理诉讼,经双方协议,订立以下条款,以资共同遵守。

一、乙方接受甲方的委托,指派______________律师为甲方诉讼代理人。

二、甲方委托乙方代理权限:

1.甲方委托乙方为第一审的诉讼代理人

乙方代理权限:代为调查、取证、答辩、出庭应诉、庭外和解,代为提出、变更、放弃、承认诉讼请求和调解、和解,提出反诉;

2.甲方委托乙方为第二审的诉讼代理人

乙方代理权限:代为提起上诉、调查取证、答辩、出庭应诉、庭外和解,代为提出、变更、放弃、承认诉讼请求和调解、和解;

3.甲方委托乙方代理申请执行程序的代理人

乙方代理权限:代为向法院提起执行程序及相关工作,代为收转被执行标的;

三、双方协商同意律师代理费及交纳办法如下:

1.如一次性付清,甲方应在本协议签署之________日内,向乙方支付全额代理费人民币____________元;

2.如分期支付,甲方应在本协议签订之_______日内,向乙方支付第一笔代理费人民币___________元,其余代理费于_________之前缴足,共计人民币____________元;

3.风险条款,甲方应在本协议签署之___________日内,向乙方支付代理费人民币____________元,如____________甲方向乙方加付人民币____________元;

4.其他特别规定:___________________________________________________

四、乙方指派律师受甲方委托到甲方所在地和乙方所在地以外的地方工作时,除非另有特别约定,办案律师的交通、食宿等差旅费由甲方依据票据实报实销。

五、乙方律师须认真负责保护甲方合法权益,按时出庭,并严格遵守律师职业道德,为甲方的文件资料、商业秘密以及个人隐私保守秘密。如违反,而给甲方造成损失的,乙方将承担相应赔偿责任。

六、如乙方承办律师不按规定程序认真负责地从事代理事务,与对方当事人或其代理人恶意串通,损害甲方权益的,甲方有权单方解除委托代理协议,要求乙方如数退还或拒付代理费,并可依法要求乙方承担相应的法律责任。

七、甲方须真实地向律师叙述案情,提供有关案件的证据及乙方要求的其他材料。

八、如乙方无故终止履行合同,代理费全部退还甲方;如甲方无故终止,代理费不退回。

九、本合同有效期限应自签订之日起至本案办理终结止(判决、调解、案外和解及撤销诉讼)。

十、甲方未如约交纳代理费的,乙方有权单方面终止其代理工作和本代理协议,已收费用不再退还。如乙方在甲方未交纳全部代理费的情况下已经履行了全部工作,则乙方除有权要求甲方如数缴清代理费外,还可要求甲方支付未缴清款每日百分之一的违约金。

十一、本协议如须补充、变更或提前终止,双方应协商一致后决定。

十二、因委托代理或相关事宜产生纠纷时,双方应尽量协商,协商不成时,任何一方有权向人民法院起诉。

十三、本协议一式两份,甲方双方各执一份。

甲方:_________________ 乙方:_________________

代表人:_______________ 受托律师:_____________

地址:_________________ 地址:_________________

邮编:_________________ 邮编:_________________

联系电话:_____________ 联系电话:_____________

传真:_________________ 传真:_________________

签订时间:_____________

第10篇 兼职服务员劳动合同

甲方:_____________

乙方:_____________

甲、乙双方本着友好协商的原则,就乙方为甲方关于“_________________”项目进行实施活动达成以下合作协议:_________________

一、乙方主要工作职责是:_________________安装及甲方临时指派的工作任务。

二、乙方主要工作方式:_________________根据甲方的时间安排,在乙方无合理客观原因的情况下必须随叫随到,否则甲方有权终止合同。

三、乙方必须保证遵守以下几点,否则甲方有权中止合作,并对由以下引起的相关损失保留追诉权利

(一)在任何时候不得影响甲方的声誉,不得利用甲方公司名义进行与甲方业务不相关的业务活动;

(二)在本协议有效期间,不得与甲方同类型的其他公司进行业务性质相类似的活动;

(三)在项目实施过程中必须时刻保护好设备安全,防止设备损伤。

四、乙方在为甲方提供服务期间,甲方给乙方提供以下的报酬

(一)项目提成:_________________元人民币;

(二)其他福利:_________________提供出差住宿补贴,提供相关业务的通讯费用报销,提供工作餐补贴;

(三)提成在项目完成统一核算后的当月发放。

五、本协议一式两份,甲、乙双方各执一份,有效时间从_____________年_____________月_____________日起至_____________年_____________月_____________日止,如果双方合作良好,可以续签本协议。

甲方项目负责人(签字):_____________

签订日期:_________________

乙方(签字):_________________

第11篇 兼职翻译服务合同模板

甲方:_________

乙方:_________(译员姓名)

身份证号:_________

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1.甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2.甲方保证翻译件与测试稿内容属同类性质与风格的文件资料。乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3.乙方应事先认真阅读,理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误,逻辑错误,编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4.乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):汉译英_________字,英译汉_________字。如甲方要求乙方在保证质量的前提下,在规定的时间内完成超额工作量,应视为加急,甲方对超出部分应支付正常稿费的百分之_________。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5.乙方完成译稿后,应认真校对,审核并进行必要的编排。译稿每错壹处(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误),甲方可扣除应付稿费的百分之_________;如有漏译,每漏译_________个汉字,扣除应付稿费的百分之_________。

6.双方商定的翻译稿费为:_________元(汉译英)和_________元(英译汉),以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7.甲方按照本合同规定支付稿费。支付时间:完成翻译件的当月,如遇甲方业务繁忙,最迟不超过当月的月底。

8.乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9.甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

第12篇 兼职劳务服务合同

2023兼职劳务服务甲方(用户):_________

乙方(兼职人):_________

甲方聘用乙方兼职为甲方进行_________网站的建设。为明确双方义务及权力,经双方协商,达成以下兼职劳务协议:

第一条劳务的内容、报酬、工作进度、交付方式、款项划转方式_________。

第二条甲方的权利和义务

提供专人与乙方联系沟通。

将所有需要放到网上的资料(图片与文字电子档资料)交给乙方,并保证资料的合法性。

按照要求,及时支付费用。

甲方将在著作权法的范围内使用本协议标的及相关作品、程序、文件源码,不得将其复制、传播、出售或许可给其它第三方。

甲方对本协议标的中的网页、图像享有使用权。

第三条乙方的权利和义务

建设期间内,工作时段保持与甲方联络沟通。

按附录一的要求,使用甲方资料,进行网站的建设与相关程序的开发。

在附录一要求的期限内,完成网站的开发,并通知甲方进行验收。

在验收期内,按甲方的要求,对与附录一要求不符合的地方进行修改。

本协议标的及相关作品、程序、文件源码的版权属乙方所有。

第四条验收

验收标准有以下几条:

甲方可以通过任何上网的计算机访问这个网站。

主页无文字拼写及图片(以甲方提供的材料为准)错误。

网络程序正常运行。

验收期为_________个工作日时间。

第五条违约责任

任何一方有证据表明对方已经、正在或将要违约,可以中止履行本协议,但应及时通知对方。若对方继续不履行、履行不当或者违反本协议,该方可以解除本协议并要求对方赔偿损失。

因不可抗力而无法承担责任的一方,应在不可抗力发生的_________天内,及时通知另一方。

一方因不可抗力确实无法承担责任,而造成损失的,不付赔偿责任。本协议所称不可抗力是指不能预见、不能克服并不能避免且对一方当事人造成重大影响的客观事件,包括但不限于自然灾害如洪水、地震、火灾和风暴等以及社会事件如战争、动乱、政府行为、黑客事件、大范围电信事故等。

第六条保密条款

双方应严格保守在合作过程中所了解的对方的商业及技术机密,否则应对因此造成的损失承担赔偿。

推荐合同样本 ·劳务分包合同·劳务外包合同·劳务承包合同

第七条以上条款如有未尽事宜,经甲、乙双方协商后加以补充。

第八条其它

如果本协议任何条款根据现行法律被确定为无效或无法实施,本协议的其他所有条款将继续有效。此种情况下,双方将以有效的约定替换该约定,且该有效约定应尽可能接近原约定和本协议相应的精神和宗旨。

合同规定的有效期满,本协议自动失效。届时双方若愿继续合作,应重新订立协议。

本协议经双方授权代表签字并盖章,自签订日起生效。

本协议一式两份,双方当事人各执一份,具有同等法律效力。

本协议的电子文档与现实书面文档一样,具有同等法律效力。

甲方(盖章):_________乙方(签字):_________

代表(签字):_________

_________年____月____日_________年____月____日

第13篇 聘用兼职翻译服务合同书

甲方:

乙方:

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1、甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2、乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3、乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4、乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5、乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译(包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误)以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法》扣除相应稿费。

6、双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以word“工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7、甲方承诺按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。

8、乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9、甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10、其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。

甲方:

乙方:

日期:____年__月__日

第14篇 兼职有偿销售服务合同模板

甲方:_________

乙方:_________

甲乙双方经友好协商在平等互利的基础上,甲方授权乙方兼职在_________地区有偿为甲方销售产品及服务。由甲方协调并支援乙方日常的业务工作。

一、总则

1.甲方授权_________为甲方兼职人员,销售甲方的产品及工程服务。

2.本协议有效期_________年(自_________年_________月_________日至_________年_________月_________日),期满后经双方协商后续签。

3.乙方作为甲方的兼职应遵循甲方的各项规定和政策,和甲方保持一致。不得做出有损甲方利益的事情,否则甲方有权中止乙方作为甲方的兼职销售员资格并追究其责任。

4.甲乙双方应本着互利互惠、友好协商,顾客至上的原则共同发展。

二、质量

1.甲方严格保证所提供的产品,其各项技术指标均达到说明书及所提供技术资料之要求。

2.乙方为甲方 代理 销售产品中,涉及技术问题需甲方协助谈判时,应事前通知甲方,由甲方进行技术支援。

3.甲方免费为乙方提供产品说明书、技术资料、公司简介、资质证书等所需资料。

4.业务费用由乙方负担。

三、价格

1.甲方提供统一的价格表给乙方,乙方不得擅自将价格表内容透漏给竞争对手。

2.甲方按代理价给乙方,超出代理价部分的差额(扣除税金)作为乙方销售佣金。

3.甲方视乙方年销售额情况,按销售额(代理价计算)的_________%给乙方作为奖励。

4.特殊业务竞争价格需调整的(低于代理价)需经甲方同意,酌情处理。

5.甲方因技术、原材料、市场等因素影响需要变动价格时,应提前通知乙方,乙方价格自行调整。

四、货款

1.乙方应要求用户按代理价作为预付款底数,若用户无预付款,乙方须个人垫付,乙方提货时付足货款(代理价)

2.特殊情况需经本公司批准后确定。

五、佣金

乙方在合同款全部到帐后提取佣金。

六、供货

1.甲方对乙方代理产品的供货实行优先保证的原则,供货时间按甲方答复时间为准。

2.乙方应严格按合同付款条件执行,预付款来款推迟,则供货期顺延,正常供货时按合同条款执行,供需紧张时按来款先后确定。

3.乙方及其用户单方中止订货合同,双方可协商解决,协商不成则通过法律解决。

七、发票

乙方为甲方销售的产品,其销售发票需由甲方按乙方实际成交价开票的,付足全部货款后,甲方方能将发票移交乙方(或乙方用户),特殊情况例外。

八、运输

1.运输方式:乙方自提或甲方代办运输。

2.甲方代办运输的,乙方需在发货前将运费与货款一同付给甲方,甲方按市场运价标准收费。

3.货物在甲方的吊装由甲方免费吊装,到达乙方用户后的吊装搬运等由乙方负责。

九、安装及售后服务

1.甲方负责产品的系统安装指导。

2.甲方对产品保修12个月,保修期内凡属甲方制造中的质量问题,由甲方负责,属乙方用户原因造成的问题,费用由乙方或乙方用户负担。

3.保修期以外的产品,视产品的具体情况确定有偿或无偿服务,乙方应与用户积极配合甲方服务,否则造成的损失,由乙方负责。

十、其他

乙方在下定单时须注明用户单位名称、联系人、电话,以便甲方建立用户档案,及时为用户提供售后服务。

协议未尽事宜,双方友好协商解决。

十一、本协议经双方签字盖章后生效,一式二份,双方各执一份。

甲方(盖章)_________乙方(签字)_________

法定代表人(签字)___

_________年____月____日_________年____月____日

第15篇 兼职翻译服务合同范本

兼职翻译服务合同范本

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)身份证号:

经过对乙方测试稿件的审核、评定,甲方决定聘用乙方提供兼职翻译服务。经双方友好协商,兹达成以下协议事项。

1. 甲方提供给乙方的稿件(以下称“翻译件”)仅供乙方进行文字翻译或必要的编辑处理。乙方应对甲方提供的原稿严守秘密,未经甲方事先书面同意,乙方不得将翻译件透露给任何第三方,或转给任何第三方代为翻译。

2. 乙方保证完成后的翻译件(以下称“译稿”)至少应体现与甲方审订认可的测试稿相同的翻译水平。

3. 乙方应事先认真阅读、理解翻译件。如果翻译件内容有明显的打字错误、逻辑错误、编排错误等,乙方应用彩色字体标明,并按乙方的正常理解对翻译件进行适当的文字处理。乙方对把握不准的译法也应用彩色字体标明。

4. 乙方每天正常的翻译速度为(以汉字统计):______字。如乙方无法承接,应及时告知甲方。

5. 乙方完成译稿后,应认真校对、审核并进行必要的编排。译稿有错译 ( 包括错别字、输入错误、语法错误、标点符号错误 )以及漏译情况,甲方根据《翻译质量评级标准及奖惩办法 》扣除相应稿费。

6. 双方商定的翻译稿费为:____元/千字中文,以 word “工具”“字数统计”“中文字符和朝鲜语单词”自动统计仟字为计价单位。乙方个人所得税应按国家规定办理。

7. 甲方按照本合同规定支付稿费。支付时间:____________。

8. 乙方应提供甲方所要求的银行卡号和户名,甲方支付时以该卡号和户名为准。

9. 甲方提供的参考资料以及每次邮件提供的参考译法和注意事项构成本合同一部分。

10. 其它未经事宜双方协商解决。本合同在确认之日开始生效。

甲方:译园翻译工作室

乙方:(译员姓名)

日期:____年__月__日

《兼职合同(15份范本).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

相关专题

相关范文

分类查询入口

一键复制